tgoop.com/ensonlati/225
Last Update:
«Выеденного яйца не стоит» – как это сказать по-трубадурски? А также «ни фига (он не знает, не умеет)», «ни капельки (он ее не любит)»?
Оказывается, тут такой ассортимент вариантов, что глаза разбегаются.
Начнем со съедобных. Действительно, есть опция «не стоит и яйца» (no val un ou). Маркабрюн при этом уточняет, что это не чье-нибудь там яйцо, а куриное (un ou de gallina), а Арнаут Даниэль утверждает, что один там знаменитый любовник
Но чаще в этой функции выступает какой-нибудь корнеплод, фрукт, орех и тому подобные. Если кого-то или что-то надо принизить, то он или оно не стоит и...
💬 головки чеснока (un alh, варианты написания aill, ailh)
💬 (одной) репы (una raba)
💬 яблока (una poma)
💬 дикой сливы (una pruna d’avais)
💬 (одного плода) шиповника (un aguilen)
💬 инжирины, то есть самое что ни на есть ни фига (una figa / fia)
💬 ежевичины (una mora)
💬 фундучины (un’avelana)
💬 грецкого орешка (una notz) или даже двух орешков (doas notz)
💬 миндального орешка (un’amela / una mela)
💬 (одного) каштана (una castanha)
💬 желудя (un aglan) /да-да, их тоже ели, когда особо больше нечего было!/
«Белой вороной» в этом растительном царстве оказалась… селедка (un arenc)! Например, в пастурели "Desemparatz, ses companho" трубадур Гаваудан вкладывает в уста (соблазняемой рыцарем) пастушки такое заявление:
🔜 Продолжение следует
#трубадуры #староокситанский
@ensonlati
BY На своей латыни | Алина Звонарева
Share with your friend now:
tgoop.com/ensonlati/225