KPFKINO Telegram 939
Про ветчину и подарки

В моей практике я часто замечаю, как у учеников путаются слова Schinken («ветчина»), schenken («дарить») и schicken («отправлять»). Если «отправлять» не очень похож на другие, то вот с первыми двумя возникает постоянная путаница. Давайте разберемся, есть ли что-то общее у этих слов. Спойлер: есть.
🔍Зрим в корень. Корни обоих слов восходят к общему индоевропейскому (s)keng-, что означает «кривой, косой». Наглядный пример: ветчина (возьмем хамон) продается в форме свиного окорока. Вполне изогнутого и кривого. Вот и выходит, что «бедро, окорок» — Schenkel.

⚪️Так, ну с ветчиной все понятно. Но по-прежнему непонятно, какое отношение schenken имеет к значению «кривой»? В далекие времена, когда еще существовал древневерхненемецкий, schenken имел вид scenken (skenken). Тогда же он переводился (внимание) как «давать кому-то пить». Удивительно, но по сей день мы, сами того не замечая, находим эту связь с напитками в глаголе einschenken («наливать кому-то»). Теперь представьте, как вы держите бутылку или любую другую емкость, когда наливаете. Подумайте о ветчине. Какая ассоциация? Бутылка-то ваша под наклоном, ее приходится держать криво и косо. Это снова нас отсылает к тому самому древнему корню.

⚪️Наконец, в средневерхненемецком schenken приобрело значение «предлагать приветственный напиток» (напоминает welcome drink), причем бесплатный. Вот так постепенно и развивалось знакомое нам «делать подарок» и «дарить».

💛 Gentle reminder: если вы по-прежнему путаете все эти слова, то знайте, путаете вы их не просто так. У вас есть доказательства.
Для любознательных:
▶️Schenke — трактир, кабак (немцы туда ходили еще в 15 веке);
▶️Ausschank (в т.ч. австр.), Schankstube (устар.), Schankwirtschaft (устар.) — питейное заведение, трактир, кабак.
▶️Schanktisch — стойка (раньше: в баре или закусочной).
Для очень любознательных: шинок и шинкарь.

P.S. Если вы хотите подарить мне ветчину находите kopfkino познавательным и полезным, то сообщаю, что появилась опция поддержать автора (конечно же, по желанию). Это можно сделать здесь и тут. Все пончики пойдут на лингвистические озарения.

#sprachgeschichte #herkunft
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



tgoop.com/kpfkino/939
Create:
Last Update:

Про ветчину и подарки

В моей практике я часто замечаю, как у учеников путаются слова Schinken («ветчина»), schenken («дарить») и schicken («отправлять»). Если «отправлять» не очень похож на другие, то вот с первыми двумя возникает постоянная путаница. Давайте разберемся, есть ли что-то общее у этих слов. Спойлер: есть.
🔍Зрим в корень. Корни обоих слов восходят к общему индоевропейскому (s)keng-, что означает «кривой, косой». Наглядный пример: ветчина (возьмем хамон) продается в форме свиного окорока. Вполне изогнутого и кривого. Вот и выходит, что «бедро, окорок» — Schenkel.

⚪️Так, ну с ветчиной все понятно. Но по-прежнему непонятно, какое отношение schenken имеет к значению «кривой»? В далекие времена, когда еще существовал древневерхненемецкий, schenken имел вид scenken (skenken). Тогда же он переводился (внимание) как «давать кому-то пить». Удивительно, но по сей день мы, сами того не замечая, находим эту связь с напитками в глаголе einschenken («наливать кому-то»). Теперь представьте, как вы держите бутылку или любую другую емкость, когда наливаете. Подумайте о ветчине. Какая ассоциация? Бутылка-то ваша под наклоном, ее приходится держать криво и косо. Это снова нас отсылает к тому самому древнему корню.

⚪️Наконец, в средневерхненемецком schenken приобрело значение «предлагать приветственный напиток» (напоминает welcome drink), причем бесплатный. Вот так постепенно и развивалось знакомое нам «делать подарок» и «дарить».

💛 Gentle reminder: если вы по-прежнему путаете все эти слова, то знайте, путаете вы их не просто так. У вас есть доказательства.
Для любознательных:
▶️Schenke — трактир, кабак (немцы туда ходили еще в 15 веке);
▶️Ausschank (в т.ч. австр.), Schankstube (устар.), Schankwirtschaft (устар.) — питейное заведение, трактир, кабак.
▶️Schanktisch — стойка (раньше: в баре или закусочной).
Для очень любознательных: шинок и шинкарь.

P.S. Если вы хотите подарить мне ветчину находите kopfkino познавательным и полезным, то сообщаю, что появилась опция поддержать автора (конечно же, по желанию). Это можно сделать здесь и тут. Все пончики пойдут на лингвистические озарения.

#sprachgeschichte #herkunft

BY kopfkino


Share with your friend now:
tgoop.com/kpfkino/939

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

Over 33,000 people sent out over 1,000 doxxing messages in the group. Although the administrators tried to delete all of the messages, the posting speed was far too much for them to keep up. Concise You can invite up to 200 people from your contacts to join your channel as the next step. Select the users you want to add and click “Invite.” You can skip this step altogether. How to create a business channel on Telegram? (Tutorial) Clear
from us


Telegram kopfkino
FROM American