Telegram Web
Forwarded from Чӑваш ТВ
КРИТИКА.
Халӑх калаҫать.

Хамӑн шухӑша ҫырса пӗлтериччен чи малтан сиртен ыйтса пӗлес килет.

Юлашки ҫулсенче чӑваш эстрада юрӑҫисем хӑйсен ҫӗнӗ "хичӗсенче" чӑваш сӑмахне усӑ курма май пур пулсан та вырӑс сӑмахне кӗртсе яра пуҫларӗҫ. Паллах, кун пек йӑлана 10-15 ҫул каялла ҫырнӑ хӑш-пӗр юрӑсенче те тупма пулать, анчах паянхи кун "ни чӑвашла, ни вырӑсла мар" юрӑсен йышӗ ӳссех пырать.

Сӑмах май, сире паллаштарас тӗллевпе, Алексей Московский тата Данила Зайцев темиҫе кун каялла кӑна кӑларнӑ ҫӗнӗ юрӑн сыпӑкне итлесе пӑхма ыйтатӑп.

"Пуринчен малтан" ятлӑ телеграм-каналта ҫак юрра критикленӗ самантпа та паллаштарас терӗм.

Халӗ вара сирӗн шухӑшсене чӑтӑмсӑррӑн кӗтетӗп. Эсир мӗн шутлатӑр? Ҫак йышши юрӑсем кӑларни йӗркеллӗ-ши?
"Юрӑра ҫапла юрлаҫҫӗ пулсан капла калаҫма та юрать," - тесе тӑван чӗлхене тата ытларах сиен пулмӗ-ши?
Forwarded from Чувишенка
пов: ты малыш в чувашской семье

как родители разговаривали с нами на детско-чувашском языке (II пай)

P.S. первая часть тут ♥️
Ку юрӑ 2024 ҫулхи "Хавал" ҫуллахи университетра илнӗ эмоци та туйӑмсем хыççăн карт хăварать. О.Митяев юррине Хавалти куҫару факультетне хутшӑнакансем куҫарчӗҫ.

Эта песня — дань памяти тем эмоциям и впечатлениям, которые мы получили на летнем университете «Хавал» 2024 года. На чувашский язык песню О. Митяева перевели участники переводческого факультета.

Тӑлмачсем/Переводчики/Translators:
1. Тилӗ
2. Серментей
3. Етиккан
4. Селиме

Юрлакансем/Певцы/Singers:
1. Уйӑхпи
2. Шанӑҫпи
3. Элтияр
4. Чемен
5. Каттиме
6. Катриме
7. Пирешти
8. Савӑнпи

Гитарӑпа калаканӗ/Музыка/Instrumental:
Миша

Сасӑна ҫыпӑҫтараканӗ/Звукорежиссер/Sound Design:
Антон Никифоров

Продюсерсем/Продюсеры/Producers:
Анни
Элекҫей

Видео йĕркелени/Монтаж/Montage:
Элекҫей

Дизайн/Design:
Нӗрпике

Хуплашка/Обложка/Thumbnail:
Ксения Максимова



VK: https://vk.com/wall-12972450_17311

YouTube:https://youtu.be/n5NnPInWz-s
2025/02/04 08:01:32
Back to Top
HTML Embed Code: