tgoop.com/karaulovnews/6930
Last Update:
Порадую новостями. Мягкая сила, какой она должна быть.
Сборник военных стихов "Смертельная русская речь", составленный мной и Анной Долгаревой непосредственно для бойцов русской армии, переведен и издан в Турции.
История самого сборника абсолютно некоммерческая - сами затеяли, сами составили, я придумал оформить обложку в стиле красноармейского наставления, "Петербургский дневник" помог отпечатать.
Как отвозили военным - здесь.
В итоге проектом заинтересовались в турецком книжном сообществе, решили перевести. Возможно, это вообще первый перевод русской поэзии военного времени на турецкий.
Оригинальный тираж к настоящему времени уже весь отправлен за ленточку.
В составе сборника - я, Анна Долгарева, Игорь Караулов, Дмитрий Артис, Дмитрий Филиппов, Егор Сергеев, Игорь Никольский, Мария Ватутина, Влад Маленко, Дмитрий Молдавский.
(Да, стихотворение о западных партнерах там тоже есть)
BY Игорь Караулов

Share with your friend now:
tgoop.com/karaulovnews/6930