DNEVINK Telegram 461
В последнее время на практике много занимаюсь переводами. Работаю с информационными рассылками, программами мероприятий, опросами. И если для текстов к Осенней бизнес-встрече достаточно базового словарного запаса, то переводы для заседаний комитетов даются непросто. Нужно искать немецкие эквиваленты терминов из таможенной и налоговой сферы, области недвижимости.

Кроме запросов в Google и мультитрана пользуюсь еще двумя инструментами:

1️⃣ Национальный корпус русского языка
Открываю параллельный русско-немецкий корпус и задаю нужные параметры. В основном использую окна «лемма», «словоформа», «грамматические признаки», также при необходимости указываю расстояние между словами.
Русско-немецкий корпус не очень большой, поэтому подходит для поиска клишированных выражений, малочастотные словосочетания обнаружить сложно. Зато можно ознакомиться с авторитетными вариантами перевода для повторяющихся из текста в текст новых ниш, фотографий на память и заявленных вопросов.

2️⃣ DWDS
Это мощный ресурс для изучения нормативного словоупотребления в немецком языке. Вот какие задачи я решаю с помощью dwds чаще всего:

• Ищу подходящее сочетание корней для образования сложного слова. Нередко один и тот же смысл передается синонимичными корнями, но наиболее употребителен только один вариант.
• Подбираю нужный предлог. Вопрос о том, использовать ли auf, an, in или zu возникает с завидной регулярностью.
• Проверяю, сочетаются ли друг с другом прилагательное и существительное, сказуемое и дополнение. Это помогает избежать калек с русского языка.

Но перечисленными функциями возможности DWDS не ограничиваются. Планирую написать отдельный пост о том, как использовать @, !, NEAR, && и другие операторы поиска, чтобы получить целый список примеров употребления слов и словосочетаний в разных контекстах.



tgoop.com/dnevink/461
Create:
Last Update:

В последнее время на практике много занимаюсь переводами. Работаю с информационными рассылками, программами мероприятий, опросами. И если для текстов к Осенней бизнес-встрече достаточно базового словарного запаса, то переводы для заседаний комитетов даются непросто. Нужно искать немецкие эквиваленты терминов из таможенной и налоговой сферы, области недвижимости.

Кроме запросов в Google и мультитрана пользуюсь еще двумя инструментами:

1️⃣ Национальный корпус русского языка
Открываю параллельный русско-немецкий корпус и задаю нужные параметры. В основном использую окна «лемма», «словоформа», «грамматические признаки», также при необходимости указываю расстояние между словами.
Русско-немецкий корпус не очень большой, поэтому подходит для поиска клишированных выражений, малочастотные словосочетания обнаружить сложно. Зато можно ознакомиться с авторитетными вариантами перевода для повторяющихся из текста в текст новых ниш, фотографий на память и заявленных вопросов.

2️⃣ DWDS
Это мощный ресурс для изучения нормативного словоупотребления в немецком языке. Вот какие задачи я решаю с помощью dwds чаще всего:

• Ищу подходящее сочетание корней для образования сложного слова. Нередко один и тот же смысл передается синонимичными корнями, но наиболее употребителен только один вариант.
• Подбираю нужный предлог. Вопрос о том, использовать ли auf, an, in или zu возникает с завидной регулярностью.
• Проверяю, сочетаются ли друг с другом прилагательное и существительное, сказуемое и дополнение. Это помогает избежать калек с русского языка.

Но перечисленными функциями возможности DWDS не ограничиваются. Планирую написать отдельный пост о том, как использовать @, !, NEAR, && и другие операторы поиска, чтобы получить целый список примеров употребления слов и словосочетаний в разных контекстах.

BY дневник тани ✍️


Share with your friend now:
tgoop.com/dnevink/461

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

Select “New Channel” Telegram offers a powerful toolset that allows businesses to create and manage channels, groups, and bots to broadcast messages, engage in conversations, and offer reliable customer support via bots. Activate up to 20 bots Telegram desktop app: In the upper left corner, click the Menu icon (the one with three lines). Select “New Channel” from the drop-down menu. Telegram iOS app: In the “Chats” tab, click the new message icon in the right upper corner. Select “New Channel.”
from us


Telegram дневник тани ✍️
FROM American