tgoop.com/duim49/443
Last Update:
Гиппопотам
В большинстве европейских языков для гиппопотама используются различные варианты слова «гиппопотам», пришедшего из латинского языка, что, в свою очередь, является латинизированной формой греческого ἱπποπόταμος — «речная лошадь». В качестве полноправного синонима может использоваться также буквальный перевод на национальные языки словосочетания «речная лошадь» — например, германск. Flusspferd или швед. Flodhäst, кит. 河马 (хэма, hémǎ). Интересно, что в арабском языке, в иврите, в сербохорватском, а также в германском в качестве одного из вариантов названия гиппопотам называется «нильской лошадью» (араб. فرس النهر, ивр. סוּס הַיְּאוֹר); это название под влиянием арабского языка перешло в языки некоторых мусульманских стран (например, индонезийский — индон. kuda Nil).
В славянских языках, гиппопотам за свою экзотичность назван именем библейского чудовища — бегемота.
«Бегемот» — животное, которое Бог демонстрирует праведному Иову в доказательство Своего могущества (наряду с Левиафаном).
« Вот бегемот, которого Я создал, как и тебя; он ест траву, как вол; вот, его сила в чреслах его и крепость его в мускулах чрева его; поворачивает хвостом своим, как кедром; жилы же на бедрах его переплетены; ноги у него, как медные трубы; кости у него, как железные прутья; это — верх путей Божиих; только Сотворивший его может приблизить к нему меч Свой;.. вот, он пьёт из реки и не торопится; остаётся спокоен, хотя бы Иордан устремился ко рту его. Возьмёт ли кто его в глазах его и проколет ли ему нос багром?
(Иов 40:10-19)»
Гиппопотам крупное животное, но описанный в Библии бегемот с хвостом размером с кедр, очевидно динозавр, например диплодок.
Кто знал об этом, ставьте - 🦕
#история
#этимология
#животные
@duim49 🧠
BY 7 ПЯДЕЙ

Share with your friend now:
tgoop.com/duim49/443