Жак Деррида отправляется на поиски полового различия в «Бытие и Времени».
Итак, представим так называемое «современное» прочтение Хайдеггера, — расследование, которое вооружится психоанализом, тем самым опираясь на целую антропологическую культуру. Что оно будет искать? Где оно будет искать? Где оно могло бы рассчитывать по праву найти хоть какой-то знак, некую аллюзию, пускай и в виде эллипсиса, или отсылку на половое деление, половое отношение или половое различие? Для начала следует обратиться к Экзистенциальной аналитике Dasein в «Бытии и ничто». Разве она не в достаточной степени сблизилась с фундаментальной антропологией, что даже успела породить двусмысленности и недоразумения, связанные с предполагаемой «человеческой реальностью» (некогда так переводили во Франции[1]). Тем не менее, даже в анализе бытия-в-мире в качестве «бытия-с-другим» (другими словами, анализе заботы самой по себе и заботы в качестве Fürsorge [2], внимательности) бесполезно искать какие-либо зачатки рассуждения о желании или сексуальности. Отсюда можно извлечь следующее следствие: половое различие нельзя назвать сущностным признаком, поскольку оно не принадлежит экзистенциальной структуре Dasein. L’être-là [3], être lá (бытие тут), и в данном случае là как таковое не отмечает пол [4]. То же самое относится к прочтению смысла бытия, ведь («Бытие и Время» вполне внятно на это указывает — 2§) Dasein представляет собой образцовое сущее для подобного рода аналитики. Даже если мы допустим, что всяческие ссылки на сексуальность здесь не полностью отсутствуют, то подобные её упоминания будут предполагать задействование очень общих структур (In-der-Welt Sein als Mit-und Selbst sein, Räumlichkeit, Befindlichkeit, Rede, Sprache, Geworfenheit, Sorge, Zeitlichkeit, Sein zum Tode [5]).
[ 1] Деррида имеет в виду, что так трактовали Dasein.
[2] Немецое Sorge означает «заботу», тогда как Fürsorge предполагает «внимательность» в качестве заботы о другом.
[3] Французский перевод Dasein: L’être-là (бытие-тут).
[4] Деррида делает такую оговорку, поскольку во французском языке la может быть приглагольным местоимением, чья функция состоит в замене прямых дополнений, выраженных существительными женского рода (скажем: après la disparition de cette femme j’ai commencé à la chercher, после исчезновения этой женщины я начал ее искать). В то же время для этого слова существует омофон-омоним который имеет другое написание: là. Là - универсальное наречие, которое может в концентрированной форме заменить практически любое обстоятельства места или указать на нечто наличное в поле видимого (тут, там, здесь, туда). Кроме того, la может быть простым определённым артиклем, но его место — строго до существительного, а никак не после.
[5] Бытие-в-мире как бытие-с и бытие-собой, пространственность, чувствительность, дискурс, речь, заброшенность, забота, временность, бытие к смерти)
Жак Деррида отправляется на поиски полового различия в «Бытие и Времени».
Итак, представим так называемое «современное» прочтение Хайдеггера, — расследование, которое вооружится психоанализом, тем самым опираясь на целую антропологическую культуру. Что оно будет искать? Где оно будет искать? Где оно могло бы рассчитывать по праву найти хоть какой-то знак, некую аллюзию, пускай и в виде эллипсиса, или отсылку на половое деление, половое отношение или половое различие? Для начала следует обратиться к Экзистенциальной аналитике Dasein в «Бытии и ничто». Разве она не в достаточной степени сблизилась с фундаментальной антропологией, что даже успела породить двусмысленности и недоразумения, связанные с предполагаемой «человеческой реальностью» (некогда так переводили во Франции[1]). Тем не менее, даже в анализе бытия-в-мире в качестве «бытия-с-другим» (другими словами, анализе заботы самой по себе и заботы в качестве Fürsorge [2], внимательности) бесполезно искать какие-либо зачатки рассуждения о желании или сексуальности. Отсюда можно извлечь следующее следствие: половое различие нельзя назвать сущностным признаком, поскольку оно не принадлежит экзистенциальной структуре Dasein. L’être-là [3], être lá (бытие тут), и в данном случае là как таковое не отмечает пол [4]. То же самое относится к прочтению смысла бытия, ведь («Бытие и Время» вполне внятно на это указывает — 2§) Dasein представляет собой образцовое сущее для подобного рода аналитики. Даже если мы допустим, что всяческие ссылки на сексуальность здесь не полностью отсутствуют, то подобные её упоминания будут предполагать задействование очень общих структур (In-der-Welt Sein als Mit-und Selbst sein, Räumlichkeit, Befindlichkeit, Rede, Sprache, Geworfenheit, Sorge, Zeitlichkeit, Sein zum Tode [5]).
[ 1] Деррида имеет в виду, что так трактовали Dasein.
[2] Немецое Sorge означает «заботу», тогда как Fürsorge предполагает «внимательность» в качестве заботы о другом.
[3] Французский перевод Dasein: L’être-là (бытие-тут).
[4] Деррида делает такую оговорку, поскольку во французском языке la может быть приглагольным местоимением, чья функция состоит в замене прямых дополнений, выраженных существительными женского рода (скажем: après la disparition de cette femme j’ai commencé à la chercher, после исчезновения этой женщины я начал ее искать). В то же время для этого слова существует омофон-омоним который имеет другое написание: là. Là - универсальное наречие, которое может в концентрированной форме заменить практически любое обстоятельства места или указать на нечто наличное в поле видимого (тут, там, здесь, туда). Кроме того, la может быть простым определённым артиклем, но его место — строго до существительного, а никак не после.
[5] Бытие-в-мире как бытие-с и бытие-собой, пространственность, чувствительность, дискурс, речь, заброшенность, забота, временность, бытие к смерти)
The channel also called on people to turn out for illegal assemblies and listed the things that participants should bring along with them, showing prior planning was in the works for riots. The messages also incited people to hurl toxic gas bombs at police and MTR stations, he added. Concise The creator of the channel becomes its administrator by default. If you need help managing your channel, you can add more administrators from your subscriber base. You can provide each admin with limited or full rights to manage the channel. For example, you can allow an administrator to publish and edit content while withholding the right to add new subscribers. Informative Write your hashtags in the language of your target audience.
from us