tgoop.com/language_busy_learners/642
Last Update:
#английскийповидео
🎤 Сегодняшний герой — J. John, британский мотивационный спикер и проповедник. Его стиль — простые истории с драматичным перебором, которые цепляют внимание и учат слушать. В этом видео он читает шуточное «письмо студентки родителям».
Фрагмент из скрипта:
Dear mom and dad, since I left for college, I’ve been remiss in writing, and I’m sorry for my thoughtlessness… I will bring you up to date, but before I do, can you please sit down?
📚 Полезные выражения
• to be in touch with smb. — быть на связи
• to bring you up to date — рассказать последние новости
• to sit down before you read on — «сядьте, прежде чем читать дальше» (приём для драматизма)
• I’ve been remiss in writing — я был(а) небрежен(на) в письмах
• thoughtlessness — бездумность, невнимательность
• skull fracture / concussion — перелом черепа / сотрясение мозга
• to fall deeply in love — глубоко влюбиться
• before my pregnancy begins to show — до того, как беременность станет заметна
⚙️ Грамматика в тексте
• redundant subject: This girl, she went… — типично для устного повествования.
• present perfect continuous: I’ve been remiss in writing — подчеркивает длительный пробел в действии.
• present perfect passive: It has pretty well healed — состояние после травмы.
• present continuous for future: We are planning to get married — запланированное будущее.
✨ Туториал
1. Выпишите 3 фразы и вставьте их в свои истории:
“I wasn’t in touch with my family, so I wrote to bring them up to date.”
2. Прочитайте письмо вслух, имитируя паузы и драматическую интонацию J. John.
3. Перепишите письмо в нейтральном стиле, сохранив лексику. Это тренирует перефразирование.
@language_busy_learners
BY Английский для Супер Занятых
Share with your friend now:
tgoop.com/language_busy_learners/642