Notice: file_put_contents(): Write of 6459 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/tgoop/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 8192 of 14651 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/tgoop/post.php on line 50
«КПД» (Колобродов, Прилепин, Демидов)@kpdlit P.442
KPDLIT Telegram 442
Forwarded from Троицкая
Новое интервью - с поэтом Алисой Орловой.

По определению Игоря Караулова, «одним из самых пламенных голосов современной патриотической лирики».

В издательстве «Лира» вышел её поэтический сборник «Русские голоса» - с предисловием Захара Прилепина. В книгу вошли как стихотворения о событиях на Украине, так и поэзия о вечном – о любви и смерти.

Из интервью:

"Знаете, я родилась не в России, а в Молдавской ССР, в Кишиневе. Росла на границе, на периферии огромной империи, которая называлась Советским Союзом, где Россия была ядром, духовным центром, она пронизывала своими идейными смысловыми лучами всё пространство страны. Живя в Молдавии, я всегда ощущала себя частью Русского мира.

Потом произошел распад СССР, и нас оторвали от духовной Родины. Тогда – если переходить на образный метафорический ряд – глубинный, чистый «русский голос» утонул в дикарских воплях, в обезьяньих криках национализма, в ненависти ко всему русскому, которая вспыхнула по периферии. Начались войны, пролилась кровь. Многие люди утратили внутренний камертон и – несмотря на то, что они были этническими русскими – перестали ощущать связь с Россией. Это произошло в том числе на Украине.

Я уехала из Молдавии и почти двадцать лет прожила в России. А теперь уже десять лет нахожусь – вне России, в Китае... И со стороны я вижу: с началом СВО этот «русский голос» в мире снова зазвучал.

После распада СССР Россия на несколько десятилетий оказалась втоптана в грязь. Или, вернее, она, как огромный материк, в какой-то момент ушла под воду, а сейчас вновь начала подниматься над толщей воды.

Та степень разобщенности, потерянности русского народа, которую я наблюдала в обществе, приехав в Россию из Кишинева, она была огромна, невероятна. Не было никаких ориентиров, а патриоты, как правило, считались маргиналами. Сейчас атмосфера в обществе полностью изменилась. Поэтому, кстати, так бросаются в глаза «ждуны» и прочие: они просто стали очень заметны на фоне того, что абсолютное большинство народа в стране – за Россию.

Да, ещё нет общей идеи, единого интегрального принципа, который бы «сшил» страну. Но люди на уровне подсознания, или, вернее, коллективного бессознательного, эту идею уже ощущают. А поэзия – это же квинтэссенция смысла, зашифрованный код. Это кодовый язык, где короткие емкие фразы передают огромные пласты смысла, и человек на подсознательном уровне к этому подключается. Поэтому поэзия и стала сейчас в авангарде отечественной культуры.

Меня очень радует происходящее в самой литературе. Как бы сейчас не пытались критиковать военную прозу и поэзию, заявляя, что у них «не та художественная ценность»... Это пустые разговоры. Главное, процесс идёт, книги пишутся, издаются, они останутся в истории, по ним будут снимать фильмы.

Огорчает, как к этому относятся книжные магазины. Зашла недавно в «Читай-город», спросила у продавцов, где у них патриотическая серия. Она есть. Целый стенд. В самом дальнем углу зала, по диагонали от входа, рядом с подсобкой. Туда 99% процентов читателей никогда не дойдут. А на выкладках при входе лежат любовные романы и книги по психологии.

И меня расстраивает как мы, патриотический лагерь, беззубо к этому относимся... Нужно менять ситуацию срочно. Нам нужно жестко пробивать свои интересы, потому что на самом деле – это интересы страны".


Полный текст:
https://spbdnevnik.ru/news/2025-01-13/alisa-orlova-russkiy-chelovek-sformirovan-na-styke-dvuh-kultur



tgoop.com/kpdlit/442
Create:
Last Update:

Новое интервью - с поэтом Алисой Орловой.

По определению Игоря Караулова, «одним из самых пламенных голосов современной патриотической лирики».

В издательстве «Лира» вышел её поэтический сборник «Русские голоса» - с предисловием Захара Прилепина. В книгу вошли как стихотворения о событиях на Украине, так и поэзия о вечном – о любви и смерти.

Из интервью:

"Знаете, я родилась не в России, а в Молдавской ССР, в Кишиневе. Росла на границе, на периферии огромной империи, которая называлась Советским Союзом, где Россия была ядром, духовным центром, она пронизывала своими идейными смысловыми лучами всё пространство страны. Живя в Молдавии, я всегда ощущала себя частью Русского мира.

Потом произошел распад СССР, и нас оторвали от духовной Родины. Тогда – если переходить на образный метафорический ряд – глубинный, чистый «русский голос» утонул в дикарских воплях, в обезьяньих криках национализма, в ненависти ко всему русскому, которая вспыхнула по периферии. Начались войны, пролилась кровь. Многие люди утратили внутренний камертон и – несмотря на то, что они были этническими русскими – перестали ощущать связь с Россией. Это произошло в том числе на Украине.

Я уехала из Молдавии и почти двадцать лет прожила в России. А теперь уже десять лет нахожусь – вне России, в Китае... И со стороны я вижу: с началом СВО этот «русский голос» в мире снова зазвучал.

После распада СССР Россия на несколько десятилетий оказалась втоптана в грязь. Или, вернее, она, как огромный материк, в какой-то момент ушла под воду, а сейчас вновь начала подниматься над толщей воды.

Та степень разобщенности, потерянности русского народа, которую я наблюдала в обществе, приехав в Россию из Кишинева, она была огромна, невероятна. Не было никаких ориентиров, а патриоты, как правило, считались маргиналами. Сейчас атмосфера в обществе полностью изменилась. Поэтому, кстати, так бросаются в глаза «ждуны» и прочие: они просто стали очень заметны на фоне того, что абсолютное большинство народа в стране – за Россию.

Да, ещё нет общей идеи, единого интегрального принципа, который бы «сшил» страну. Но люди на уровне подсознания, или, вернее, коллективного бессознательного, эту идею уже ощущают. А поэзия – это же квинтэссенция смысла, зашифрованный код. Это кодовый язык, где короткие емкие фразы передают огромные пласты смысла, и человек на подсознательном уровне к этому подключается. Поэтому поэзия и стала сейчас в авангарде отечественной культуры.

Меня очень радует происходящее в самой литературе. Как бы сейчас не пытались критиковать военную прозу и поэзию, заявляя, что у них «не та художественная ценность»... Это пустые разговоры. Главное, процесс идёт, книги пишутся, издаются, они останутся в истории, по ним будут снимать фильмы.

Огорчает, как к этому относятся книжные магазины. Зашла недавно в «Читай-город», спросила у продавцов, где у них патриотическая серия. Она есть. Целый стенд. В самом дальнем углу зала, по диагонали от входа, рядом с подсобкой. Туда 99% процентов читателей никогда не дойдут. А на выкладках при входе лежат любовные романы и книги по психологии.

И меня расстраивает как мы, патриотический лагерь, беззубо к этому относимся... Нужно менять ситуацию срочно. Нам нужно жестко пробивать свои интересы, потому что на самом деле – это интересы страны".


Полный текст:
https://spbdnevnik.ru/news/2025-01-13/alisa-orlova-russkiy-chelovek-sformirovan-na-styke-dvuh-kultur

BY «КПД» (Колобродов, Прилепин, Демидов)




Share with your friend now:
tgoop.com/kpdlit/442

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

On June 7, Perekopsky met with Brazilian President Jair Bolsonaro, an avid user of the platform. According to the firm's VP, the main subject of the meeting was "freedom of expression." ZDNET RECOMMENDS In the “Bear Market Screaming Therapy Group” on Telegram, members are only allowed to post voice notes of themselves screaming. Anything else will result in an instant ban from the group, which currently has about 75 members. Telegram Android app: Open the chats list, click the menu icon and select “New Channel.” The channel also called on people to turn out for illegal assemblies and listed the things that participants should bring along with them, showing prior planning was in the works for riots. The messages also incited people to hurl toxic gas bombs at police and MTR stations, he added.
from us


Telegram «КПД» (Колобродов, Прилепин, Демидов)
FROM American