LACEWARS Telegram 1169
"Чёрная сабля" (Яцек Комуда) - полный русский перевод

От себя: Ну вот закончил я перевод сборника пана Яцека Комуды "Чёрная сабля". Если вы никогда не слышали об этом авторе, и не знаете, стоит ли его читать... то вспомните "Тараса Бульбу" Гоголя, а потом добавьте туда разную чертовщину. Можно из того же Гоголя. Очень атмосферные истории прямиком из Речи Посполитой XVII века, из Дикого Поля, где прав тот, кто ловчее саблей владеет. В общем, вещь самобытная и хорошая.

Аннотация: Фантазия фантазией, а жить нужно.

В этой истории не будет ни очередного безупречного рыцаря без страха и упрёка, ни взмахов белоснежным платочком из окна башни. Будет кровь, впитывающаяся в землю. Пот, высушенный порывистым декабрьским ветром. Будут слёзы, когда чёрный дым от горящих усадеб застилает глаза.

Будет и старинная честь, гласящая, что слово стоит дороже любых денег. Чувство справедливости, не позволяющее отвернуться от незаслуженной обиды. Фантазия, гонящая по бездорожью среди ночи или заставляющая гулять в корчме на распутье до самого утра. Будет та особенная лихорадка, которую может вызвать в мужчине лишь исключительная женщина.

В этом повествовании будет всё, что можно описать двумя словами: шляхетская Речь Посполитая.

Эта книга — путешествие во времени, из которого не хочется возвращаться.

ФАЙЛЫ ТУТ



tgoop.com/lacewars/1169
Create:
Last Update:

"Чёрная сабля" (Яцек Комуда) - полный русский перевод

От себя: Ну вот закончил я перевод сборника пана Яцека Комуды "Чёрная сабля". Если вы никогда не слышали об этом авторе, и не знаете, стоит ли его читать... то вспомните "Тараса Бульбу" Гоголя, а потом добавьте туда разную чертовщину. Можно из того же Гоголя. Очень атмосферные истории прямиком из Речи Посполитой XVII века, из Дикого Поля, где прав тот, кто ловчее саблей владеет. В общем, вещь самобытная и хорошая.

Аннотация: Фантазия фантазией, а жить нужно.

В этой истории не будет ни очередного безупречного рыцаря без страха и упрёка, ни взмахов белоснежным платочком из окна башни. Будет кровь, впитывающаяся в землю. Пот, высушенный порывистым декабрьским ветром. Будут слёзы, когда чёрный дым от горящих усадеб застилает глаза.

Будет и старинная честь, гласящая, что слово стоит дороже любых денег. Чувство справедливости, не позволяющее отвернуться от незаслуженной обиды. Фантазия, гонящая по бездорожью среди ночи или заставляющая гулять в корчме на распутье до самого утра. Будет та особенная лихорадка, которую может вызвать в мужчине лишь исключительная женщина.

В этом повествовании будет всё, что можно описать двумя словами: шляхетская Речь Посполитая.

Эта книга — путешествие во времени, из которого не хочется возвращаться.

ФАЙЛЫ ТУТ

BY Lace Wars | Историк Александр Свистунов




Share with your friend now:
tgoop.com/lacewars/1169

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

So far, more than a dozen different members have contributed to the group, posting voice notes of themselves screaming, yelling, groaning, and wailing in various pitches and rhythms. Although some crypto traders have moved toward screaming as a coping mechanism, several mental health experts call this therapy a pseudoscience. The crypto community finds its way to engage in one or the other way and share its feelings with other fellow members. How to create a business channel on Telegram? (Tutorial) Choose quality over quantity. Remember that one high-quality post is better than five short publications of questionable value. Invite up to 200 users from your contacts to join your channel
from us


Telegram Lace Wars | Историк Александр Свистунов
FROM American