Notice: file_put_contents(): Write of 3856 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/tgoop/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 8192 of 12048 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/tgoop/post.php on line 50
Сдали и приняли@gdetxt P.1133
GDETXT Telegram 1133
Решил перед сном послушать доставшуюся мне при самых какие есть грустных обстоятельствах «Lady sings the blues» Билли Холидей. Как объяснял мне Валерий Анашвили (если я правильно запомнил), блюзовое произведение во многом отличается от джаза тем, что представляет из себя высказывание-историю и его надо внимательно слушать, если ты вежливый человек.

Но я не могу слишком долго слушать чужие истории. Вообще, много о своих бедах, на две стороны пластинки уж точно, говорить неприлично, по-моему. Поэтому, я сел параллельно читать изданный в издательстве Валерия «Полный академический краткий словарь блюза» (2024) доктора Аграновского (вот тут он есть). Это очень поучительная книга. В блюзе полно разных выражений, которые требуют расшифровки (издержки рождения жанра в этнической среде), которые надо знать, а иначе остаётся с умным видом кивать. Мой товарищ Саша @pofactam Мучаев (отличный, кстати, канал у него этот, рекомендую) говорит, что многие из этих выражений прекрасно существуют и сейчас, осмотически перекочевав в другую музыку меньшинств. Впрочем, доктор в предисловии сетует, что словарь не вполне полный. Так, например, Аграновский сообщает, что «в негритянском сленге есть и масса терминов, относящихся к наркоманам и наркотикам, а также к гомосексуализму всех мастей. В блюзах они почти не встречаются (блюзмены, как правило — алкоголики традиционной сексуальной ориентации), и потому, за редким исключением, здесь не приведены».

Но в этом словаре масса оборотов, которые хорошо бы перенести и в повседневные практики бесед (пока можно), им легко найти применение. Например:

ball the jack — 1) танец 40-х годов; 2) секс и занятие оным; 3) трудиться, совершать усилие (Bessie Smith, Baby Doll & St. Louis Blues). В принципе, разница между этими вещами и правда невеликая, поскольку труд — это удовольствие.

rounder — плохой человек, в особенности соперник, который может увести женщину (Blind Willie McTell, Delia; Bukka White, Bukka’s Jitterbug Swing; Omar & The Howlers, Sugar Ditch).

doggone — эвфемизм слова goddamn, проклятый.

crepe(r)  — черный креп, символ траура; женщина вывешивает его на дверь в знак того, что ее чувства к мужчине умерли. Интересно, знает ли Пелевин про такую трактовку термина?

gee — друг, напарник или вообще мужик.

snake doctor — 1) вудуист; 2) знахарь или знахарка; 3) то же, что hoochie coochie man (Omar & The Howlers, Leave Here Runnin’).

На картинке «Ночные окна» (1928) Эдварда Хоппера.



tgoop.com/gdetxt/1133
Create:
Last Update:

Решил перед сном послушать доставшуюся мне при самых какие есть грустных обстоятельствах «Lady sings the blues» Билли Холидей. Как объяснял мне Валерий Анашвили (если я правильно запомнил), блюзовое произведение во многом отличается от джаза тем, что представляет из себя высказывание-историю и его надо внимательно слушать, если ты вежливый человек.

Но я не могу слишком долго слушать чужие истории. Вообще, много о своих бедах, на две стороны пластинки уж точно, говорить неприлично, по-моему. Поэтому, я сел параллельно читать изданный в издательстве Валерия «Полный академический краткий словарь блюза» (2024) доктора Аграновского (вот тут он есть). Это очень поучительная книга. В блюзе полно разных выражений, которые требуют расшифровки (издержки рождения жанра в этнической среде), которые надо знать, а иначе остаётся с умным видом кивать. Мой товарищ Саша @pofactam Мучаев (отличный, кстати, канал у него этот, рекомендую) говорит, что многие из этих выражений прекрасно существуют и сейчас, осмотически перекочевав в другую музыку меньшинств. Впрочем, доктор в предисловии сетует, что словарь не вполне полный. Так, например, Аграновский сообщает, что «в негритянском сленге есть и масса терминов, относящихся к наркоманам и наркотикам, а также к гомосексуализму всех мастей. В блюзах они почти не встречаются (блюзмены, как правило — алкоголики традиционной сексуальной ориентации), и потому, за редким исключением, здесь не приведены».

Но в этом словаре масса оборотов, которые хорошо бы перенести и в повседневные практики бесед (пока можно), им легко найти применение. Например:

ball the jack — 1) танец 40-х годов; 2) секс и занятие оным; 3) трудиться, совершать усилие (Bessie Smith, Baby Doll & St. Louis Blues). В принципе, разница между этими вещами и правда невеликая, поскольку труд — это удовольствие.

rounder — плохой человек, в особенности соперник, который может увести женщину (Blind Willie McTell, Delia; Bukka White, Bukka’s Jitterbug Swing; Omar & The Howlers, Sugar Ditch).

doggone — эвфемизм слова goddamn, проклятый.

crepe(r)  — черный креп, символ траура; женщина вывешивает его на дверь в знак того, что ее чувства к мужчине умерли. Интересно, знает ли Пелевин про такую трактовку термина?

gee — друг, напарник или вообще мужик.

snake doctor — 1) вудуист; 2) знахарь или знахарка; 3) то же, что hoochie coochie man (Omar & The Howlers, Leave Here Runnin’).

На картинке «Ночные окна» (1928) Эдварда Хоппера.

BY Сдали и приняли




Share with your friend now:
tgoop.com/gdetxt/1133

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

4How to customize a Telegram channel? With the “Bear Market Screaming Therapy Group,” we’ve now transcended language. How to create a business channel on Telegram? (Tutorial) Other crimes that the SUCK Channel incited under Ng’s watch included using corrosive chemicals to make explosives and causing grievous bodily harm with intent. The court also found Ng responsible for calling on people to assist protesters who clashed violently with police at several universities in November 2019. The public channel had more than 109,000 subscribers, Judge Hui said. Ng had the power to remove or amend the messages in the channel, but he “allowed them to exist.”
from us


Telegram Сдали и приняли
FROM American