Обіцяють, що це питання кількох тижнів, і вже точно-точно. Сумно (
Ось тут пост видавництва і фото мапи.
Усіх, хто чекає - прошу почекати ще трохи
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤29🤩4😐4
Часто зустрічаю мотиваційні фрази на кшталт: "Пиши в першу чергу для себе", і кожного разу вони викликають у мене дисонанс. Я в них не вірю. Задумалась, чому саме, і зрозуміла, що в моєму уявленні це працює не так. Бо "для себе" я, по суті, написала першу чернетку чотири роки тому - і мені вона була ок. Я розказала історію, вона завершилась. Весь інший час я працюю над тим, аби те, що я написала "для себе" стало нормальним "для інших" - для альфа- і бета-рідерів, для подачі у видавництво, для редактора, для читачів на загал.
Саме тут і починається зростання - коли ти пишеш вже не "для себе". Коли думаєш, як краще донести читачеві характер і суть персонажів, їхні емоції і переживання, закохати у них, змусити співпереживати. Як розкрити сюжет так, аби він тримав інтригу, але й не був незрозумілим. Як змальовувати читачеві 4D-картинку зі своєї голови, задіюючи всі органи чуття. Як передати ідеї, які хочеш закласти у текст. Аби текст "співав" і лився, не заважаючи уяві читача працювати. "Для себе" мені це не потрібно, бо я це все і так знаю, я ж це вигадала. А ось передати це іншим - те, чому доводиться вчитися на курсах і з книжок, на практиці і через помилки, раз за разом переписуючи написане. І це вже робота.
Жодних висновків, просто думки.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤26✍3🔥3
"Кімнати Естер", Марія Олекса, 🌟
⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️ (5/5)
Ох. Ця книга знищила мене, розібрала на мікрочастини і зібрала знову. Вона з тих, яку хочеться радити усім, проте обережно, бо боляче. Вона прекрасна і жахлива водночас. Вона магічна і тригерно-болюча. Але, попри все, ця книга лікує. Чи очікувала я подібного? Ні! Але це сталось.
Марія Олекса прекрасно пише, і з часів її першої книги "Перші" стала писати ще краще. Не бачу навіть сенсу щось розбирати, бо, як на мене, тут добре все - мова, ритм, стиль оповіді, гра із часом подій і тонке відчуття емоцій, які вони з тебе витягають. Це історія про сильне кохання. Між чоловіком і жінкою, між батьками і дітьми. Це історія про сильний біль, який може принести алкоголь і залежність у сім'ю. Це історія про шлях розуміння і прийняття, в першу чергу себе, і ще купу психологічних моментів. І це історія про дівчинку Естер і її Кімнати, куди вона навчилася тікати.
Тут є один великий тригер ворнінг - алкоголізм. Проте ні, ця книга не сумна і не сіра. Навпаки - вона різнокольорова, наповнена фантазіями, мріями і підтекстами. І в неї неймовірний фінал. Оце коли ридаєш, але всміхаєшся, але ридаєш - такий. Дуже захотілося знайти авторку і просто сказати їй: "дякую". Це точно з тих історій, які я люблю - що надовго западають у серце. На щастя, я не маю змоги оцінити реалістичність описаної ситуації, але рефлексії і висновки є.
Хочу, аби про неї більше говорили, як і про саму авторку. Бо її книги чудові✨
#почитати
⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️ (5/5)
Ох. Ця книга знищила мене, розібрала на мікрочастини і зібрала знову. Вона з тих, яку хочеться радити усім, проте обережно, бо боляче. Вона прекрасна і жахлива водночас. Вона магічна і тригерно-болюча. Але, попри все, ця книга лікує. Чи очікувала я подібного? Ні! Але це сталось.
Марія Олекса прекрасно пише, і з часів її першої книги "Перші" стала писати ще краще. Не бачу навіть сенсу щось розбирати, бо, як на мене, тут добре все - мова, ритм, стиль оповіді, гра із часом подій і тонке відчуття емоцій, які вони з тебе витягають. Це історія про сильне кохання. Між чоловіком і жінкою, між батьками і дітьми. Це історія про сильний біль, який може принести алкоголь і залежність у сім'ю. Це історія про шлях розуміння і прийняття, в першу чергу себе, і ще купу психологічних моментів. І це історія про дівчинку Естер і її Кімнати, куди вона навчилася тікати.
Тут є один великий тригер ворнінг - алкоголізм. Проте ні, ця книга не сумна і не сіра. Навпаки - вона різнокольорова, наповнена фантазіями, мріями і підтекстами. І в неї неймовірний фінал. Оце коли ридаєш, але всміхаєшся, але ридаєш - такий. Дуже захотілося знайти авторку і просто сказати їй: "дякую". Це точно з тих історій, які я люблю - що надовго западають у серце. На щастя, я не маю змоги оцінити реалістичність описаної ситуації, але рефлексії і висновки є.
Хочу, аби про неї більше говорили, як і про саму авторку. Бо її книги чудові
#почитати
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤20🔥3
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤33
Forwarded from Степова Русалка📚
Сьогоднішня ніч була знову палка і я дуже сподіваюся, що з вами все гаразд.
Тому знову зробила підбірку зборів, яким довіряю, щоб задонатити і ділюся з вами:
-Постійний збір сестри на підтримку ППО (FPV i комплектуючі, звіти тут)
- Маленький збір татового побратима на ремонт авто для 2 роти 80 Дшбр(татова)
-Збір сестри Марі Ініч на машину для її підрозділу (сестри)
-Збір команди, яка займається ремонтом авто військових (звіти, фото-відео машин тут)
-Збір пані Тихої в імʼя її полеглого батька для його побратимів
Бережіть себе❤️🩹
Тому знову зробила підбірку зборів, яким довіряю, щоб задонатити і ділюся з вами:
-Постійний збір сестри на підтримку ППО (FPV i комплектуючі, звіти тут)
- Маленький збір татового побратима на ремонт авто для 2 роти 80 Дшбр(татова)
-Збір сестри Марі Ініч на машину для її підрозділу (сестри)
-Збір команди, яка займається ремонтом авто військових (звіти, фото-відео машин тут)
-Збір пані Тихої в імʼя її полеглого батька для його побратимів
Бережіть себе❤️🩹
❤6
"Чудовий" ранок, аби відкрити допоміжну банку на антидронову рушницю KVERTUS AD G-6+🔥
За 9 місяців роботи антидроновою рушницею 108 бригада 103 батальйон 3 стрілецька рота збила понад 200 ворожих FPV та мавіків. Нещодавно рушницю було знищено противником, тож треба нова.
Антидронова рушниця = збережені життя.
За донат кратний 200₴, з допомогою monobank, буде розіграно сертифікат на суму 5 000₴ від бренду @portupeya_needle
Моя мета: 7 000 грн
Спільна мета: дофіга, 560 000 грн. Але разом все здужаємо.
🫙https://send.monobank.ua/jar/2t5zSFNqRd
Це мій не перший збір із ГО "Промінь свободи" (збіг? ) і вони молодці. Прошу долучитись гривнею, лайком, репостом, допоміжною банкою на загальний збір🫶🙏
За 9 місяців роботи антидроновою рушницею 108 бригада 103 батальйон 3 стрілецька рота збила понад 200 ворожих FPV та мавіків. Нещодавно рушницю було знищено противником, тож треба нова.
Антидронова рушниця = збережені життя.
За донат кратний 200₴, з допомогою monobank, буде розіграно сертифікат на суму 5 000₴ від бренду @portupeya_needle
Моя мета: 7 000 грн
Спільна мета: дофіга, 560 000 грн. Але разом все здужаємо.
🫙https://send.monobank.ua/jar/2t5zSFNqRd
Це мій не перший збір із ГО "Промінь свободи" (
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤12🔥5
Захотілось чогось доброго, тому почала читати "Мандрівний замок Хаула". Тепер бішусь через фаталізм Софі і її дурнувате сприйняття несправедливості як даного (тебе прокляли і зробили старою, дівчинко! Ти маєш злитись і бажати помсти!!!). Зате дочитала як альфа рукопис Ярини, і її історія така хороша і приємна, що повернула мені трохи віри в прекрасне. Вболіваю за неї всіма пальцями всіх кінцівок.
Якщо що - мій бета-слот вільний і можу взяти рукопис, якщо він готовий і пройшов саморедагування
upd. бета-слот вже зайнятий🫶
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤27🔥4❤🔥2
За останній час натрапила на певну кількість відгуків букблогерок на одну і ту ж книгу української авторки, і всі вони починаються з фрази: "Нарешті персонажці не 17 років, а вона доросла жінка". Іноді це звучить емоційно і з матами, іноді більш стримано, але суть одна - вік персонажки подається як перевага. І тут мені, як авторці історії, де персонажці умисно 17-18 років, стало цікаво. Бо ж якщо аж так не подобаються персонажі певного віку - можна просто не читати книжки, де персонажі зазвичай певного віку. Тобто, очевидно, що янґ-адалт - не ваша чашка чаю, бо він впринципі характеризується темами, що стосуються підліткового віку, такими як ідентичність, самопізнання, перехід до дорослого життя, дружба, перше кохання, суспільні очікування, тощо. Є купа книжок, де персонажі - дорослі. Тоді в чому проблема? Нащо порівнювати жовте з теплим, подаючи цю різницю за перевагу чогось одного?
Якщо не любиш роментезі - просто не читаєш роментезі, а не промотуєш свою книгу чи коментуєш якусь іншу словами: "Нарешті тут немає романтичної лінії і пікантних сцен, які формують сюжет". Можна ж розповідати про переваги одного, при цьому не принижуючи інше.
Чи я чогось не розумію і overreacting? Що не так із віком?)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤34❤🔥6👍2🔥2
Forwarded from Наталя, без «і», м’якого знаку та апострофа
Побудова кліфгенґерів на прикладі Коллінз та Сандерсона
За вихідні замахнула другу частину "Голодних ігор" і серйозно задумалася над питанням: чому при читанні "Трес зі смарагдового моря" кліфгенґери мене відверто дратували, але в Голодних іграх — ідеально виконували свою функцію подальшого залучення. Додумалася до пари теорій, якими тепер хочу поділитися.
Перша і найочевидніша причина: побудова розділів.
Річ в тім, що в "Тресс" цілий розділ міг бути присвячений лору світу. Так, це був невеликий розділ, але він ніяк не рухав сюжет. І коли в кінці такого розділу, одним реченням закидувався "гачок", щоб я одразу бігла читати наступний розділ — це виглядало очевидним кліфгенґером.
В "Голодних іграх" кожен розділ рухає сюжет вперед. Навіть якщо більша частина тексту присвячена стражданням Катніс над своєю долею, там все одно буде щось, що рухає її далі подіями. Відповідно, раптові сюжетні повороти не виглядають такими неочікуваними.
Друга, менш очевидна причина: темп і настрій оповіді.
У "Тресс" оці маленькі кліфгенґери були як перемикачі швидкості. От команда плила собі морем, тоді бац — щось трапилося: бій, зрада, балакучий пацюк. В рамках сюжету це цілком обґрунтовано, але при читанні відчувається так ніби з пішого кроку я перейшла на поїздку мотоциклом по проспекту Берестейському, при чому, за секунду.
У "Іграх" кліфгенґери дуже рідко виступають тим, що міняє темп чи настрій оповіді. Частіше, вони нагнітають атмосферу, ескалюють конфлікт, але лише в дуже окремих випадках різко міняють темп і ніколи не міняють настрій. Через це вони менше виділяються.
Третя, найбільш глобальна причина: підводка до кліфгенґера.
Я не кажу, що абсолютно всі гачки у "Тресс" виникали раптово і без підводки, це була б брехня. Однак окремі, набільш дратуючі, були саме такими. Можливо, це особливість побічної історії світу, можливо стилістика автора, не можу судити, але мені це не сподобалося.
В Голодних іграх, були гачки в останніх розділах, які заклалися ще в перших. Щобільше, не так багато з них були реально неочікуваним поворотом сюжету: з перших сторінок зрозуміло, що в цій історії буде ставати гірше, цікаво лише яким чином. І такий підхід до побудови сюжету не може не викликати в мене захвату.
Підбиваючи підсумок, хочу наголосити: я не вважаю "Тресс" поганою книгою. Я буду її рекомендувати, мене потішив жіночо-піратський сеттінг, захопила краса оформлення книги. І я в жодному разі не порівнюю її з Голодними іграми повноцінно, бо це абсолютно різні історії. Втім, те як Сюзанна Коллінз робить саме кліфгенґери мені подобається на порядок більше, ніж як те саме робить Сандерсон.
За вихідні замахнула другу частину "Голодних ігор" і серйозно задумалася над питанням: чому при читанні "Трес зі смарагдового моря" кліфгенґери мене відверто дратували, але в Голодних іграх — ідеально виконували свою функцію подальшого залучення. Додумалася до пари теорій, якими тепер хочу поділитися.
Кліфгенґер — художній прийом у створенні сюжетної лінії (у літературі чи кіно), під час якої герой стикається зі складною дилемою або наслідками своїх чи чужих вчинків, але у цей момент оповідання обривається, таким чином, залишаючи розв'язку відкритою до появи продовження. Цей прийом часто використовують автори, щоб збільшити ймовірність того, що глядачі будуть зацікавлені у продовженні у надії дізнатися, чим закінчилася історія.
Перша і найочевидніша причина: побудова розділів.
Річ в тім, що в "Тресс" цілий розділ міг бути присвячений лору світу. Так, це був невеликий розділ, але він ніяк не рухав сюжет. І коли в кінці такого розділу, одним реченням закидувався "гачок", щоб я одразу бігла читати наступний розділ — це виглядало очевидним кліфгенґером.
В "Голодних іграх" кожен розділ рухає сюжет вперед. Навіть якщо більша частина тексту присвячена стражданням Катніс над своєю долею, там все одно буде щось, що рухає її далі подіями. Відповідно, раптові сюжетні повороти не виглядають такими неочікуваними.
Друга, менш очевидна причина: темп і настрій оповіді.
У "Тресс" оці маленькі кліфгенґери були як перемикачі швидкості. От команда плила собі морем, тоді бац — щось трапилося: бій, зрада, балакучий пацюк. В рамках сюжету це цілком обґрунтовано, але при читанні відчувається так ніби з пішого кроку я перейшла на поїздку мотоциклом по проспекту Берестейському, при чому, за секунду.
У "Іграх" кліфгенґери дуже рідко виступають тим, що міняє темп чи настрій оповіді. Частіше, вони нагнітають атмосферу, ескалюють конфлікт, але лише в дуже окремих випадках різко міняють темп і ніколи не міняють настрій. Через це вони менше виділяються.
Третя, найбільш глобальна причина: підводка до кліфгенґера.
Я не кажу, що абсолютно всі гачки у "Тресс" виникали раптово і без підводки, це була б брехня. Однак окремі, набільш дратуючі, були саме такими. Можливо, це особливість побічної історії світу, можливо стилістика автора, не можу судити, але мені це не сподобалося.
В Голодних іграх, були гачки в останніх розділах, які заклалися ще в перших. Щобільше, не так багато з них були реально неочікуваним поворотом сюжету: з перших сторінок зрозуміло, що в цій історії буде ставати гірше, цікаво лише яким чином. І такий підхід до побудови сюжету не може не викликати в мене захвату.
Підбиваючи підсумок, хочу наголосити: я не вважаю "Тресс" поганою книгою. Я буду її рекомендувати, мене потішив жіночо-піратський сеттінг, захопила краса оформлення книги. І я в жодному разі не порівнюю її з Голодними іграми повноцінно, бо це абсолютно різні історії. Втім, те як Сюзанна Коллінз робить саме кліфгенґери мені подобається на порядок більше, ніж як те саме робить Сандерсон.
❤17👍1
Класний аналіз від пані Наталі 👆👆👆
До теми кліфгенґерів - мені дуже подобається, як це робить Бардуґо. Вона майстриня закінчувати розділи так, що одразу ж хапаєшся за наступний, і це дійсно виглядає виправдано й органічно. У себе я наслідую логіку "закінчувати розділ на найбільш неочікуваному повороті" - і воно прикольно працює.
До теми кліфгенґерів - мені дуже подобається, як це робить Бардуґо. Вона майстриня закінчувати розділи так, що одразу ж хапаєшся за наступний, і це дійсно виглядає виправдано й органічно. У себе я наслідую логіку "закінчувати розділ на найбільш неочікуваному повороті" - і воно прикольно працює.
❤16🔥3👍1
Forwarded from Видавництво Уроборос
Друкарня дражниться і показує "сигналку" 👀, отже, вже дуже-дуже скоро 🔥
Нагадуємо, що всі передзамовлення матимуть сюрприз — карту на форматі А3.
🌟 збільшений формат (170 мм * 240 мм)
🌟 504 сторінки
🌟 суперобкладинка, золоте тиснення, ілюстрований зріз
⭐️ 520 грн (потім буде 690 грн)
➡️ https://ouroborosbooks.com.ua/product/promeni-alasi-knyga-1/
Нагадуємо, що всі передзамовлення матимуть сюрприз — карту на форматі А3.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤22🔥9❤🔥7😍1
Мій шлях є, певно, найнезвичнішим з тих, що я чула, бо я буквально подалася через
Рік тому рукопис першої книги був на стадії бета-рідингу і я активно шукала бет, особливо з великим читацьким досвідом. Потроху вела канал, студіювала інформацію про подачу рукопису у видавництва і готувала цілий пакет документів - синопсис, анотацію, презентацію, лист для подачі, тощо. (До речі, за гештегом #виданнякниги зібрані пости про це все). Також активно "вивчала ринок" - підписалась на різні книжкові канали і дивилась, що читають, що заходить, хто і що видає і як промотує.
Якось в коментарях на каналі Дафи була дискусія про роль автора у вже виданій книзі, де закінчується відповідальність автора і починається відповідальність редактора. Я, як завжди, влізла зі своєю "важливою думкою" і до слова розказала про власний шлях підготовки рукопису до подачі у видавництво. Відповіла на питання "про що ж книга?" і отримала прохання дати глянути. "Ну клас, оце вдача!", - подумала я, знаючи, наскільки прискіпливим читачем є Дафа. Адже прискіпливий бета-рідер - найкращий бета-рідер, бо дає можливість знайти і виправити косяки. Скинула файл, інструкцію, анкети до кожного розділу - і-і-і сіла чекати чесного розносного відгуку.
Через пару днів отримала шокуюче повідомлення, що рукопис сподобався, і що мені пропонують видатись у молодому видавництві, яке скоро (на той момент) мало побачити світ, та ще й з класнючою назвою й ідеєю. Ось так, без офіційної подачі і трохи несвідомо, я знайшла свого видавця навіть до фінальних правок. Для мене це про силу нетворкінгу і магію хорошого тексту
І ось залишились лічені дні до виходу в світ першої книги, а друга чекає вердикту бета-рідерів.
Цикл замкнувся
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤44🔥12❤🔥6🤩1
Взяла квитки на Київ на вихідні. Готую пальці, купую ручки.
it's coming...
✍️
it's coming...
✍️
❤33🔥12🥰3🆒1
Друзі, книги книгами, а русня і досі гній. Якщо є потреба і можливість конвертувати гнів у донати - нагадую про збір на протидронну рушницю KVERTUS. Там вже є половина банки, але треба ще 🙏 Загальна сума дуже повільно повзе до фінішу.
🫙https://send.monobank.ua/jar/2t5zSFNqRd
🫙https://send.monobank.ua/jar/2t5zSFNqRd
❤14👍2
Боги-боги, вона справжня!
Не можу передати, що відчуваю. Все одночасно.
Не можу передати, що відчуваю. Все одночасно.
❤25❤🔥11
Forwarded from Видавництво Уроборос
Панове, вона неймовірно прекрасна
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥34❤12🔥7😱2👌1
Не знаю, як таке сталось. Мить - бачу в якомусь каналі, що вийшов "Фамільяр" Бардуґо. Наступна мить - я на сайті Вівату перевіряю, чи є електронка. Ще мить - у мене знімаються гроші з картки.
Нічого не очікую, просто купую і читаю все, що пише ця жінка.
Нічого не очікую, просто купую і читаю все, що пише ця жінка.
😁37🔥3👍1