tgoop.com/elenakosilova/678
Last Update:
В одном дружественном подзамочном блоге в фб обсуждают, что такое женская логика. Народ развлекается, на то и рассчитано. А я сейчас скажу истину, которая мне открылась.
Логика бывает только одна, она или есть, или нет. Логика – это или наука о правилах корректного вывода в некоторой системе аксиом, так в теоретической логике, или, в разговорном употреблении, это совокупность правил вывода в двузначной системе Аристотеля. Можно задать и другую систему, например, троичную систему Лукасевича. Она тоже естественная, в нее кроме Да и Нет входит еще Не знаю. Бывают еще модальные логики с Обязательно, Наверное, Хорошо, Плохо и так далее. Много есть логических систем в том числе и на уровне разговорного языка.
Любая логика строгая, она регулирует вывод одних утверждений из других, и этот вывод совершается алгоритмически. По шагам, то есть.
Так работали старые программы, когда еще были языки типа Бейсика или там Фортрана. İf …, Then …, Else … Do… Моя молодость. Эх, как все было тогда легко.
Теперь, как все мы знаем, появились нейросети. Нейросети работают вообще не на алгоритмах. Как они приходят из одних утверждений к другим утверждениям – загадка. Посылками и выводом это больше нельзя назвать, выводов там нет. Ассоциации? Усваивание принятых правил? Комбинирование слов? Ну, в общем, у человека это называется вербализм, когда болтает много, но без понятия.
Так вот, в некоторой степени мужское мышление более задействует алгоритмы, женское – сети. На самом деле у обоих полов в мозге, конечно, сети. Сети и взялись из наблюдений за мозгом. Так что откуда у человека вообще взялась идея логики – это тоже загадка. Аристотель был каким-то инопланетянином просто, это любой историк философии подтвердит
Однако ж работают у нас и алгоритмы, как ни странно. Они нужны и для математики, и для многого другого. Это логика. Это программирование.
Ну, а сетевое мышление – это что-то типа интуиции, которую как раз нередко приписывают женщинам.
Разумеется, говоря о любых группах людей, будь то женщины/мужчины или шведы/турки или математики/филологи, говорить можно только в среднем, статистически! Люди очень разные. Всегда найдется в каждой группе субъект, который будет ближе к противоположной группе. Это очевидное утверждение нужно всегда иметь в виду и вообще с него начинать.
Теперь о моих наблюдениях над переводчиками Гуглом и Диплом. С английского на немецкий, а также и с любого языка на русский оба работают просто отлично. Прорыв у них совершился буквально около года назад. Еще пару лет назад переводам нельзя было полностью доверять. Сейчас – почти никаких ошибок, грамматически правильный язык, удачно подобранная лексика. Есть небольшие глюки, но это дело техники.
Что касается турецкого, то все грустно. Видимо, те, кто обучал эти переводчики, с русским постарались, поскольку следить за нами им как-то интересно, что еще совершит Путин или там Дугин. А Эрдоган им как-то менее интересен. Турецкий рок тем более никто не знает. Ну и обучали переводчиков халтурно. Иногда они переводят даже нетрудные предложения чуть ли не прямо наоборот.
Но делают они это по-разному. Гугл – мужчина. Его переводы корявые, он может пропустить незнакомое слово, как будто его и нет, он не обращает внимание на тонкости грамматики (а в турецком иногда один суффикс меняет смысл на противоположный). Что касается Дипла – это женщина, я бы даже сказала, это дама! Ее переводы элегантны, очень легко читаются, от них получаешь большое эстетическое удовольствие. Но если начнешь сравнивать с тем, что реально было в оригинале, то оказывается, что Гугл, по крайней мере, ничего не придумал. Перевод Дипла может не иметь с оригиналом ничего общего. Это уже не глюки, для этого другой термин, это галлюцинации нейросетей
То есть турецкий надо учить самому, что я и делаю с переменным успехом.
А оба переводчика надо использовать вместе, потому что гендеры должны дополнять друг друга.
***
BY elenakosilova
Share with your friend now:
tgoop.com/elenakosilova/678