tgoop.com/english_Iibrary/5284
Last Update:
Две большие разницы, как говорят… 😏
Сегодня разберем два похожих понятия, которые на русском оба переводятся словом “удобно”.
✈️ Convenient – удобный как выгодный
Можно сказать convenient про то, что вам удобно куда-то добраться, общаться в мессенджерах, ходить на занятия после работы. Например:
Many find it quite convenient to learn English online.
Многие считают, что заниматься английским онлайн очень удобно.
🐸 Comfortable – удобный как комфортный, уютный
Comfortable – это больше про ощущения. Вам может быть удобно сидеть в кресле, находиться в комнате, психологически комфортно общаться с кем-то.
I feel so comfortable in these boots.
Эти ботинки такие удобные, чувствую себя в них комфортно.
Запомнили разницу? Сохраняйте шпаргалку себе!
BY English library

Share with your friend now:
tgoop.com/english_Iibrary/5284