tgoop.com/gizhi/11175
Last Update:
Вспомнил репетиторшу по испанскому, которая ползанятия пыталась мне объяснить что в слове «семана» (неделя), буква е звучит как-то не так, как в анекдоте буквально:
- семана
- нет, семана
- говорю же, семана
- нет, семана
Это было очень странно, поскольку во-первых я закончил испанскую школу и вообще никогда не слышал ни одного замечания к моему произношению ни от испанских, ни от аргентинских, ни от кубинских преподавателей. Замечания я слышал однажды от своей странной приятельницы-готессы, которая училась в немецком языковом колледже, и почему-то была зациклена на звучании буквы «увэ» и думала, что она обладает каким-то фонетическим эталонным умением ее произносить.
А во-вторых, нет ничего более тупого, чем вместо знакомства с лексикой и грамматикой убиваться об орфоэпию.
Я почему-то никогда не делаю замечания таксистам, которые говорят «Большая Никитинская, Димитровка и Кыржанского». Попробуйте сами заменить сеадем в русской речи до пятидесяти процентов всех букв и слогов, а иногда и слов, и все равно все сказанное будет понятно, если у слушающего нет какой-то разновидности глухоты или ментального расстройства.
Короче это было единственное занятие с той женщиной, и я буквально готов был его закончить уже через тридцать минут склонения несчастной «семана пасада». Но из приличия досидел занятие до конца, расплатился и сказал, что больше не смогу с ней встретиться.
А так да, обычно если люди сами не совсем уверенные носители языка или по жизни немного козлы, они выстраивают свою идентичность на критике именно произношения. А если человек нормальный, то все нормально будет, и на пальцах обьяснитесь
BY Sandrik🦄Boy💎
Share with your friend now:
tgoop.com/gizhi/11175