Самое старое название весны
На занятиях я люблю рассказывать, откуда что взялось в немецком. Например, недавно со студентами мы обсуждали весну.
Не секрет, что время между зимой и летом по-немецки называется
Frühling. Это обозначение весны существует с 15 века. Его даже можно отыскать в Библии Лютера (
»Die Blumen sind hervorgekommen im Lande, der Lenz ist herbeigekommen...«). Другое обозначение весны (наверняка вам известное),
Frühjahr, появилось несколькими веками позднее. Но ни
Frühling, ни
Frühjahr не являются самыми старыми названиями весны. Оказывается, сначала было
Lenz. Вот небольшая заметка о его происхождении.
➡️ Lenz происходит от западногерманской формы *langitinaz — букв. «длинные дни» или «удлинение дня». Уже в древневерхненемецком от этой формы произошли cлова
lenzin и
lenzo. Их
значение связано с представлением о времени года, когда увеличивается световой день. Действительно, ведь именно весной все так и происходит.
Кстати, раньше март назывался по-немецки Lenzmonath (Lenzinmanoth), потому что его отождествляли с началом весны и возрождением. Попытку переименовать март на германский лад (а не вот это вот все латинское) предпринял сам Карл Великий.
➡️В общем, шло время,
Frühling и
Lenz существовали в немецком параллельно, пока в 17 в.
Frühling не начала вытеснять
Lenz, оставив для последней место лишь в поэзии.
🔍Где искать
Lenz. В первую очередь — в стихотворениях, там, где лексика возвышенная, там, где много поэтизмов. Смотрите, например, у
Клопштока, Шиллера или
Кестнера. Кстати, в поэзии перед весной (Lenz) часто появляется эпитет
hold (устар. "прелестный", "милый").
🌸 Aber! Сегодня мы еще можем встретить
Lenz в отдельных регионах: в Верхней Австрии, Зальцбурге, Тироле (
Langes, Langez, Lanzing) и в Швейцарии (
Langsi, Lanzig).
❓Если интересно, что там в английском, то вам
сюда.
✈kopfkino
#herkunft #sprachgeschichte