LATEANTIQUITY Telegram 1134
Сегодня католический праздник в честь Мартина Турского, поэтому с нами опять поэт Павлин Петрикордийский и его стихотворное переложение жития святого. На этот раз я решила перевести самое начало. Думала, что и с иллюстрацией не будет проблем, ожидая найти нечто вроде нестеровского «Отрока Варфоломея», поскольку в обоих житиях используется один тот же топос: дитя-старец, с малых лет отвергающий все суетное. Но нет, детство святого Мартина почему-то никто иллюстрировать не хотел, зато огромно количество вариантов сцены с разрезанием плаща, и последующие чудеса также находят свое живописное воплощение.

И новостью для меня оказалась популярность самого праздника. В Италии этот день считается днем начала зимы, а празднуется во всем католическом мире с разными забавными атрибутами. Тут и фонарики из тыквы, и непременный печеный гусь (якобы в память о том, как милостивый святой велел зарезать гусей, не вовремя поднявших шум), и штутенкерли - выпечка в виде человечков. В общем, я решила, что к рассказу о детстве святого все эти полудетские забавы вполне подойдут. Если у кого-то есть время и настроение, можно отпраздновать.


Sparserat in toto lumen uenerabile mundo
Christus, euangelici reserans mysteria regni.
sed quia non omnes uirtutum operatio gentes
mouerat, et fragili dubitabant credere sensu
quidquid ab externis uulgasset nuntius oris 5
(nam uerbis conperta mouent, praesentia rebus:
suadentur non uisa quidem, sed uisa probantur),
ille ergo, in totum cui par miseratio mundum,
seuit et in nostris miracula plurima terris,
donans extremis Martini insignia Gallis. 10
quem procul in nostram misit fecunda salutem
Pannonia, haut humili generatum stirpe tribuni.
nam genitor clarus meritorum laude: sed iste
nobilior patribus tam claris, qui patre Christo
spreuit sacrilegos bene degener in patre ritus. 15
Uix etenim decimo, senior iam moribus, anno
transiit ad sacram. constanti pectore legem
signauitque crucis sanctam munimine frontem.
non illi in tenero mens lubrica pectore: tota
praeceptum seruare dei uel nosse uoluntas, 20
conuentus uitare hominum, secreta beati
scire heremi spretoque deum cognoscere mundo,
linquere terrenas sublimi pectore curas. (Paulinus Petricordiensis, Carmina, 1, 1-23)


Свет священный разлил Христос по целому миру,
Всем народам открыв небесного таинства царства.
Но убедили не всех о чудотвореньях рассказы,
И не решался народ уверовать робким рассудком,
Вот почему из земель далеких вестник явился. 5
(Ибо способны дела взволновать, где слово бессильно,
Если и не убедят, то пред всеми явятся зримо).
Тот же, Чья милость равна совокупной милости мира,
Много чудес совершил и в наших краях отдаленных,
Галлам он даровал победные знаки Мартина. 10
Он из Паннонских краев спасения нашего ради
К нам пришел, а рожден в семье благородной трибуна.
Ибо родитель его стяжал немалую славу,
Он же отцов превзошел, отца во Христе обретая,
И нечестивые их презрел премудро обряды.
Лет едва десяти, благонравием старцам подобен,
Он священный закон воспринял с твердостью в сердце,
И чело осенил ограждающим знаменьем крестным.
Даже и в детской груди не знал его дух колебанья,
Он ничего не желал, как Божию волю исполнить, 20
И вдалеке от людей, в блаженной скрывшись пустыне,
Божии тайны познать, презрев мирские соблазны,
Прочь от земной суеты устремляясь возвышенным сердцем. (перевод мой)

#Павлин_Петрикордийский #Мартин_Турский



tgoop.com/lateantiquity/1134
Create:
Last Update:

Сегодня католический праздник в честь Мартина Турского, поэтому с нами опять поэт Павлин Петрикордийский и его стихотворное переложение жития святого. На этот раз я решила перевести самое начало. Думала, что и с иллюстрацией не будет проблем, ожидая найти нечто вроде нестеровского «Отрока Варфоломея», поскольку в обоих житиях используется один тот же топос: дитя-старец, с малых лет отвергающий все суетное. Но нет, детство святого Мартина почему-то никто иллюстрировать не хотел, зато огромно количество вариантов сцены с разрезанием плаща, и последующие чудеса также находят свое живописное воплощение.

И новостью для меня оказалась популярность самого праздника. В Италии этот день считается днем начала зимы, а празднуется во всем католическом мире с разными забавными атрибутами. Тут и фонарики из тыквы, и непременный печеный гусь (якобы в память о том, как милостивый святой велел зарезать гусей, не вовремя поднявших шум), и штутенкерли - выпечка в виде человечков. В общем, я решила, что к рассказу о детстве святого все эти полудетские забавы вполне подойдут. Если у кого-то есть время и настроение, можно отпраздновать.


Sparserat in toto lumen uenerabile mundo
Christus, euangelici reserans mysteria regni.
sed quia non omnes uirtutum operatio gentes
mouerat, et fragili dubitabant credere sensu
quidquid ab externis uulgasset nuntius oris 5
(nam uerbis conperta mouent, praesentia rebus:
suadentur non uisa quidem, sed uisa probantur),
ille ergo, in totum cui par miseratio mundum,
seuit et in nostris miracula plurima terris,
donans extremis Martini insignia Gallis. 10
quem procul in nostram misit fecunda salutem
Pannonia, haut humili generatum stirpe tribuni.
nam genitor clarus meritorum laude: sed iste
nobilior patribus tam claris, qui patre Christo
spreuit sacrilegos bene degener in patre ritus. 15
Uix etenim decimo, senior iam moribus, anno
transiit ad sacram. constanti pectore legem
signauitque crucis sanctam munimine frontem.
non illi in tenero mens lubrica pectore: tota
praeceptum seruare dei uel nosse uoluntas, 20
conuentus uitare hominum, secreta beati
scire heremi spretoque deum cognoscere mundo,
linquere terrenas sublimi pectore curas. (Paulinus Petricordiensis, Carmina, 1, 1-23)


Свет священный разлил Христос по целому миру,
Всем народам открыв небесного таинства царства.
Но убедили не всех о чудотвореньях рассказы,
И не решался народ уверовать робким рассудком,
Вот почему из земель далеких вестник явился. 5
(Ибо способны дела взволновать, где слово бессильно,
Если и не убедят, то пред всеми явятся зримо).
Тот же, Чья милость равна совокупной милости мира,
Много чудес совершил и в наших краях отдаленных,
Галлам он даровал победные знаки Мартина. 10
Он из Паннонских краев спасения нашего ради
К нам пришел, а рожден в семье благородной трибуна.
Ибо родитель его стяжал немалую славу,
Он же отцов превзошел, отца во Христе обретая,
И нечестивые их презрел премудро обряды.
Лет едва десяти, благонравием старцам подобен,
Он священный закон воспринял с твердостью в сердце,
И чело осенил ограждающим знаменьем крестным.
Даже и в детской груди не знал его дух колебанья,
Он ничего не желал, как Божию волю исполнить, 20
И вдалеке от людей, в блаженной скрывшись пустыне,
Божии тайны познать, презрев мирские соблазны,
Прочь от земной суеты устремляясь возвышенным сердцем. (перевод мой)

#Павлин_Петрикордийский #Мартин_Турский

BY Ἑλικών


Share with your friend now:
tgoop.com/lateantiquity/1134

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

How to Create a Private or Public Channel on Telegram? For crypto enthusiasts, there was the “gm” app, a self-described “meme app” which only allowed users to greet each other with “gm,” or “good morning,” a common acronym thrown around on Crypto Twitter and Discord. But the gm app was shut down back in September after a hacker reportedly gained access to user data. How to build a private or public channel on Telegram? But a Telegram statement also said: "Any requests related to political censorship or limiting human rights such as the rights to free speech or assembly are not and will not be considered." With the sharp downturn in the crypto market, yelling has become a coping mechanism for many crypto traders. This screaming therapy became popular after the surge of Goblintown Ethereum NFTs at the end of May or early June. Here, holders made incoherent groaning sounds in late-night Twitter spaces. They also role-played as urine-loving Goblin creatures.
from us


Telegram Ἑλικών
FROM American