Notice: file_put_contents(): Write of 10701 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/tgoop/post.php on line 50
Первый научно-образовательный@first_NOP P.1561
FIRST_NOP Telegram 1561
Forwarded from Pervoe.Online
Пострадают ли заимствования из дружественных стран при «чистке» русского языка

Госдума приняла в первом чтении законопроект о защите русского языка. Он призван «очистить» язык от неоправданных иностранных заимствований:

- Проект федерального закона предполагает недопустимость использования иностранных слов, за исключением не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке, перечень которых содержится в нормативных словарях, - говорится в пояснительной записке к законопроекту.

Главный вопрос перед вторым чтением: в каких сферах употребление «очищенного» русского языка будет обязательным? Закон точно затронет чиновников, официальную документацию, в том числе те же самые тексты законов. Кроме того, говорят, что будет ограничено написание иностранных слов кириллицей на вывесках.

Технически сложным аспектом реализации закона станет создание эталонных словарей и методических рекомендаций, а также экспертных площадок, в том числе цифровых.

Этически сложным будет определение того, какие заимствования уже вошли в русский язык так сильно, что стали его неотъемлемой частью, а какие надо «вычищать».

Главными объектами станут англоязычные слова. Мы наверняка избавимся от «кешбэков», «колл-центров» и даже «буллинга» и «абьюза». Но в русском языке немало заимствований из других языков, в том числе дружественных нам стран.

Например, русский богат китайскими словами: «жемчуг», «пекинес», «манты», «минтай», «тофу», «тайфун», «шарпей», «женьшень», «кунг-фу», «у-шу», «цигун», «фэн-шуй» и даже «чай». Эти слова давно стали общеупотребительными и вошли в словари русского языка. Но как быть с «гайваньками» для заваривания китайского чая, ресторанами корейской кухни «пянсешными»? Будут ли на них смотреть сквозь пальцы или под нож пойдут все заимствования, которые сочтут необязательными?

Как обычно, все покажет практика. Она способна в любой момент сделать этот закон таким же влиятельным и масштабным, как произошло с законом об иностранных агентах.

Но одно ясно уже сейчас: в новом законе важно не выйти за пределы здравого смысла – чтобы русский остался языком Пушкина, а не превратился в язык Шишкова.



tgoop.com/first_NOP/1561
Create:
Last Update:

Пострадают ли заимствования из дружественных стран при «чистке» русского языка

Госдума приняла в первом чтении законопроект о защите русского языка. Он призван «очистить» язык от неоправданных иностранных заимствований:

- Проект федерального закона предполагает недопустимость использования иностранных слов, за исключением не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке, перечень которых содержится в нормативных словарях, - говорится в пояснительной записке к законопроекту.

Главный вопрос перед вторым чтением: в каких сферах употребление «очищенного» русского языка будет обязательным? Закон точно затронет чиновников, официальную документацию, в том числе те же самые тексты законов. Кроме того, говорят, что будет ограничено написание иностранных слов кириллицей на вывесках.

Технически сложным аспектом реализации закона станет создание эталонных словарей и методических рекомендаций, а также экспертных площадок, в том числе цифровых.

Этически сложным будет определение того, какие заимствования уже вошли в русский язык так сильно, что стали его неотъемлемой частью, а какие надо «вычищать».

Главными объектами станут англоязычные слова. Мы наверняка избавимся от «кешбэков», «колл-центров» и даже «буллинга» и «абьюза». Но в русском языке немало заимствований из других языков, в том числе дружественных нам стран.

Например, русский богат китайскими словами: «жемчуг», «пекинес», «манты», «минтай», «тофу», «тайфун», «шарпей», «женьшень», «кунг-фу», «у-шу», «цигун», «фэн-шуй» и даже «чай». Эти слова давно стали общеупотребительными и вошли в словари русского языка. Но как быть с «гайваньками» для заваривания китайского чая, ресторанами корейской кухни «пянсешными»? Будут ли на них смотреть сквозь пальцы или под нож пойдут все заимствования, которые сочтут необязательными?

Как обычно, все покажет практика. Она способна в любой момент сделать этот закон таким же влиятельным и масштабным, как произошло с законом об иностранных агентах.

Но одно ясно уже сейчас: в новом законе важно не выйти за пределы здравого смысла – чтобы русский остался языком Пушкина, а не превратился в язык Шишкова.

BY Первый научно-образовательный


Share with your friend now:
tgoop.com/first_NOP/1561

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

Commenting about the court's concerns about the spread of false information related to the elections, Minister Fachin noted Brazil is "facing circumstances that could put Brazil's democracy at risk." During the meeting, the information technology secretary at the TSE, Julio Valente, put forward a list of requests the court believes will disinformation. With the “Bear Market Screaming Therapy Group,” we’ve now transcended language. A Telegram channel is used for various purposes, from sharing helpful content to implementing a business strategy. In addition, you can use your channel to build and improve your company image, boost your sales, make profits, enhance customer loyalty, and more. Done! Now you’re the proud owner of a Telegram channel. The next step is to set up and customize your channel. In the “Bear Market Screaming Therapy Group” on Telegram, members are only allowed to post voice notes of themselves screaming. Anything else will result in an instant ban from the group, which currently has about 75 members.
from us


Telegram Первый научно-образовательный
FROM American