tgoop.com/kargo_rhymes/23
Last Update:
Ян Натаныч Копиуман (настоящее имя Иван Степаныч Каргогоров) когда родился неизвестно - в церковную книгу не вписали. Жив до сих пор, курилка. Выдающийся, но не отсвечивающий, широко неизвестный неопостсоветский карго-поэт, переводчик, сценарист, критик, нытик и карготург, представитель Чугунного века русской поэзии, признанный лидер течения турбофутуристов, один из основателей художественного направления Каргсоцреализм, непризнанный корифей каргопрозы и турбопоэзии.
Родился в деревне Малые Бугры, Каргорецкого уезда Каргобургской губернии, в бедной семье среднего достатка богатого купца Степана Спиридоновича Каргогорова, дикоросса по национальности. Мать Сара Абрамовна Кучумбекова по матери происходила из захудалого шляхетского рода Ягодзицких (клана Жопешних, герба Дупа), по отцу из знатного рода касимовских мурз Кучумбековых, крещенных в 18 веке.
Рано начал писать стихи, окончил церковно-приходскую школу
Поздно осиротел, прокутив и пропив нехитрое имущество отца - дом, амбар, мельницу, маслобойню, винокурню и конюшню, двинулся в столицу с обозом сала.
В Каргобурге работал каменщиком, выбился в люди работающие. Рисовал вывески на трактирах и лавках, исполнял народные песни, выдавая за свои, познакомился с кружком молодых поэтов, издававших журнал "Псиопея", изображая себя представителем простого народа, стихоплетом от сохи стал провозвестником карго-крестьянской поэзии. Некоторые их стихов этого периода вошли в антологии детских стихотворений, учебники и даже буквари:
Как у Фёклы щеки-свёклы
Очи светлы словно стёкла
Как у Фёдры круты бёдра
Налитые словно вёдра
Ступай Фёкла, свети вётло
Мы с тобой в разлуке
Фёдра, Хавай вёдрами
Виляй, пава, бёдрами
Вот тебе зарука
BY Карго-рифмы имени Иван Натаныча
Share with your friend now:
tgoop.com/kargo_rhymes/23