tgoop.com/inspired_with_english/2893
Last Update:
Сейчас я готовлю разговорно-лингвистический марафон по сериалу «Друзья». Скоро будет анонс, и цена будет очень символичной❤️🔥, однако контент - бомба!
Пока готовилась, задумалась о том, как воспринимается дружба в английском и русском языках (см. видео)
Ловите подборку классных идиом про дружбу:
1. Through thick and thin — быть рядом в горе и радости.
She’s been with me through thick and thin.
(Она была со мной и в трудные времена.)
2. A shoulder to cry on — жилетка, в которую можно поплакаться.
Everyone needs a shoulder to cry on sometimes.
(Иногда каждому нужна поддержка.)
3. Like two peas in a pod — не разлей вода.
We’re like two peas in a pod—always together!
(Мы как две капли воды — всегда вместе!)
4. Fair-weather friend — друг только в хорошие времена.
Turns out he was just a fair-weather friend.
(Оказалось, он был другом только в радости.)
Скоро покажу, что подготовила для марафона, а пока — расскажите, у вас есть друзья, с которыми вы прошли through thick and thin? 💬
BY Алёна Судник 🇬🇧
Share with your friend now:
tgoop.com/inspired_with_english/2893