Warning: Undefined array key 0 in /var/www/tgoop/function.php on line 65

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/tgoop/function.php on line 65
2418 - Telegram Web
Telegram Web
За новогодние праздники я наделала всяких мемов и прочего. Тут что-то на переводческую тему, а что-то просто для всех

мой тик ток
запрещённая сеть
(там весь видеоконтент появляется в первую очередь! так что если вам интересно это, заглядывайте. Ник и там, и там fallible.creatures)

И хорошего начала учебы/работы в новом году!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁24❤‍🔥179👍9💘6
Ребята, рассказывала вам про занятия английским с Алисой в декабре! Вот тут можно подробнее почитать, а ещё я пару наших заданий прикрепила на картинке.

Было очень круто. Сразу скажу: это курс для тех, кто выше B2, он по видео TED и направленный на говорение и прорабатывание полезной лексики. Видео TED обычно образовательные и мотивирующие, так что польза ещё и от этого (естественно, видео можно и самому посмотреть, но кто сможет заставить себя это сделать в свободное время? я вот до курса их не смотрела)

Ну и Алиса - прекрасный преподаватель с креативными уроками, на занятиях всегда было очень комфортно и интересно, я прямо не замечала, как проходило время. И на курсе собрались очень классные люди, от которых тоже можно было много научиться. Мне вообще обычно общаться с кем-то сложно, особенно ради учёбы, но вот тут реально было приятно абсолютно со всеми другими участниками. Это для меня очень важный момент, потому что знания явно хуже усвоятся в какой-то некомфортной обстановке.

И для тех, кто захочет позаниматься, Алиса даёт для моих подписчиков скидку 10%! (для получения скидки напишите, что пришли из канала "fallible creatures"). Больше о курсе вот тут, а чтобы записаться, можно написать прямо Алисе - @koori_u. Старт уже на следующей неделе, с 16 января 📍

У меня на канале явно много людей с высоким уровнем английского, которые работают с этим языком, но сами занимаются им уже не так часто. Это и переводчики, и преподы. И такой курс - крутая возможность держать язык в тонусе и совершенствоваться 〰️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
16👍8❤‍🔥7💘4
⭐️ Частые ошибки в переводе ⭐️

🪽неумелое использование машинного перевода. Это когда скопировали, отредактировали пару слов и готово. Быстро и плохо. В машинном переводе иногда есть смысл, но моё мнение такое: пока не научитесь более-менее переводить сами, лучше машинный перевод не трогать - вы, возможно, не сможете понять, в чем он так плох

🪽невнимательность. Это когда перевели, не проверили и решили "и так нормально". Очень важно: если вы перечитываете перевод и видите, что вышел какой-то непонятный бред, скорее всего, бред написал не автор книги, а все-таки вы 😅 Я так недавно вычитывала перевод книги и смотрю: блин, вообще странная непонятная фраза. Заглянула в оригинал и выяснила, что я неправильно его поняла (так как читала не тем местом). Человеческий фактор никто не отменял, но все-таки относиться к работе нужно как можно серьезней

🪽недостаточное внимание к русскому языку. Многие при переводе открывают всякие переводчики и словари, но забывают, что нужно использовать ещё и корпуса русского языка. Ну даже самый простой вариант: проверять сомнительные выражения в Яндексе/Гугле (пишем в кавычках). Да, это не очень надёжно, но можно увидеть, как часто выражение употребляется, кем и в каких контекстах.

⭐️ больше про перевод - #translation@falliblecreatures
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
64❤‍🔥14💘10
❄️ Хочу ещё показать декабрьские развороты ❄️

А сейчас уже делаю новые, больше в формате личного дневника. Отвечаю там на всякие вопросы для себя, а со следующей неделе вернусь к своей обычной системе списка дел running list (как здесь на второй картинке) ❄️

❄️ больше про ежедневник - #bujo@falliblecreatures
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
34❤‍🔥8💘7
Вакансии для худпереводчиков и рецензентов:
🍪испанский
🍪китайский (переводчик)
🍪китайский (рецензент)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍14❤‍🔥75💘1
Как распланировать перевод книги, чтобы успеть всё без стресса?

Идею для поста взяла у Наталии, можете её пост тоже почитать. Скажу честно: я сама не знаю ответа на этот вопрос 😅 пока ни разу не получалось. Но я просто напишу, что пытаюсь делать:

посчитать, сколько нужно переводить в месяц, чтобы всё успеть. Я не люблю считать в знаках, хотя так бы было точнее. Я считаю просто в главах. Например, 5/10 глав в месяц. Может быть, и вообще одну, если у вас в книге огромные главы

с самого начала завести глоссарий, где будут все имена, названия и так далее. Тогда в конце перевода вам не нужно будет дёргаться, и вы сможете быстро все сверить

можно вести трекер, просто по количеству глав, либо же по количеству символов (к примеру, можно ставить галочку на каждую главу/на каждые 2000 знаков). Это можно делать как в блокноте, так и в Notion/Obsidian/заметках на телефоне

в браузере у меня есть группа вкладок для перевода книжек с немецкого. Это можно сделать просто через Google Chrome, а я делаю через расширение Toby. Так мне не нужно тратить время на открытие/закрытие вкладок

А вы всегда успеваете делать переводы к дедлайнам или не особо? 🫠
❤‍🔥 - успеваю почти всегда
💘 - когда как
👾 - часто еле успеваю и стрессую перед дедлайном
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👾22❤‍🔥13💘85👍1🔥1
Я до сих пор нормально не работаю, так как ещё у родителей... Честно, за праздники не только отдохнула, но и устала. Кучу времени провела впустую.

Показатель стресса: последние дни сплю днём часа по 2-3. Это притом, что вообще я никогда не сплю днём, даже когда много работаю и не высыпаюсь. Но сейчас просто ложилась и спала, так как в телефоне залипать уже надоело, поработать возможности особо нет.

Ну да ладно, завтра я должна поехать к себе и, надеюсь, тогда плавно вернусь в рабочий режим. Со следующей недели уже уроки, две серии нужно перевести, ну и книжку поперевожу. Короче, прям моя рутина. И у меня ещё план вернуться к занятиям музыкой, но как будто всё и сразу со следующей недели я не потяну.

Ну а у вас как? Уже втянулись в рабочий режим или тоже ещё с переменным успехом?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😢3413💘12
❄️ Дайджест постов за неделю ❄️

Да, сначала за прошлую, так как я забыла его сделать 🔆

🟠перевод названия фильма «Ирония судьбы, или С лёгким паром!» на разные языки 🎬🌲
🟠мои итоги года
🟠мои книжные итоги года - художественная литература и нон-фикшн 📚
🟠кто не видел - я создала личный канал про личное, ещё там подробнее про книжки рассказываю, подписывайтесь, если интересно
🟠советы по изучению языков к новому году
🟠тест на английское произношение 🇬🇧
🟠планы чтения на новый год 📚
🟠мысли о ведении ежедневника 📕
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥104💘3
Я не могла обойти мем про карася, потому что люблю такие тупые мемы...

Но давайте как-то с пользой: интерактив! Пишите в комментариях, смогли ли узнать все значки приложений/сайтов с фото?

Если нет, пишите те, которые не узнали. Ну и интересует мнение не только переводчиков и преподов, а и вообще простых смертных всех 😄
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
40😁3
🌱🇬🇧 Выражения, которые встретились мне при переводе фильмов/сериалов:

🌼on the spur of the moment - спонтанно, не раздумывая

🌼be/get on someone's case - доставать кого-то, приставать к кому-то, пилить кого-то

❤️ - узнал(а) новые слова/выражения
❤️‍🔥 - всё знал(а)

#English #английский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
39❤‍🔥12
Сидела переводила серию, и тут интернет отвалился. Я уже хотела злиться на домашний Мегафон и звонить им, но потом поняла, что с телефона и Билайн не работает...

У меня работает только тг. Так что сегодня отдыхаем, друзья 🤪
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
47
2025/07/14 04:24:00
Back to Top
HTML Embed Code: