.
ایران برای من زخمیست باز
او مادرم است، مرده بر تخت
کودکیِ به خاک و خون کشیدهام
او کابوس است و امید
نگرانی و بیداری
ایران برای من یتیمیست آواره
زنی که هر شب دیوی پیر او را میدرد
زنی بهدام افتاده
که حرمتش را ریختهاند و
به اجبار به مردی دادهاند.
ایران برای من
بشریتِ به صلیب کشیده شده است
زنی زیبا
که سرود آزادی را میخواند
و آنها گلویش را شکافتهاند
ایران برای من
رنگینکمانیست
که نور را خواهد آورد
پس از طوفان و رعد.
#مرام_المصری
برگردان به فارسی: #محمد_مرکبیان
توضیحات مترجم: «این شعر، شعری از مرام المصری، شاعر سوریست که سالها پیش ترجمه کردم و در کتاب آزادی عریان میآید، منتشر شد. از او اجازه گرفتم و بهجای کلمهی سوریه، ایران را گذاشتم.
#ایران و زخمی که بر تن اوست برایم عریانتر شد.»
.
تصاویر: تندیس #وداع_آخر
جدایی #سهراب از #تهمینه
(وداع سرباز از مادر)
اثرِ محدثه نیکفرجام (مهدیس نیکان)
با همکاری محمدحسین ماموریان
ارتفاع اثر: سه متر و پنجاه
مكان نصب: بلوار هزار و یک شب کرمان
.
.
.
@iranvijprize
@iranvijprize
.
.
.
#کشف_دوباره_ایران #جایزه_ایرانویج
ایران برای من زخمیست باز
او مادرم است، مرده بر تخت
کودکیِ به خاک و خون کشیدهام
او کابوس است و امید
نگرانی و بیداری
ایران برای من یتیمیست آواره
زنی که هر شب دیوی پیر او را میدرد
زنی بهدام افتاده
که حرمتش را ریختهاند و
به اجبار به مردی دادهاند.
ایران برای من
بشریتِ به صلیب کشیده شده است
زنی زیبا
که سرود آزادی را میخواند
و آنها گلویش را شکافتهاند
ایران برای من
رنگینکمانیست
که نور را خواهد آورد
پس از طوفان و رعد.
#مرام_المصری
برگردان به فارسی: #محمد_مرکبیان
توضیحات مترجم: «این شعر، شعری از مرام المصری، شاعر سوریست که سالها پیش ترجمه کردم و در کتاب آزادی عریان میآید، منتشر شد. از او اجازه گرفتم و بهجای کلمهی سوریه، ایران را گذاشتم.
#ایران و زخمی که بر تن اوست برایم عریانتر شد.»
.
تصاویر: تندیس #وداع_آخر
جدایی #سهراب از #تهمینه
(وداع سرباز از مادر)
اثرِ محدثه نیکفرجام (مهدیس نیکان)
با همکاری محمدحسین ماموریان
ارتفاع اثر: سه متر و پنجاه
مكان نصب: بلوار هزار و یک شب کرمان
.
.
.
@iranvijprize
@iranvijprize
.
.
.
#کشف_دوباره_ایران #جایزه_ایرانویج
tgoop.com/iranvijprize/687
Create:
Last Update:
Last Update:
.
ایران برای من زخمیست باز
او مادرم است، مرده بر تخت
کودکیِ به خاک و خون کشیدهام
او کابوس است و امید
نگرانی و بیداری
ایران برای من یتیمیست آواره
زنی که هر شب دیوی پیر او را میدرد
زنی بهدام افتاده
که حرمتش را ریختهاند و
به اجبار به مردی دادهاند.
ایران برای من
بشریتِ به صلیب کشیده شده است
زنی زیبا
که سرود آزادی را میخواند
و آنها گلویش را شکافتهاند
ایران برای من
رنگینکمانیست
که نور را خواهد آورد
پس از طوفان و رعد.
#مرام_المصری
برگردان به فارسی: #محمد_مرکبیان
توضیحات مترجم: «این شعر، شعری از مرام المصری، شاعر سوریست که سالها پیش ترجمه کردم و در کتاب آزادی عریان میآید، منتشر شد. از او اجازه گرفتم و بهجای کلمهی سوریه، ایران را گذاشتم.
#ایران و زخمی که بر تن اوست برایم عریانتر شد.»
.
تصاویر: تندیس #وداع_آخر
جدایی #سهراب از #تهمینه
(وداع سرباز از مادر)
اثرِ محدثه نیکفرجام (مهدیس نیکان)
با همکاری محمدحسین ماموریان
ارتفاع اثر: سه متر و پنجاه
مكان نصب: بلوار هزار و یک شب کرمان
.
.
.
@iranvijprize
@iranvijprize
.
.
.
#کشف_دوباره_ایران #جایزه_ایرانویج
ایران برای من زخمیست باز
او مادرم است، مرده بر تخت
کودکیِ به خاک و خون کشیدهام
او کابوس است و امید
نگرانی و بیداری
ایران برای من یتیمیست آواره
زنی که هر شب دیوی پیر او را میدرد
زنی بهدام افتاده
که حرمتش را ریختهاند و
به اجبار به مردی دادهاند.
ایران برای من
بشریتِ به صلیب کشیده شده است
زنی زیبا
که سرود آزادی را میخواند
و آنها گلویش را شکافتهاند
ایران برای من
رنگینکمانیست
که نور را خواهد آورد
پس از طوفان و رعد.
#مرام_المصری
برگردان به فارسی: #محمد_مرکبیان
توضیحات مترجم: «این شعر، شعری از مرام المصری، شاعر سوریست که سالها پیش ترجمه کردم و در کتاب آزادی عریان میآید، منتشر شد. از او اجازه گرفتم و بهجای کلمهی سوریه، ایران را گذاشتم.
#ایران و زخمی که بر تن اوست برایم عریانتر شد.»
.
تصاویر: تندیس #وداع_آخر
جدایی #سهراب از #تهمینه
(وداع سرباز از مادر)
اثرِ محدثه نیکفرجام (مهدیس نیکان)
با همکاری محمدحسین ماموریان
ارتفاع اثر: سه متر و پنجاه
مكان نصب: بلوار هزار و یک شب کرمان
.
.
.
@iranvijprize
@iranvijprize
.
.
.
#کشف_دوباره_ایران #جایزه_ایرانویج
BY 🔆جایزه ایرانویج🔆








Share with your friend now:
tgoop.com/iranvijprize/687