🟣 پادکست آموزشی شماره 13
✅ توضیح و نحوه کاربرد چندین اصطلاح در رابطه با حماقت
🔰 در این پادکست اصطلاحات زیر را می آموزید:
💢 slow / quick on the uptake
💢 cannot see beyond / further than the end of one's nose
💢 as thick as two short planks
💢 not be all there
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
#پادکستهای_آموزشی
✅ توضیح و نحوه کاربرد چندین اصطلاح در رابطه با حماقت
🔰 در این پادکست اصطلاحات زیر را می آموزید:
💢 slow / quick on the uptake
💢 cannot see beyond / further than the end of one's nose
💢 as thick as two short planks
💢 not be all there
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
#پادکستهای_آموزشی
👍3
✅ look someone in the eye
مستقیم به چشمان کسی نگاه کردن
to look directly at someone
💢 She looked me (right) in the eye and told me I was fired.
صاف تو چشام نگاه کرد و بهم گفت که اخراجم.😔😔😔
✅ look in the mirror
❌Notlook at the mirror
به آینه نگاه کردن
When I looked in the mirror I couldn’t believe it. I looked fantastic!
وقتی تو آینه به خودم نگاه کردم باورم نشد که چقدر عالی بنظر می یام.
#اصطلاحات
📚@learn_for_keeps
مستقیم به چشمان کسی نگاه کردن
to look directly at someone
💢 She looked me (right) in the eye and told me I was fired.
صاف تو چشام نگاه کرد و بهم گفت که اخراجم.😔😔😔
✅ look in the mirror
❌Not
به آینه نگاه کردن
When I looked in the mirror I couldn’t believe it. I looked fantastic!
وقتی تو آینه به خودم نگاه کردم باورم نشد که چقدر عالی بنظر می یام.
#اصطلاحات
📚@learn_for_keeps
👍4❤1
Learn English forever pinned «✅ جهت دسترسی بهتر به مطالب آموزشی کانال 💢 #as_American_as_apple_pie 💢 #grouping 💢 #idioms_and_stories 💢 #Martin_Luther_king 💢 #quotations 💢 #phrasal_verbs 💢 #summarizing_techniques 💢 #pdf 💢 #part_of_speech 💢 #speaking 💢 #summit 💢 #Coach_shane…»
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✅ have one foot in the grave
پای کسی دم گور بودن / رو به موت بودن
🔰Learn by watching movies🔰
#فیلم
📚 @learn_for_keeps
پای کسی دم گور بودن / رو به موت بودن
🔰Learn by watching movies🔰
#فیلم
📚 @learn_for_keeps
❤1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✅ be on the same wavelength
زبان همدیگر را خوب فهمیدن
متضادش میشه:
✅ be on a different wavelength
زبان یکدیگر را اصلا نفهمیدن
🔰Learn by watching movies🔰
#فیلم
📚 @learn_for_keeps
زبان همدیگر را خوب فهمیدن
متضادش میشه:
✅ be on a different wavelength
زبان یکدیگر را اصلا نفهمیدن
🔰Learn by watching movies🔰
#فیلم
📚 @learn_for_keeps
❤1👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✅ no-brainer
واضح و روشن (که نیاز به فکر کردن نداشته باشه)
🔰Learn by watching movies🔰
#فیلم
📚 @learn_for_keeps
واضح و روشن (که نیاز به فکر کردن نداشته باشه)
🔰Learn by watching movies🔰
#فیلم
📚 @learn_for_keeps
❤2
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
✅ تدریس ساختار infinitive phrase
🟣 بخش اول
یکبار برای همیشه با دیدن این فایل، این ساختار ارزشمند را فرا بگیرید .
#نمونه_تدریس
📚@learn_for_keeps
🟣 بخش اول
یکبار برای همیشه با دیدن این فایل، این ساختار ارزشمند را فرا بگیرید .
#نمونه_تدریس
📚@learn_for_keeps
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✅ be out like a light
(از شدت خستگی و خواب آلودگی) بیهوش بودن / خواب بودن
🔰Learn by watching movies🔰
#فیلم
📚 @learn_for_keeps
(از شدت خستگی و خواب آلودگی) بیهوش بودن / خواب بودن
🔰Learn by watching movies🔰
#فیلم
📚 @learn_for_keeps
👍1🙏1
🟣 پادکست آموزشی شماره 14
✅ توضیح و نحوه کاربرد چندین اصطلاح در رابطه با تلاش و کوشش
🟣 بخش اول
🔰 در این پادکست اصطلاحات زیر را می آموزید:
💢 put one's back into sth
💢 put one's heart and soul into sth
💢 set / put one's mind to sth
💢 sweat blood
💢 etc.
#پادکستهای_آموزشی
✅ توضیح و نحوه کاربرد چندین اصطلاح در رابطه با تلاش و کوشش
🟣 بخش اول
🔰 در این پادکست اصطلاحات زیر را می آموزید:
💢 put one's back into sth
💢 put one's heart and soul into sth
💢 set / put one's mind to sth
💢 sweat blood
💢 etc.
#پادکستهای_آموزشی
❤2👍1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
✅ تدریس ساختار infinitive forms
🟣 بخش دوم
یکبار برای همیشه با دیدن این فایل، این ساختار ارزشمند را فرا بگیرید .
#نمونه_تدریس
📚@learn_for_keeps
🟣 بخش دوم
یکبار برای همیشه با دیدن این فایل، این ساختار ارزشمند را فرا بگیرید .
#نمونه_تدریس
📚@learn_for_keeps
✅ جملات ماندگار با ساختارهای کاربردی
☘ مجموعه بیست و هشتم:
💢 1. She stepped into her father's shoes.
او پا در جا پای پدرش گذاشت. / کار پدرش را دنبال کرد.
💢 2. We didn't win, but at least we put up a good fight.
ما پیروز نشدیم اما حداقل جانانه مبارزه کردیم.
💢 3. The speech was an eye-opener for us.
آن سخنرانی برای ما آموزنده بود. ( چشمان ما را به روی حقیقت باز کرد.)
💢 4. Luckily I’d had the foresight to get in plenty of food.
خوشبختانه از قبل پیش بینی کرده بودم که کلی غذا ببرم.
🔶 foresight: نگرش به آینده
💢5. This all seems obvious with hindsight.
با نگاهی به گذشته همه چیز کاملا واضح به نظر می آید.
🔶 hindsight: نگرش به گذشته
💢 6. Loud and belligerent people are not generally open to reason and logic.
افراد شلوغ و ستیزه جو پذیرای استدلال و منطق نیستند.
💢 7. I got sidetracked by that phone call.
آن تماس تلفنی حواسم را پرت کرد.
💢 8. I took him aside and talked to him.
او را کنار کشیدم و با او صحبت کردم.
💢 9. Tom became jealous when Jack’s career started taking off.
وقتی جک کار و بارش گرفت، تام حسودی کرد.
💢 10. The industry is at a crucial crossroads.
این صنعت به نقطه حساسی رسیده است.
(دقت کنید که باید کلمه جمع باشد: crossroads)
💢 11. We have reached a crossroads / turning point in our relationship.
ما در ارتباط خود به نقطه حساسی / نقطه عطفی رسیده ایم.
#ساختارهای_ماندگار
📚@learn_for_keeps
☘ مجموعه بیست و هشتم:
💢 1. She stepped into her father's shoes.
او پا در جا پای پدرش گذاشت. / کار پدرش را دنبال کرد.
💢 2. We didn't win, but at least we put up a good fight.
ما پیروز نشدیم اما حداقل جانانه مبارزه کردیم.
💢 3. The speech was an eye-opener for us.
آن سخنرانی برای ما آموزنده بود. ( چشمان ما را به روی حقیقت باز کرد.)
💢 4. Luckily I’d had the foresight to get in plenty of food.
خوشبختانه از قبل پیش بینی کرده بودم که کلی غذا ببرم.
🔶 foresight: نگرش به آینده
💢5. This all seems obvious with hindsight.
با نگاهی به گذشته همه چیز کاملا واضح به نظر می آید.
🔶 hindsight: نگرش به گذشته
💢 6. Loud and belligerent people are not generally open to reason and logic.
افراد شلوغ و ستیزه جو پذیرای استدلال و منطق نیستند.
💢 7. I got sidetracked by that phone call.
آن تماس تلفنی حواسم را پرت کرد.
💢 8. I took him aside and talked to him.
او را کنار کشیدم و با او صحبت کردم.
💢 9. Tom became jealous when Jack’s career started taking off.
وقتی جک کار و بارش گرفت، تام حسودی کرد.
💢 10. The industry is at a crucial crossroads.
این صنعت به نقطه حساسی رسیده است.
(دقت کنید که باید کلمه جمع باشد: crossroads)
💢 11. We have reached a crossroads / turning point in our relationship.
ما در ارتباط خود به نقطه حساسی / نقطه عطفی رسیده ایم.
#ساختارهای_ماندگار
📚@learn_for_keeps
👍1