Telegram Web
Миниатюрные чудеса: всё о бонсай и искусстве карликовых деревьев
Крошечные живые скульптуры, хранящие в себе дыхание веков, кажутся застывшими во времени, но продолжают расти и меняться. В каждом изгибе и линии скрыта история терпения, мастерства и глубокой связи с природой. Это и есть 盆栽 (яп. бонсай - «выращенное в подносе») — древнее японское искусство выращивания миниатюрных деревьев в контейнерах, где каждая деталь отражает величие природы в уменьшенном масштабе.

Откуда же пришло в Японию искусство бонсай? Как вы, возможно, догадались, его истоки лежат в Китае. В древнем Китае существовала практика пэнцзин (盆景), которая и стала прародителем японского искусства. В VIII–X веках на бонсай оказал влияние дзен-буддизм, адаптировавший китайскую традицию в соответствии с японскими эстетическими и философскими взглядами. Бонсай стал воплощением принципа "ваби-саби" — красоты несовершенства, природной простоты и текучести времени. В XX веке это искусство вышло за пределы Японии и стало известно во всём мире.

Выращивание бонсай подчиняется строгим канонам, требующим внимательного подхода и специальных инструментов. Например, 剪定 (яп. сентэй, «обрезка») используется для удаления ненужных ветвей, а проволока помогает постепенно изгибать ствол и ветви, придавая дереву нужную форму. Однако одними из важнейших «инструментов» являются правильный выбор контейнера и практика ограничения корней, позволяющие дереву оставаться миниатюрным. Но главное — не просто создать уменьшенную копию дерева, а передать в ней ощущение возраста, стойкости и естественной красоты.

Скрытая среди улиц Сайтамы, Омия Бонсай Мура — это не просто деревня, а живой музей миниатюрных деревьев, где вековые традиции переплетаются с искусством и философией природы. Она была основана в 1925 году, когда несколько известных мастеров переселились сюда из Токио после разрушительного землетрясения Канто 1923 года. С тех пор Омия стала мировым центром бонсай-искусства, привлекая энтузиастов со всего света. Здесь также находится единственный в Японии музей, посвящённый исключительно бонсай.

#японистика
🎄10❤‍🔥442💘1
Алжирская война на экране

Алжирская война (1954–1962) — уникальный эпизод в истории Франции, долгое время именовавшийся «событиями» (les événements). Лишь в 1999 году её официально признали «войной» (guerre). В отличие от Вьетнамской войны, активно отражённой в американском кинематографе, Алжирская война долго оставалась под цензурой во Франции, что сделало её «войной без образов». Хотя война в Алжире глубоко затронула французское общество, её отображение в кино долгое время оставалось косвенным.
В 1960-е годы французские режиссёры, такие как Жан-Люк Годар, изображали солдат — призывников и офицеров — через аллюзии, чтобы обойти цензуру. В 1970-е Рене Вотье и Ив Буассе перешли к прямому антиколониальному нарративу, показывая бунты молодых пацифистов и их психологические травмы. Спустя десятилетия после Эвианских соглашений (1962) современные фильмы, включая работы Люка Бельво, исследуют коллективную травму, семейные тайны и молчание, сопровождавшие войну.

#кино@iocs_hse
#Арабистика@iocs_hse
19🕊76
#корейский_язык@hsekoreanstudies

🔠 Ономатопея в корейском языке 

Ономатопея (의성어 «ыйсоно» и 의태어 «ыйтхэо») — слово, фонетически имитирующее слово, которое оно обозначает. 

В корейском языке содержится большое количество разных типов ономатопеи, о которых мы сейчас расскажем.

의성어 («ыйсоно») — звукоподражания, слова имитирующие конкретно звук. Это могут быть просто природные звуки или голоса животных и людей. 

Примеры:
— 멍멍 («мон мон») — лай собаки (гав-гав);
— 야옹 («яон») — мяуканье кошки (мяу);
—  꼬끼오 («ккоккио») — кукарекание петуха;
— 쾅 («кхван») — громкий удар (бах, бум);
—  딸랑 («таллан») – звон колокольчика;
—  찍찍 («ччик ччик») — писк мыши.


Другая категория — звукоизобразительные слова 의태어 («ыйтхэо»). Они описывают не звуки, а визуальные или тактильные ощущения.
 
Примеры: 
— 반짝반짝 («панччак панччак») — мерцание, блеск (как звёзды или огни);
— 미끌미끌 («миккыль миккыль») — скользко;
— 두근두근 («тугын тугын») — стук сердца (от волнения);
— 말랑말랑 («маллан маллан») — что-то мягкое и нежное (например, пухлый хлеб);
— 출렁출렁 («чхуллон чхуллон») — покачивание (как волны).


Ономатопея часто используется в устной речи, а также в манхве и других комиксах. И несмотря на то, что со временем появляются новые варианты звукоподражаний и звукоизобразительных слов, изучение их может помочь лучше понять носителей языка.
134🥰3❤‍🔥2😐2👎1🔥1🤬1
Дорогие востоковеды и киноманы!

Киноклуб индологов собирается
29 апреля, в 18.00,
чтобы порадоваться весне и любви вместе с героями древнеиндийской драмы

Ждём на ПРАЗДНИК ВЕСНЫ / UTSAV (1984, реж. Гириш Карнад)

Фильм снят по мотивам санскритской пьесы «Глиняная повозка», с использованием мотивов из «Камасутры» и других древних текстов. По словам режиссёра Гириша Карнада, «никакая другая пьеса из классического наследия не передаёт пульс городской жизни так точно, с таким разнообразием оттенков», как пьеса драматурга Шудраки о благородном Чарудатте и его возлюбленной куртизанке Васантасене

Мы показываем «Праздник весны» в русской дублированной версии

💫 29.04.2025, 18.00. Л-204, ИКВИА

#киноклуб@iocs_hse
#индология@iocs_hse
95❤‍🔥3🥰1🎉1🙏11
Дорогие читатели! Мы рады продолжить рубрику «Символика орнаментов японской традиционной одежды — кимоно» и готовы приоткрыть завесу тайны на еще один чарующий орнамент. Он в особенности примечателен своей молодостью и утонченностью и отражает Японию в период Великих реформ. Готовы узнать, о каком орнаменте идет речь?

🌺Гвоздика, известная в Японии как канэсён (カーネーション), пришла в Страну восходящего солнца в эпоху Мэйдзи (1868–1912), когда страна начала активно перенимать западные тенденции. Европейские цветы быстро стали популярными в декоративно-прикладном искусстве, и гвоздика, символизирующая любовь и преданность, заняла особое место в текстильных узорах. В отличие от традиционных японских цветов, таких как хризантема или сакура, гвоздика привнесла в орнаменты кимоно свежесть и утонченность, создавая уникальный симбиоз Востока и Запада.

🌺В японской культуре канэсён олицетворяет нежные чувства, глубокую привязанность и уважение. Орнамент с этими цветами часто используется на праздничных и женских кимоно, подчеркивая их изысканность и элегантность.

🌺Интересно, что в современности узор канэсён используется для подарков на День матери. В японской культуре природа имеет глубокую символику. Цветы, птицы и другие элементы природы часто ассоциируются с жизнью, ростом и защитой — качествами, которые олицетворяют мать. Вдобавок, существует сильная традиция дарить подарки, которые соответствуют культурным и историческим ценностям. Канэсён как элемент декоративного искусства часто используется для того, чтобы подарки были не только практичными, но и красивыми и наполненными символизмом.

🌺Даже премиальный бренд Dolce & Gabanna выпустил серию одежды с орнаментом канэсён. Коллекция отличается выразительностью и представлена не только в элементах одежды, но и в аксессуарах. Итальянские мастера тщательно продумывают каждый элемент коллекции, чтобы подчеркнуть не только эстетическую красоту, но и глубину культурных отсылок. Использование канэсён в одежде делает коллекцию более многослойной, соединяя японскую символику с западной модой, при этом сохраняя внимание к деталям и качеству.

#Японистика@iocs_hse
#garment@iocs_hse
#kimono
#kimono@iocs_hse
#timeless_kimonostyle@iocs_hse
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
104💘3🍓2❤‍🔥1👎1
2025/07/12 13:46:43
Back to Top
HTML Embed Code: