tgoop.com/gnosis_shop/479
Last Update:
Подборка по востоковедению издательства «БиблиоРоссика»
Китамура Х., Просветительская роль экрана. Голливуд и культурная реконструкция в побежденной Японии
В период оккупации Японии голливудские студии распространили в кинотеатрах более шестисот фильмов и получили значительную прибыль, однако главной целью этого проекта было навязать разбитому войной японскому населению американский образ жизни в качестве политической, социальной и культурной модели. Книга показывает, как экспансивная попытка культурной глобализации помогла превратить Японию в один из ключевых рынков Голливуда, и какую заметную роль сыграло американское кино в «перевоспитании» японцев по заказу правительства США.
Фогель Д., Первое плавание Путешествие «Сэндзаймару» и возникновение современных японо-китайских отношений
После столетий фактической изоляции и принудительного открытия японских портов в результате экспедиции Перри сёгуны в 1862 году отправили официальную делегацию в Китай по морю с целью изучить современные условия торговли и дипломатии в этом мультикультурном городе. Японцы отправились в путешествие вместе с британским экипажем и провели в Китае десять недель, общаясь с китайцами и представителями западных держав. Это был первый официальный контакт Китая и Японии за несколько веков.
Михейл А., Природа и империя в османском Египте. Экологическая история
Автор одной из первых работ по экологической истории Османской империи, рассматривает отношения между империей и Египтом — ее самой богатой провинцией. В книге, основанной на материалах архивов населенных пунктов в сельской местности Египта и на собрании имперских распоряжений османского государства, показано, как изменения механизмов контроля над природными ресурсами фундаментально трансформировали характер управления и в Египте, и во всей империи.
Хигён Чо, Забытая история перевода. Русская литература, японское посредничество и формирование современной корейской литературы
Исследуя триединство литературных и культурных связей между Россией, Японией и колониальной Кореей и выявляя общую восприимчивость и литературный опыт стран Восточной Азии, эта книга выделяет перевод как радикальную и неискоренимую составляющую, а не просто как инструмент, катализатор или дополнение формирования современной национальной литературы, переосмысливая путь развития современной литературы в Корее и Восточной Азии.
BY Книжный магазин «Гнозис»
Share with your friend now:
tgoop.com/gnosis_shop/479