tgoop.com/learn_for_keeps/2605
Last Update:
🟣 مقایسه دو عبارت کاربردی و نحوه استفاده از آنها
✅ Can't Say" vs Can't tell
☘☘☘☘☘☘☘☘☘☘
✅ I can't say: Meaning
This phrase means you are unable to provide information or an opinion about something.
وقتی نمی توانیم / اجازه نداریم در مورد موضوعی به کسی اطلاعاتی بدهیم. دلیلش یا نداشتن اطلاعات کافی است و یا سری بودن اطلاعات.
🔶 Uncertainty: عدم اطمینان
💢 A: “What do you think will happen in the game?”
فکر می کنی تو بازی چه اتفاقی می یوفته؟
💢B: “I can’t say. I’m not sure who will win.”
نمی دونم. / مرددم . مطمیین نیستم کی می بره.
🔶 Confidentiality: محرمانه بودن
💢 A: “Can you tell me what the boss said in the meeting?”
میشه بهم بگی رییس تو جلسه چی گفت؟
💢 B: “I can’t say. It was confidential.”
نمی تونم (= اجازه ندارم ) بگم . محرمانه بود.
🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺
✅ "I Can't Tell"
This phrase means you are unable to understand or perceive something clearly.
وقتی بواسطه چیزی ، یک موضوع برای ما غیر قابل فهم یا درک باشد.
🔶 Lack of Clarity:
مبهم بودن موضوعی / روشن نبودن مطلبی
💢A: “How did she react to the news?”
واکنشش به این خبر چی بود؟
💢 B: “I can’t tell. She seemed quiet.”
متوجه نشدم. / قابل تشخیص نیست برام. خیلی آروم بود. ( یعنی نتونستم پی ببرم چه حسی داره)
🔶 Difficulty in Perception:
وقتی در موقعیتی چیزی را به درستی درک نکنیم
💢A: “Is it going to rain today?”
می خواد امروز بارون بیاد؟
💢 “I can’t tell. The sky looks unclear.”
والا چی بگم! معلوم نیست آسمون چجوریه.
#نکته_کاربردی
📚@learn_for_keeps
BY Learn English forever
Share with your friend now:
tgoop.com/learn_for_keeps/2605