Telegram Web
Англосаксонское слово дня!

Cyning/kyniŋ/ - король
Мужской род, множественное cyningas
Родительный/множ. - cyninges/cyninga
Дательный/множ. - cyninge/cyningum


Cura Pastoralis:
---Ælfred kyning hateð gretan Wærferð biscep his wordum luflice ond freondlice...

"Король Альфред велит(объявляет) приветствовать епископа Верферду своими словами с любовью и дружелюбием..."

Изображение Альфреда Великого из Genealogical Chronicle of the English Kings 14й век.


Современное "KING", родственник немецкого König, нидер. koning, дат. konge, исл. konungur.
Также родственно русскому "князь" (древнерусская форма кънѧзь, старославянская кънѧѕь) и польскому "ksiądz", что считается прагерманским заимствованием в праславянский *kuningaz> *kъnędzь.
В финском языке тоже можно найти слово kuningas, саамский kunâgâs, gånågis.

Строка из поэмы Беовульф манускрипт Cotton Vitellius: þæt wæs god cyning - это был хороший король
72🔥25🤓53👍3🥰3😁1🤯1
Индоевропейское "Имя". Картинка большая, открывайте оригинал чтобы рассмотреть детали.
107🔥38👍16🏆6🥰2🐳1
Знаете, что такое «супплетивизм»? Сейчас расскажу :) Точнее, начну сегодня и издалека, а продолжу на следующей неделе, потому что явление интереснейшее.

📝 В испанском языке есть два глагола «быть»: ser и estar. Если объяснить в общих словах, то первый используется, когда мы говорим о постоянном состоянии чего-либо, а второй — о временном (soy feliz — «я счастлив» в смысле «я счастливый человек», постоянно; estoy feliz — «я счастлив сейчас», в этой конкретной ситуации).

Эти два глагола — прямое наследие из латинского языка, где есть глаголы esse («быть», от него происходит essence — «сущность») и stare («стоять», от происходит state — «состояние»). Соответственно, на латинском можно сформировать конструкции, аналогичные современному испанскому: sum felix и sto felix («я счастлив» постоянно или именно сейчас).

📝 Но! Следы этих двух глаголов есть и в других романских языках, где глагол «быть» вообще-то один :) Это и есть супплетивизм — явление, при котором формы, образованные от разных слов, становятся формой одного слова, как бы сливаются в одну сущность.

Например, французский глагол «быть» — être. При спряжении некоторые его формы начинаются с буквы s- и e-, например, suis, sont, sera, est, étais, êtes. Это — производные от латинского esse. А часть форм начинается с f- (fus, fusse). Это — производные от праиндоевропейского глагола *bʰuH-, «расти».

Супплетивизм с более древними корнями затронул и английский глагол «быть», to be. Инфинитив и формы, начинающиеся с буквы b- (been, being), произошли от праиндоевропейского глагола *bʰuH-, «расти». Формы, начинающиеся с гласной — am, are, is — производные от *H₁es-, «быть». А формы, начинающиеся с w- (was, were), — от корня *H₂wes-, «жить».

Такие дела! Я не договорила, потому что супплетивизм встречается не только с глаголами «быть», но и с другими словами, — так что ждите второй серии :)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥103🥰39👍3325🐳4
На эль и медовуху
Eala freond min!
Если есть желание и возможность отправить doughnut я буду вам очень признателен!
59👍8🥰5🔥2🏆2
Про конструкцию AIN'T.

Сегодня это универсальная диалектная или просторечная конструкция, которая значит "am not", "is not", "are not", "don't", "doesn't" и даже "have not".
У слова дурная слава, если его кто-то использует, значит он необразованный, деревенщина и т.д.

Но эта штука довольно старая,
cчитается, что она происходит от am not, которое стянулось в amn't (1618), а потом в an't.
William Congreve's play Love for Love 1695:
"I can hear you farther off, I an't deaf"


Сюда ещё можно отнести влияние формы aren't, которая произносится как /ɑ:nt/.
В произведении The Relapse (1696) за авторством Джона Ванбру есть такая строка:
"Hark thee shoemaker! These shoes an't ugly, but they don't fit me"

Послушай башмачник! Эти туфли не уродливы, но они мне не подходят.

Ain't встречается в 1750 годах, когда an't уже используется как "am not", "is not", "are not". Обе формы использовались беспорядочно вплоть до 19 века. Интересно, что "is not" могло записываться как in't или en't, и оно тоже могло повлиять на развитие значения.

Значение "have not" могло развиться из сокращений haven't и hasn't, что в итоге дало формы han't и hain't, а во многих южных диалектах Англии начальный /h/ выпадает из произношения.
Charles Dickens Martin Chuzzlewit 1844
"You ain't got nothing to cry for, bless you!


На самом деле ain't в то время не считалось настолько недопустимым для стандартного языка словом, его находят в газетах, корреспонденциях, а также произведениях таких писателей, как Джонатан Свифт, Лорд Байрон, Генри Филдинг и др.
В книге The Lexicographer's Dilemma: The Evolution of 'Proper' English пишется, что
к 19 веку некоторые писатели начали думать об установлении норм и правил, и подобные сокращения были нежелательны. При этом ain't широко использовалось в речи среднего и высшего общества юго-западной Англии вплоть до 20го века.
116👍38🔥14🥰2🐳2
Мем об интровертах на древнеанглийском.
-Так, кого ты пригласил на мой день рождения?
-Никого.
-Я люблю тебя.
104🔥38😁21🥰6🐳4🤯3
Почему WILL NOT в сокращенном виде WON'T? Более ранний вариант "WONNOT", но откуда там "o"?

1764, Horace Walpole, The Castle of Otranto:
"but it wonnot be — Isabella...


Весь прикол в том, что в средние века глагол "willen" (это его среднеанглийская форма) мог выглядеть как "wollen", "wullen" в некоторых диалектах, поэтому сокращенные формы имели вид wolnot, wulnot, wolnt, wunnot, а еще wilnat, wilnt, wynnat.

#апочему
111🔥50🤯24👍20🥰2🏆1
Англосаксонское слово дня!

HWÆL/ʍæl/ - кит
Мужской род, множественное hwalas.
Родительный/множ. - hwæles/hwala
Дательный/множ. - hwæle/hwalum

Aelfric's colloquy 10с.
"-Wilt ðú fón sumne hwæl?
-Nic.
-For hwi?
-Forðam plyhtlíc þingc hit ys gefón hwæl."

-Ты бы поймал кита?
-Нет.
-Почему?
-Потому, что опасное это дело кита словить.


Современное WHALE, которое звучит с дифтонгом, хотя оригинальное слово не имело долгий гласный (чаще всего дифтонги в английском языке развились из долгих гласных). Удлинение произошло в среднеанглийском периоде. На это повлияла множественная форма "whales" (тогда звучание было похожим на /хуалэс/), в ней краткий гласный оказался в открытом слоге - wha-les, после чего происходило удлинение. Так, слово в единственном числе тоже стало произноситься с долгим гласным, в ином случае, современное whale было бы созвучно со словом wall (стена).

Прагерманская форма восстанавливается как *hwalaz.
Родственник латинского squalus - акула.

#anglosaxonword
👍81🐳3021🔥11🥰3
Продолжение "китовой" темы.

Слово WALRUS (морж) является заимствованием из нидерландского языка, сложение от wal - кит, ros - лошадь. Оно в свою очередь могло быть результатом влияния слова из северогерманских языков, например, дат. hvalros.
Интересно, что в древнеанглийском языке было слово сложенное наоборот — hors-hwæl, то есть лошадь-кит.

Orosius 900.
horschwalas... hie habbaþ swíðe æðele bán on heora tóþum.

моржи... они имеют очень благородную кость на их зубах
🐳83🔥27👍1812🥰3🏆3
Зима, Химера, Гималаи - это родственные слова. С первым днём зимы всех!

Считается, что "зима" восходит к индоевропейскому корню ǵʰéyōm. Как обычно для славянских языков характерен переход праиндоевропейского ǵʰ в з.

В латыни hiems - зима, буря, а еще hibernus - зимний. Сравните с др.греческим χειμερῐνός (kheimerinós) - зимнее время, и χεῖμᾰ (kheîma) - зима, холод, шторм.
Слово химера χῐ́μαιρᾰ (khímaira) - молодая коза, скорее всего изначальное значение было "коза одногодка". Тогда было вполне нормально исчислять года зимами. Например, латинское trīmus - трёхлетний, trēs + hiems. Похожее было у германцев, например, готский язык 𐍄𐍅𐌰𐌻𐌹𐌱𐍅𐌹𐌽𐍄𐍂𐌿𐍃 (twalibwintrus) - что дословно двенадцати-зимний.

В санскрите мы находим слово हिम (himá) со значением "холод", "снег", "зима", потом к нему добавят आलय (ālaya) - жилище, место, обитель и получатся Гималаи (Обитель сенга).

В германских языках нет свидетельств с похожим корнем. Но были слова в средневековой латыни ingimus (годовалый) и tuigimus (двухлетний), которые использовались по отношению к скоту. Принято считать, что эти слова были подхвачены из языка франков (германцы), где они могли выглядеть как *eingim, *twigim.
🔥13550👍19🤯11🐳11🏆3🥰2
Один из вариантов "Отче наш" из библии Джона Уиклифа 1382 год.
(Повезло, что нужный фрагмент находится на 5 или 6 странице😅, с каждым разом распознать такое письмо становится легче.
Начало отмечено красным, а последнее слов - amen)


Из интересного можно увидеть использование буквы "þ" для межзубного согласного, также "u" передает как /v/, так и /u/.

Oure fadir þat art in heuenes
halewid be þi name
þi kyngdom come to be
þi wille don in erþe as in heuene
yif to us þis day oure brede
ouer oþir substaunce
and foryyue to us oure dettis
as we foryyuen to oure dettouris
and lede us not in to temptacioun but delyuere us fro euyl
Amen.

#lordsprayer
🔥10825👍24🥰3🐳1
✏️Kith and kin — people you are connected with, especially by family relationships; знакомые и родственники

Интересное устойчивое выражение с древними английскими словами:
- The wounds that are hardest to bear in life are those that are inflicted by your own kith and kin.
- They are our own kith and kin, the men and women who fought in the war and worked in the factories.


Kith
[ˌkɪθ] — это буквально все, кого вы знаете; происходит от древнеанглийского cyðð (земляки, соседи; родина) ==> производное от причастия прошедшего времени cuð (инф. cunnan = to know). Слово kith используется до сих пор в некоторых частях северной Англии и в Шотландии в значении "приятель, знакомый".

Kin
[ˈkɪn] — это ваша семья; происходит от древнеанглийского cynn (семья, раса, род, вид, ранг).
Производное от него прилагательное akin означает буквально "кровный родственник". Существительное kinsman — человек одной расы или семьи; в Am. Eng. его эквивалент — kinfolk. Также kinship = relationship

#idioms
97👍32🔥18🥰3🐳3🤔1
Почему в английском используется две буквы для звука [k]?

Если обратиться к истории, то мы узнаем, что в древнеанглийском языке была только латинская буква "Cc", которая передавала тот самый звук, правда в окружении гласных переднего ряда (e, i) начался процесс палатализации и звук [k] смягчился в [k'], а ближе к 1000 году он стал шипящим [tʃ].

drincan, cnawan, cwen, caru, cræft, bæc
drink, know, queen, care, craft, back

до 1000г. cild/k'ild/> после 1000г. cild/t͡ʃild/ - ребёнок
ceosan/k'eozan/> /tʃeozan/ - выбирать
ic/ik'/> /itʃ/ - я


После нормандского завоевания буква "С" передавала звук [k] в комбинации с гласными заднего ряда.
care, craft, cold, cut
В старофранцузских заимствованиях "С" передавала звук [s] перед переднеязычными "e", "i".
certyan - certain
cite - city

Буквосочетанием "ck" отображали звук [k] после кратких гласных.
back, duck, lick, deck и т.д.

Латинская "Kk" стала использоваться перед e, i, n.

cepan - keep
cyining - king
drincan - drink
cnawan - know

#апочему
90👍3922🔥10🐳7🏆3🥰1
Смотрите какая прелесть.
Есть мнение, что на прагерманскую четверку повлияла пятерка, причем это было еще до действия закона Гримма. Поэтому из ожидаемого *kʷetwṓr получилось сначала *petwṓr, а после закона Гримма уже *fedwōr.

UPD: Для многих не очень очевиден переход *pénkʷe в прагерманское *fimf. Так вот, из примера с "4", видно, что "kʷ" может перейти в "p", что по всей видимости и случилось в прагерманском дав новую форму *pempe, а после действия закона Гримма *fimf. Тут можно обратить внимание на греческий язык, где на месте фонемы "kʷ" стоит "p".

Латынь - equus (лошадь), quīnque (пять, тут видна ассимиляция начального *p в kʷ )
Др.греческий - hippos, πέμπε (pémpe) (один из вариантов)

Праиндоевропейское *ḱm̥tóm в прагерманском отражается как *hundan или как принято писать носовые гласные *hundą. А вот
*hundaradą это более поздняя форма, которая появилась в языках потомках, где -radą можно перевести как "порядок", "счёт", "очередь".

А вот у славян (у балтов тоже самое) из интересных изменений - это "девять", которое было "*невядь" или "*невинь" (сравните с латышским devini, лат. novem, санс. navan), ведь праиндоевропейский корень связан со словом "новый", предполагается, что в те дремучие времена была четверичная или восьмеричная система счисления, а после 8ки был новый счёт. В общем тут повлияла десятка.

Про "Восемь" был пост
112👍38🔥20🐳6🥰2🤔2
Иллюстрация исполнения поэмы Беовульф.
Автор Joseph Ratcliffe Skelton 1910 год.
81🔥37🏆11🐳8🥰4👍1
Как появились знаки препинания?

‼️ Восклицательный появился благодаря соседству двух латинских букв: i+o. "Io" — это ура. Потом букву "o" начали писать под i в виде маленького кружочка. Видимо, ключевая задача была — сократить пространство, пергамен же дорогой. Еще его сначала писали в начале предложения, и это было простым междометием.
🟢В XVII веке знак появился в русском языке под кодовым названием "удивный".

Вопрос — это и есть "вопрос", но только на латинском (quaestio). Также для экономии слово сократили, оставив там первую и последнюю буквы. Получилось qo. Посмотреть, как это сочетание стало привычным вопросительным знаком, можно на картинке.

🟢Запятая появилась в ее современном виде в XV-м веке. Сначала это была косая черта, которая обозначала паузу в речи. Ее расположили чуть ниже по отношению строки и слегка ее изогнули.
📎Наша "запятая" — происходит от глагола "запяти" — воспрепятствовать, задержать, а "comma" англичан произошла от глагола "κόπτω" (я режу).

➡️А если посмотреть старые летописи XII веков, то там нет даже пробелов между словами.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
110🔥37👍2912🤯6🥰1🐳1
Готский "Отче наш" из манускрипта Codex Argenteus.

𐌰𐍄𐍄𐌰 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂, 𐌸𐌿 𐌹𐌽 𐌷𐌹𐌼𐌹𐌽𐌰𐌼,
Atta unsar, þu in himinam,
𐍅𐌴𐌹𐌷𐌽𐌰𐌹 𐌽𐌰𐌼𐍉 𐌸𐌴𐌹𐌽,
weihnai namo þein,
𐌵𐌹𐌼𐌰𐌹 𐌸𐌹𐌿𐌳𐌹𐌽𐌰𐍃𐍃𐌿𐍃 𐌸𐌴𐌹𐌽𐍃,
qimai þiudinassus þeins,
𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰𐌹 𐍅𐌹𐌻𐌾𐌰 𐌸𐌴𐌹𐌽𐍃,
wairþai wilja þeins,
𐍃𐍅𐌴 𐌹𐌽 𐌷𐌹𐌼𐌹𐌽𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌽𐌰 𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰𐌹.
swe in himina jah ana airþai.
𐌷𐌻𐌰𐌹𐍆 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰𐌽𐌰 𐌸𐌰𐌽𐌰 𐍃𐌹𐌽𐍄𐌴𐌹𐌽𐌰𐌽 𐌲𐌹𐍆 𐌿𐌽𐍃 𐌷𐌹𐌼𐌼𐌰 𐌳𐌰𐌲𐌰,
Hlaif unsarana þana sinteinan gif uns himma daga,
𐌾𐌰𐌷 𐌰𐍆𐌻𐌴𐍄 𐌿𐌽𐍃 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐍃𐌺𐌿𐌻𐌰𐌽𐍃 𐍃𐌹𐌾𐌰𐌹𐌼𐌰,
jah aflet uns þatei skulans sijaima,
𐍃𐍅𐌰𐍃𐍅𐌴 𐌾𐌰𐌷 𐍅𐌴𐌹𐍃 𐌰𐍆𐌻𐌴𐍄𐌰𐌼 𐌸𐌰𐌹𐌼 𐍃𐌺𐌿𐌻𐌰𐌼 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰𐌹𐌼,
swaswe jah weis afletam þaim skulam unsaraim,
𐌾𐌰𐌷 𐌽𐌹 𐌱𐍂𐌹𐌲𐌲𐌰𐌹𐍃 𐌿𐌽𐍃 𐌹𐌽 𐍆𐍂𐌰𐌹𐍃𐍄𐌿𐌱𐌽𐌾𐌰𐌹,
jah ni briggais uns in fraistubnjai,
𐌰𐌺 𐌻𐌰𐌿𐍃𐌴𐌹 𐌿𐌽𐍃 𐌰𐍆 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌿𐌱𐌹𐌻𐌹𐌽;
ak lausei uns af þamma ubilin;
𐌿𐌽𐍄𐌴 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰 𐌹𐍃𐍄 𐌸𐌹𐌿𐌳𐌰𐌽𐌲𐌰𐍂𐌳𐌹
𐌾𐌰𐌷 𐌼𐌰𐌷𐍄𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐍅𐌿𐌻𐌸𐌿𐍃 𐌹𐌽 𐌰𐌹𐍅𐌹𐌽𐍃.
𐌰𐌼𐌴𐌽.

unte þeina ist þiudangardi
jah mahts jah wulþus in aiwins.
Amen.


#lordsprayer

Документ был создан в 6 веке, текст нанесён серебряными чернилами на пурпурном пергаменте, а перевод библии на готский язык был осуществлён во второй половине 4го века несколькими писцами, вероятно под руководством епископа Ульфилы.
Первоначально содержал 336 листов, из которых сохранилось 188. Содержит текст Четвероевангелия.
Предположительно Серебряный кодекс был написан для остготского короля Теодориха Великого в его резиденции в Равенне либо в Брешиа.
Текст перевода Вульфилы строго буквальный, перевод выполнен дословно с сохранением греческого порядка слов в ущерб готской грамматике.

Мой излюбленный факт о готском слове "отец" - Atta (𐌰𐍄𐍄𐌰), которое использовано около 150 раз, тогда как Fadar(𐍆𐌰𐌳𐌰𐍂) найдено в одном экземпляре.

Gothic Bible, Galatians 4:6:
aþþan þatei sijuþ jus sunjus gudis, insandida guþ ahman sunaus seinis in hairtōna izwara hrōpjandan: abba, fadar!

А поскольку вы — сыны Бога, то Бог поселил в ваши сердца Духа Своего Сына, Духа, Который взывает к Богу: « Абба ! Отец!»
👍7543🔥17🐳13🥰2
Сегодня "friday" от англосаксонского frīġedæġ - день Фригг.

Обращение к Фригг на языке англосаксов.
Текст, является новоделом, автор (не я) понемногу взял что-то из Беовульфа, Юдиф и др.

Wæs þu hæl, Frig!
Freolicu folccwen, ful cyrtenu.
Ides ælfscinu, anlicu, eorclanstan Esa,
gleaw on geðonce, goldhroden,
mode geþungen, leohte leofrune.
Þu canst cræft eald and eacen, þæt aweccaþ and acwiciaþ þa heortan hæleþa.


Перевод:
Да здравствуй Фриг!
Благородная народа-королева, красоты преисполненная.
Дева эльфо-прекрасная, бесподобная, жемчужина богов.
Мудра в суждении, злато-украшенная,
В жизни расцветшая, лучистая любви-тайна.
Ты знаешь искусство древнее и мощное, что пробуждает и оживляет мужей сердца.
👍7928🔥20🐳5🥰3
2025/07/13 08:56:30
Back to Top
HTML Embed Code: