Telegram Web
القسم الأول من طريقة جمع كلمتين مع بعض :
1
إذا كان الكلمتين أسماء وكان جمع الاسم الأول بإضافة حرف e فنضيف حرف e بينهما :
مثلاً :
Der Hund : die Hunde
Das Wetter
فبتصبح الكلمة : Das Hundewetter أي الطقس سيء
وطبعاً أداة التعريف بتكون حسب آخر كلمة

2 - إذا كان الكلمتان اسمان و الاسم الأول مذكر أو حيادي وكان جمعه ينتهي ب er فتصبح الكلمة المدمجة بإضافة er بين الكلمتين المدمجتين .
مثال :
das Kind : die Kinder
Der Garten
der Kindergarten
3 - إذا كانت الكلمتان اسمان وكان الاسم الأول مؤنث وجمعه بإضافة n فنضع بين الاسمين en
مثال :
Die Birne : die Birnen
Der Baum
der birnenbaum
4 - إذا كان الاسم الأول ينتهي بالنهايات التالية : heit - keit - ung -tät - schaft - tion - ut - tum - ling نضيف حرف S
Die Gesundheit
Die Werbung
Die Gesundheitswerbung الإعلان الصحي
القسم الثاني من طريقة جمع اسمين مع بعض :
إذا كان الاسم الأول مشتق من جذر فعل نهايته بين الاسمين
b oder d oder g oder

فنضيف حرف e
طبعاً يوجد استثناءات لكن المعظم حسب هذه القاعدة
مثلاً :
liegen :
جذر الفعل : Lieg
Der Liegestuhl
#كلمات_بتهمك
Niveau A1
#ضمائر_الملكية_في_حالة_الرفع
︎mein لي
︎dein لك
︎sein له
︎ihr لها
︎unser لنا
︎euer لكم
︎ihr لهم
︎Ihr لحضرتك
سنطبق ضمائر الملكية هذه مع كلمات كمحايد ومؤنث ومذكر
ويختلف نهاية ضمير الملكية ححسب الاسم الذي يليه ؛
#das_Haus المنزل /اسم محايد
الاسم محايد لا يضاف اي شيء على ضمير الملكية
︎mein Haus منزلي
︎dein Haus منزلك
︎sein Haus منزله
︎ihr Haus منزلها
︎unser Haus منزلنا
︎euer Haus منزلكم
︎ihr Haus منزلهم
︎Ihr Haus منزل حضرتك
#die_Familie العائلة /اسم مؤنث
نضيف e لنهاية ضمير الملكية
︎meine Familie عائلتي
︎deine Familie عائلتك
︎seine Familie عائلته
︎ihre Familie عائلتها
︎unsere Familie عائلتنا
︎eure Familie عائلتكم
︎ihre Familie عائلتهم
︎Ihre Familie عائلة حضرتك
#der_Arzt الطبيب /اسم مذكر
لانضيف شيء لضمير الملكية
︎mein Arzt طبيبي
︎dein Arzt طبيبك
︎sein Arzt طبيبه
︎ihr Arzt طبيبها
︎unser Arzt طبيبنا
︎euer Arzt طبيبكم
︎ihr Arzt طبيبهم
︎Ihr Arzt طبيب حضرتك
#die_Stühle الكراسي /جمع
نضيف e لنهاية ضمير الملكية
︎meine Stühle كراسيَّ
︎deine Stühle كراسيك
︎seine Stühle كراسيه
︎ihre Stühle كراسيها
︎unsere Stühle كراسينا
︎eure Stühle كراسيكم
︎ihre Stühle كراسيهم
︎Ihre Stühle كراسي حضرتك
#ملاحظه
ضمير الملكيه #euer يتغير الى #eure مع الاسم المؤنث والجمع .
#B1

بعض الجمل على استخدام um...zu (لكي)
Er ist hier, um dir zu helfen انه هنا لكي يساعدك
Sie hat viel gelernt, um die Prüfung zu bestehen هي درست كثيرا لكي تنجح بالامتحان
Ana ist runtergegangen, um zu frühstücken آنا ذهبت للطابق السفلي (للاسفل) لكي تتناول الفطور (لكي تفطر)
Er studiert an einer renommierten Universität, um später viel Geld zu verdienen هو يدرس في جامعه مشهورة لكي يتقاضى لاحقا الكثير من المال
Sie ist gerannt, um den Bus zu erwischen هي ركضت لكي تلحق الباص
Er ist gerannt, um den Bus nicht zu verpassen هو ركض لكي لا يفقد الباص (لحتى مايروح عليه )
Er ist nach Deutschland gezogen, um dort kostenlos zu studieren هو انتقل لألمانيا لكي يدرس مجانا هناك
Sie ist in die Küche gegangen, um sich etwas zu essen zu holen هي ذهبت الى المطبخ لكي تحضر لها شيء لتأكله
Ich lerne Deutsch, um in Deutschland arbeiten zu können انا اتعلم الالماني لكي اتمكن من العمل في المانيا
Er ist zu Hause geblieben, um seiner Mutter zu helfen هو بقي في المنزل لكي يساعد والدته
Er hat aufgehört, online_ Poker zu spielen, um mehr Zeit für seine Frau zu haben هو توقف عن لعبه البوكر على الانترنت لكي يكون لديه وقت اكثر لزوجته
Ich gehe rein, um nicht nass zu werden انا سأذهب للداخل لكي لا اصبح مبلل
Es gibt die vier Verben: leihen, ausleihen, verleihen und entleihen.
في أربع أفعال: leihen , ausleihen , verleihen , entleihen

"Ausleihen" und "leihen" sind ganz gleich, wenn jemand einer anderen Person etwas leihen soll. Sie haben ein Dativ-Objekt und ein Akkusativ-Objekt:

ausleihen و leihen
الفعلين ausleihen و leihen نفس الشيء ( نفس المعنى ) إذا شخص أعار شخص آخر. بيوخدوا داتيف و اكوزاتيف.
- Kannst du mir das Buch bitte ausleihen?
- Kannst du mir das Buch bitte leihen?
هل يمكنك أن تُعيرني الكتاب؟

Wenn ich von jemandem etwas haben möchte, also wenn ich Subjekt des Satzes bin, benutzt man eigentlich immer "ausleihen" und nicht "leihen":
إذا بدي شيء من شخص ما، و الفاعل أنا في الجملة، يستخدم دائما الفعل ausleihen و ليس leihen

Darf ich mir das Buch bitte ausleihen?
هل يمكنني إستعارة الكتاب من فضلك؟
بالسؤال الفاعل أنا .. بتستخدم الفعل ausleihen

Dann gibt es noch das Verb "verleihen", das entweder nur mit Akkusativ-Objekt, ohne Dativ-Objekt steht oder mit der Präposition "an" - oder in einer ganz anderen Bedeutung mit Dativ:
يوجود الفعل verleihen بكون موجود إما فقط مع اكوزاتيف من غير داتيف أو مع حرف جر an أو بمعنى مختلف تماما مع الداتيف.

- Es tut mir leid, dieses Buch verleihe ich nicht.
للأسف، هذا الكتاب لا أعيره.

- Ich habe das Buch an meine Nachbarin verliehen.
أنا أعرت الكتاب لجارتي.

- Ich verleihe Ihnen diese Urkunde für besondere Leistungen. (feierlich überreichen)
أنا أعطي حضرتك هذه الوثيقة للخدمات الخاصة.
بهاي الجملة اجى معناه يعطي ، يمنح
angehen يبدأ /يشتغل

Er musste es nur richtig angehen كان يجب عليه
فقط أن يشغله بشكل صحيح
#ausgehen يخرج

Aber mit mir willst du ausgehen لكنك تريد ان تخرج معي

begehen يرتكب /يقترف

Sie durfte keinen Fehler begehen

لم ينبغي عليها ان تقترف خطأ

losgehen ينصرف .

Aber wir müssen sofort losgehen

لكننا يجب ان ننصرف حالا

durchgehen يجتاز

Wir werden das gemeinsam durchgehen

نحن سنجتاز هذا سوريا

untergehen يغرق /يضيع

Ich will nicht mit dem Schiff untergehen

لا اريد ان اغرق بالسفينة

zugehen يغلق /يقفل

Die Tür geht manchmal von alleine zu

الباب احيانا يغلق لوحده

zurückgehen

يتراجع /ينخفض/يعود

Ich gehe zu meiner Oma zurück

سأعود لجدتي

zergehen

يذوب

Das Eis zergeht bei dieser Hitze

الايس كريم يذوب في هذه الحرارة

weitergehen

يواصل /يتقدم/يستمر

Nachdem das Hindernis beseitigt wurde, konnte es weitergehen

بعدما أزيلت العقبة استطاع ان يستمر (يواصل )

weggehen

ينصرف بُ / يغر/يغادر

Tina geht heute mit Sina weg

تينا تغادر اليوم مع زينا

vorübergehen

يتجاوز /يمر

Auch die schlimmste Krise geht irgendwann vorüber

ايضا اسوأ ازمة ستمر في اي وقت

vorgehen يعمل /يسلك

Sie geht vor und erkundet den Weg

هي تعمل و ستعلن الطريقه .

vorbeigehen

يمر على /يمر

Der Schuss ist am Tor vorbeigegangen

الرمية مرت في المرمى (الهدف )

vorausgehen يتقدم /يسبق

Ich gehe schon mal voraus, während sie auch noch ein bisschen ausruht.

انا سأتقدم بينما ترتاح هي قليلا

vorangehen

يتقدم

Der Kommandant geht voran

القائد العسكري يتقدم

umgehen

يدور حول /يتجنب

Er umgeht einen Streit durch seine Entschuldigung

هو يتجنب الشجار من خلال اعتذاره

übergehen

يتجاهل /يشرع/يتجاوز

Ich möchte beantragen, daß wir unverzüglich zur Abstimmung übergehen.

اود ان اقترح ان نشرع فورا بالتصويت

sichergehen

يحرص على

Ich gehe nur sicher, dass ich den Herd wirklich ausschalte

انا احرص على أن اغلق بالطبع موقد الطبخ

runtergehen

ينزل /يذهب بإتجاه الاسفل

In den Keller gehe ich runter

سانزل الى القبو

الافعال المنعكسة PDF

reingehen

يذهب للداخل (يدخل )

Ich gehe rein, weil es anfängt zu regnen

سأذهب للداخل لانها بدأت تمطر

rausgehen

يذهب للخارج

Ich gehe raus und spiele mit meinen Freunden

سأذهب للخارج (سأخرج )والعب مع اصدقائي

raufgehen

يذهب لاعلى

.Geh rauf und hilf deinem Vater .Das Dach muss reparieren lassen

اذهب للاعلى (لفوق )وساعد والدك السطح يجب ان يصلح
#جمل_بتهمك
كلمات وجمل تخص المال
#das_Geld النقود

#ausgeben يصرف
-Ich gebe zu viel Geld aus انا اصرف الكثير من النقود
-Ich muss weniger Geld ausgeben يجب على ان اصرف نقود اقل .
-Gibst du viel Geld aus ?هل تصرف الكثير من النقود
-Geld ausgeben macht Spaß صرف النقود متعه

#sparen يدخر
-Ich muss Geld sparen ,weil ich nächstes Jahr nach Thailand fliegen möchte
يجب علي ان أدخر نقود لانني اود ان اسافر الى تايلند السنة القادمة
-Geld sparen macht keinen Spaß إدخار النقود ليس ممتع

#bar_zahlen يدفع نقدي (كاش)
Ich zahle bar انا ادفع نقدي (كاش )
Kann ich bar zahlen ? هل استطيع ان ادفع(احاسب) كاش
Nehmen Sie Bargeld ? هل تأخذ كاش

#die_Ratenzahlung الدفع بالتقسيط
Ich zahle mein Auto per Raten ab
انا ادفع سيارتي بالتقسيط
#EC_Karte بطاقه السحب الالكترونية
Ich zahle mit EC-Karte انا ادفع ببطاقة السحب الالكترونية
Nehmen Sie Kreditkarten ? هل تأخذ البطاقة الائتمانية
Ich zahle mit Kreditkarte سأدفع (احاسب) بالبطاقة الائتمانية

#PayPal بطاقه لشراء عن طريق الانترنت
In unserem online- shop können Sie mit PayPal zahlen
في سوقنا الالكتروني تستطيع ان تدفع ببطاقه PayPal .

#Überweisungen تحويلات
Ich zahle per Überweisung سأدفع عن طريق التحويل
Morgen überweise ich dir das Geld
غدا سأحول لك النقود
Ich habe das Geld schon überwiesen
لقد حولت مسبقا النقود

#die_Rechnung الفاتورة /دي غيشنونج
Ich habe meine Handyrechnung bekommen
لقد حصلت على فاتورة هاتفي النقال

#die_Lastschrift الخصم المباشر من الحساب
Ich zahle per Lastschrift
انا ادفع عن طريق الخصم المباشر .

#der_Geldautomat الصراف الالى
Dort drüben ist ein Geldautomat
هناك يوجد صراف آلي
Dort können Sie Geld abheben
هناك تستطيع ان تسحب نقود
خمس جمل بسيطة اتمنى تستفادون منها الجزء الاول 🌹

1. Ich habe mich verlaufen
لقد اضعت الطريق

2. Das geht dich nichts an
هذا لا يخصك

3. Das muss unter uns bleiben
هذا يجب ان يبقى بيننا

4. Ich habe mich totgelacht
متت من الضحك

5. Ich gebe niemals auf
لن استسلم ابداً
صغير ..... كلاين ..... Klein
كبير ..... غِروس ..... Gross
بشع ..... هِسليش ..... Hasslich
جميل ..... شِون ..... Schon
صعب ..... شقِر ..... Schwer
سهل ..... آين فاخ ..... Enfach
بطيء ..... لانغ زَام ..... Langsam
سريع ..... شنِل ..... Schnell
أفعال وتصريف بعض الأفعال،
(متداولة يومية،، ومهمة،)
قد تكون مكررة ولكن فيها إستفادة،، وللتذكير والحفظ،،،، 🌹👍🙏😊🌹

schlafen ......ينام .../... شلافن
essen .........يأكل...../.... ايسن
trinken .......يشرب ../... ترنكن
Lieben ........يحب..../... .. ليبن
wissen ......يعرف ../.... فايسن
denken....... يفكر....../. .. دنكن
wollen......... يريد .../..... فولن
putzen .......ينظف.../..... بوتسن
bügeln........ يكوي......./. .. بوجلن
spülen .......يغسل يديه...../.. .. شبولن
baden ..........يستحم .../....... بادن
duschen...... يأخذ دوش../..... دوشن
rauchen ........يدخن..../...... غاوخن
Auf stehen ......يستيقظ ../... آوف شتيهن
schreiben ........يكتب../........ شغايبن
reden.............. يتحدث .../..... غيدن
Lernen......... يتعلم .../.....ليرنن
lesen ..........يقرأ .../.... ليزن
arbeiten......... يعمل ./..... آغبايتن
schenken ........يهدي ..../.. شنكن
hoffen .........يأمل .../...... هوفن
wünschen .......يتمنى ./.... فنشن
sagen........ يقول ..../...... زاجن
hören .........يسمع .../..... هووغن
sehen........ يرى ...../..... زيين
leben........ يعيش.../...... ليبن
stehen .........يوجد ../...... شتيين
geben....... يعطي ..../.... جيبن
raten....... ينصح .../.....غاتن
kochen ........يطبخ ..../....كوخن
ausmachen ....... يُطفئ..../... آوس ماخن
anmachen. ...... يُشغل.../.... أن ماخن
aufmachen ....... يفتح./......آوف ماخن
zumachen ...... يغلق../.....تسو ماخن
mitmachen ....... ينضم...../...مِت ماخن
festmachen .........يُثبت .../......فيست ماخن
nachmachen. ...... يُقلد.../.....ناخ ماخن
abmachen. ....... يتفق ../......أب ماخن
wegmachen....يُهمل،يزيل./.....ڤِك ماخن
gehen....يذهب../.. كيهين
gehören...ينتمي إلى./... كي هوورين
gewinnen..يربح. ./. كيفينين
gewöhnen...يتعود على./... كيفوونين
glauben....يعتقد،يؤمن../. كلاوبين
gratulieren....يهنئ../ . كراتولييرين
grillen....يشوي.../ كريلن
gucken....ينظر.../ كوكين
gebären...يولد.../. كيبيرين
gelingen...ينجح.../. كيلينكين
geschehen ...يحدث.../ كيشيهين
gleichen...يساوي./.. كلايشين
halten...يمسك..../ هالتين
handeln....يتاجر ب.. / . هاندلين
hassen....يكره../.. هاسين
helfen....يساعد../.. هيلفين
hoffen...يأمل.../.. هوفين
hören...يسمع../ هوورين
hängen...يعلق.. / هينكين
heiraten...يتزوج../ هاي راتين
haben ....فعل الملكيه،يملك... / هابين
heißen...يدعى. / هايسين
husten....يسعل.../.. هووستين
heben ..يرفع.../. هيبن
kaputt machen...يخرب ،يكسر../. كابوت ماخين
kaufen....يشتري../ كاوفين
kennen....يعرف.../ كينين
kennenlernen....يتعرف على../... كينين ليرنين
kochen..يطبخ. / كوخين
kommen...يأتي../... كومين
können...يستطيع..../ كوونين
kosten....يكلف../ كوستين
konzentrieren...يركز على.../.. كونتسين تريرين
kümmern...يعتني ب.../. كووميرن
klopfen...يدق.../.. كلوبفين
küssen...يقبل..../. كووسين
kratzen....يحك../... كراتسين
kämmen...يمشط../ كيمن
kleben....يلصق../. كليبن
kneifen....يقرص../ كنايفين
klauen...يسرق.../ كلاوين
kicken...يركل../... كيكين
lehren....يعلم..../. ليرين
lernen....يتعلم.../.. ليرنين
leiden....يعاني من.../ لايدين
lesen...يقرأ..../. ليزن
lieben...يحب../... ليبن
leihen....يتدين،يقترص../... لايهين
laufen....يمشي../. لاوفين
lügen....يكذب../.. لووكين
lächeln...يبتسم.../. ليخلين
lachen....يضحك../ لاخين
lassen....يترك.../. لاسين
löschen...يحذف../ لووشين
leben...يعيش../.. ليبين
machen....يعمل. / ماخين
meinen ...يعني../ ماينين
mahlen....يطحن../. ميهلين
malen..يرسم.. / ماليين
melken....يحلب. / ميلكين
messen...يقيس.. / ميسين
mögen ....يعجب../ مووكن
müssen...يجب.. / مووسين
mieten..يؤجر.. / مييتين
nehmen.....يأخذ. / نيهمن
nähen....يخيط. / نيهين
nennen....يلقب./... نينين
nach sehen....يراقب../ نخ زيهين
nutzen....يستخدم.../.. نووتسين
passen....يناسب ل. / باسسين
putzen.....ينظف.. / بووتسين
planen....يخطط.. / بلانين
pflücken....يقطف.. / بفلووكين
reden....يحكي.. / . ريدين
regnen....تمطر.. / ريكين
rechnen..يحسب. / ريشنين
reisen....يسافر.. / رايزين
rennen....يركض. / رينين
retten ....ينقذ من.. / ريتين
richten...يوجه الى..../. ريشتين
# 🌹 (الصفات) 🌹 #
هادئ.............Ruhig. /غووهيج
ناعم............Weich. / فايش
شاب..........Jung. / يونج
ازدحام. ..........Stau. / شتاو
شارع..........Straße. / شتغاسه
مقص............Schere. / شيريه
خاطئ............ Falsch. فالش
برأيه ........... Spitzer. / شبيسار
قديم ...........Alt. / آلت
نظيف...........Sauber. / زاوبر
صغير...........Klein. / كلاين
غاضب .......Wütend. / فووتند
حزين ..........Traurig. / تراوريش
قصير..........Kurz. / كورتس
سيئ...........Schlecht. / شليشت
فوضوي...........Schmutzig. / شمووتسيج
مرتفع ..........Hoch. / هوخ
طويل ..........lang. / لانغ
جائع............Hungrig. / هوونكريج
ظلام ............Dunkel. / دوونكل
كبير.................Groß. / كروس
عميق ...........Tief. / تييف
سمين...........Dick. / ديك
غبي ............Dumm. / دووم
بطيئ............Langsam. / لانكزم
قريب .............Nah. / ناه
خارج ...........Draußen. / دراوسين
ضعيف..............Schwach. / شفاخ
سريع ...........Schnell. / شنيل
بعيد ............Weit. / فايت
داخل .............Innen. / لننين
لوحة مدرسة/ سبورة ........Tafel./ تافل
طباشيره............Kreide. / كرايده
حقيبة مدرسة........Schulsack. / شوول زاك
دفتر/ كراسه..........Heft. / هيفت
ضيق .............Eng. / انج
ساخن ...........Heiß. / هايس
متأخر............Spät. / شبيت
واسع.............Breit. / برايت
بارد...............Kalt. / كالت
مبكر...........Früh. / فرووه
متشابه...........Ähnlich. / إينليش
صح ............ Richtig. / ريشتش
رخيص..............Billig. / بيليش
قليل............Wenig. / فينيك
شجاع............Mutig. / مووتيش
ملون ..........Farbig. / فاربيش
واضح.........Klar. / كلار
يسار.............Links. / لينكس
يمين............Rechts. / ريشتس
الى امام .........Gerade. / كيراديه
جميل............Schön./ شون
riechen....يشم. / ريشين
achten ينتبه ، يحترم / أختن
geachtet انتبه ،احترم /كي أختت (haben /Akk )
schicken يرسل / شيكن
geschickt ارسل/كي شيكت
(haben/ Dativ+Akk)
schenken يهدي / شنكن
geschenkt اهدى /كي شنكت
(haben/ Dativ+Akk )

mitteilen يخبر/ ميت تايلن
mitgeteilt اخبر /ميت كيتايلت
(haben /Dativ+Akk)
berichten يسرد،يروي/ بيغيشتن
berichtet روى ،اخبر
(haben / von +Dativ)
reden يتحدث /غيدن
geredet تحدث /كي غيدت
(haben )
diskutieren يناقش / ديسكوتيغن
diskutiert ناقش / ديسكوتيرت
(haben /Akk)
erzählen يروي
،يقص(قصص)/ إرتسيلن
erzählt (haben /Dativ+Akk)
unterhalten يترفه (يتسلى)/ اونتاهالتن
unterhalten. ترفه ،تسلى (haben /Akk)
sprechen يتكلم / شبغشن
gesprochen تكلم ،تحدث / كي شبغوخن (haben /über +Akk)
hängen يعلق /هنكن
gehangen (an+Dativ) /gehängt علق (haben /an+Akk)
abhängen يعتمد على /أبهنكن
abgehängt (sein ) / abgehangen ( haben ) اعتمد على
bitten يرجو/ بيتن
gebeten رجى /كي بيتن (haben /Akk)
gehorchen يطيع /كي هورشن
gehorcht اطاع /كي هورشت
(haben /Dativ)
erschrecken يفزع /إرشغكن
erschrocken فزع (sein )
bezahlen يحاسب، يدفع (مال)/ بتسالن
bezahlt حاسب/ بتسالت (haben )
rufen....ينادي على أو نداء /روفين
anrufen.... مكالمة أو اتصال /آنروفين
(بالتوفيق والنجاح)

❤️
Was machen Sie beruflich ماذا تعمل وظيفيا؟ ... فاس ماخن زي بيغوفلش
Wo arbeiten Sie? أين تعمل .. فو أغبايتن زي
Ich arbeite in einem büro اعمل في مكتب
Ich arbeite in einem geschäft اعمل في محل ... اش اغبايتي ان آينم جيشفت
Ich arbeite in einem restaurant اعمل في مطعم ... اش اغبايتي ان آينم غيستوغانت
Ich arbeite in einer Fabrik اعمل في معمل .... اش آغبايتي ان آينا فابغيك
Ich bin eine hausfrau انا ربة منزل ... اش بين ايني هاوس فغاو
Ich bin arbeitslos انا عاطل عن العمل ... اش بين اغبايتسلوس
Ich suche eine stelle ابحث عن وظيفة .... اش زوخي ايني شتيلي
................................
Wo ist der Einkaufsbereich ? أين مكان التسوق ... فو است دير آين كاوفس بيغايش
Wann öffnet es ? متى يفتح ... فان اوفنت اس
Ich möchte ...........kaufen اود شراء
Kann ich es ansehen ? هل يمكنني القاء نظرة .... كان اش اس ان زيين
Welche Farben haben Sie ? ما الالوان المتاحة لديك .... فلشي فاغبن هابن زي
Wo sind die umkleidekabinen ? اين حجرة تجربة الملابس .... فو زيند دي اوم كلايدي كابينن
Es passt gut مقاسه جيد ... اس باست جوت
Wie viel kostet es ? كم ثمنه .... في فيل كوستيت اس
Es ist zu teuer هذا غال جدا .... تم هو است تسو تويا
Kann ich eine tüte bekommen من فضلك هل لي بكيس .... كان اش آيني توتي بيكومن
Ich schaue mich nur um انا القي نظرة فقط .... اش شاوي ميش نو اوم
Hast du Geschwister? هل لديك أخوة
Ich habe zwei Schwestern. لي اختان
Ihre Namen sind... اسمهما
Ich habe einen Bruder. لدي أخ
Er heißt Ahmed أسمة أحمد
Was ist dein Vater von Beruf? ماذا يعمل والدك
Mein Vater ist Architekt والدي مهندس معماري
Mein Vater ist Rechtsanwalt. والدي محامي
Ich arbeite sehr viel. انا اعمل كثير
Meine Mutter arbeitet nicht mehr.
والدتي لم تعد تعمل
Ich lese eine Zeitung.
Ich sehe gern.
Wir treffen uns Morgen
Nimmst du einen Kaffee?
Nein, ich nehme keinen Kaffee.
Was gibt es zum Essen?
Wie heißen Sie?
Wie alt bist du?
Woher kommst du?
Wo wohnst du?
Welche Sprache sprechen Sie?
Was trinken Sie gerne?
Ich hätte gern ein Bier mit Milch.
اهلآ وسهلآ بكم اعزائي في درس اليوم ..
اليوم سنشرح لكم الفرق بين الفعلين lernen , studieren , beibringen
وايضآ سوف نأخذ المعنى للفعل unterrichten
نبدأ.. اولآ الفعل lernen
نستخدم هذا الفعل للتعبير عن ان الشخص يتعلم شيء.. على سبيل المثال
Ich lerne Deutsch. انا اتعلم اللغة الالمانية
Lern das auswendig! تعلم هذا عن ظهر قلب.
Ich werde lernen. سوف اتعلمها.
Ich will Französisch lernen. اريد تعلم اللغة الفرنسية.
ولكن ملاحظة مهمة : عندما تقوم بتعليم احد شيء ما لا تستخدم هذا الفعل.. نستخدم الفعل beibringen
يأتي الفعل beibringen دائمآ في حالة الداتيف.
نأخذ امثلة على الفعل beibringen
Ich bringe ihm etwas bei.
يعني انا بعمله شيء ما.
Er brachte mir Schwimmen bei.
هو قام بتعليمي السباحة.
Er brachte mir das Fahren bei.
هو قام بتعليمي القيادة.
ثانيآ ننتقل الأن الى الفعل studieren
نستخدم الفعل هذا للدلالة على الدراسة في الجامعة. ولكن لو كنت تزور مثلآ كورس
خارجي او كورس قصير فلا يجوز استخدام هذا الفعل.
مثلآ..
لا يمكن ان تقول
Ich studiere Deutsch.
ولكن يمكنك ان تقول…
Ich studiere Deutsch an der Uni.
انا ادرس اللغة الالمانية في الجامعة.
بالنسبة للفعل unterrichten
فيستخدم هذا الفعل للدلالة على ان الأستاذ بيدرس في المدرسة.
Ich will Französisch unterrichten.
اريد تدريس اللغة الفرنسية.
(إعاده) المستوىA1. A2. B1.
(جمل متداولة سهلة الحفظ) 🌹👍🌺😊
Ich ziehe mich an.أنا أرتدي ملابسي.
إش تسيهه ميش آن..
Ich ziehe mich aus. انا اخلع ملابسي.
إش تسيهه ميش آوس.
Ich warte auf den Zug. انا انتظر القطار .
إش فارتيه آوف دن تسوك.
Ich fahre mit dem Zug. انا اذهب بلقطار.
إش فاريه ميت دن تسوك.
kann das Handy benutzen.؟
هل يمكنني استعمال الهاتف.?
كان داس هاندي بينوتسين؟
warte, ich mache dir die Tür auf
انتظر سوف افتح لك الباب .
فارتيه، إش ماخيه ديا توور آوف.
Ich rufe dich morgen an.
سأتصل بك غداً. إش روفيه ديش مورغن آن.
Was möchtest du? ماذا تريد؟
فاس مووشتيست دو؟
Wo bist du jetzt? اين انت الأن؟
فو بيست دو؟
Wann wir treffen? متى نلتقي؟
فان فير تريفن؟
Was meinst du? ماذا تقصد انت؟
فاس ماينيست دو؟
bist du sicher? انت متاكد ؟
بيست دو سيشار؟
Ja,Ich bin sicher. . نعم انا متاكد .
يا.،إش بن سيشار...
Ich möchte einen Termin haben.
انا اريد موعد... إش موشتيه أينين تيرمين
Ich habe einen Termin. . انا لدي موعد.
إش هابيه أينن تيرمين.
Ich hatte einen Termin..
. كان لدي موعد
إش هاتيه أينن تيرمين
Ich bin sicher von mir
. انا واثق من نفسي .
إش بن سيشار فون مير.
Ich habe keine lust dafür,
weil ich müde bin.
ليس لدي الرغبة في ذالك لانني متعب.
إش هابيه كاينيه لوست دافور، فايل إش مووده بن.
Ich habe keine Zeit dafür.
ليس لدي الوقت لذالك .
إش هابيه كاينيه تسايت دافور.
Was ist los? ماذا يحدث ؟
فاست إست لوس؟
Was ist los mit dir ? ماذا يحدث معك
فاس إست لوس ميت ديا؟

Wo ist die Bushaltestelle ?
اين موقف الباص؟ ..
. فو است دي بوس هالتي شتيلي
Welcher Bus fährt ins Zentrum ?
اي باص يذهب الى وسط المدينة؟ ..
. فيلشا بوس فيغت انس تسينتغوم؟
Muss ich umsteigen ?
هل يجب علي التبديل؟ ...
موس اش اوم شتايغن؟
Wo muss ich umsteigen ?
اين يجب علي التبديل .؟
.. فو موس اش اوم شتايكن؟
Sie müssen hier aussteigen.
يجب عليك ان تنزل هنا ...
.زي موسن هير اوس شتايكن
Sie müssen hinter aussteigen
يجب عليك أن تنزل من الخلف
... زي موسن هنتا اوس شتايكن
Haben Sie einen Fahrschein?
هل لديك تذكرةسفر--?
هابين زي أينن فارشاين؟
♻️ الفعل "فَتَحَ" يقابله في اللغة الألمانية بشكل عام الفعل (öffnen) - أما الفعل "أغْلَقَ" يقابله الفعل "schließen"!
- لكن يجب معرفة أن في "اللغة العامية" ليس كل ما يُفْتَح ويُغْلَق يُستخدم معه هذان الفعلان!

#أولاً:
- عند فتح "الأبواب والنوافذ" نستخدم الفعل [aufmachen]
🔰Mach bitte die Tür/das Fenster auf!
من فضلك افتح الباب / النافذة!
- عند غلق "الأبواب والنوافذ" نستخدم الفعل [zumachen]
🔰 Mach bitte die Tür / das Fenster zu!
من فضلك أغلق الباب / النافذة!

- يستخدم هذان الفعلان أيضاً عند فتح وغلق "الفم أو العين"
🔰Mach bitte deinen Mund/deine Augen auf!
من فضلك افتح فمك / عينيك!
🔰Mach bitte deinen Mund / deine Augen zu!
من فضلك أغلق فمك / عينيك!

#ثانياً:
- عند فتح "صنبور الماء" نستخدم الفعل [aufdrehen]
🔰Dreh bitte den Wasserhahn auf!🚿

- عند غلق "صنبور الماء" نستخدم الفعل [ab-/zudrehen]
🔰Dreh bitte den Wasserhahn ab/zu!🚿🚱

=> يستخدم هذان الفعلان مع أي شيء يتم فتحه وغلقه عن طريق (صنبور/صمام) يتم لفه ناحية اليمين أو اليسار
- Er hat den Wasserhahn nicht richtig zugedreht
لم يغلق صنبور المياه جيداً.

#ثالثاً:
- عند فتح الكتب نستخدم [aufschlagen/aufmachen]

#Beispielsweise:
🔰Macht bitte eure Bücher auf!
من فضلكم افتحوا كتبكم!
🔰Schlagt bitte eure Bücher auf Seite 17 auf!
من فضلكم افتحوا كتبكم على صفحة 17!

- عند غلق "الكتب" نستخدم الفعل => [zumachen]
🔰 Jetzt macht eure Bücher zu und wir machen ein Quiz (einen Test)!
والآن أغلقو كتبكم، وسنقوم بإجراء اختبار سريع!

#رابعاً:
- عند فتح الأجهزة الكهربائية نستخدم الفعل [anmachen]
🔰Mach bitte das Licht/den Fernseher an!💡

- عند غلق الأجهزة الكهربائية نستخدم الفعل [ausmachen]
🔰Mach bitte das Licht/den Fernseher aus! 📺

#ملحوظة:
=> في اللغة الفصحى يستخدم الفعلان an-/ausschalten

#Beispiele:
🔶 Schalte bitte das Licht an! 💡
🌹أهم الكلمات المتداولة في الدوائر الحكومية 🌹
اليكم بعض منها :

Abmelden يلغي التسجيل. آب ميلدن
Abmeldung الغاء او انهاء التسجيل. آب ميلدونغ
Abrechnung احتساب. آب ريشونغ
Änderung تغيير. إنديرونغ
Anerkennung اقرار – اعتراف. آن ايركينونغ
Anerkennung Bescheid. سند او وثيقة اعتراف
آنيركينونغس شايد
Anmelden يسجل. آن ميلدن
Anmeldung تسجيل آن ميلدونغ
Ansprechpartner موظف يمكنك الحديث معه للإستفسار. آن شبريخ باتينر
Antrag طلب / استمارة. آن تراك
Antragsunterlagen. وثائق و مستندات الطلب
آن تراك زونتر لاكين
Antrag auf Erstausstattung طلب على تجهيز المنزل. آنتراك أوف إرست أوس شتاتونغ
AOK شركة تأمين صحي. آوكا
Arbeitssuchende. باحث عن عمل.
آربايتس زوخندر
Aufwendung. نفقات – مصاريف
آوف فيندونغ
Ausländeramt / Ausländerbehörde دائرة شؤون الأجانب. آوسلندر آمت /آوسليندر بيهوورده
Befreiung إعفاء. بفرايونغ
Begründung أسباب. بكرووندونغ
Belehrung تعليمات. بيلهرونغ
Berater مرشد / مساعد. بيراتر
Beschaffung مشتريات. بيشافونغ
Bewilligung موافقة. بي فيليكونغ
Einkommen دخل. آين كومين
Einreichung تقديم – تسليم. آين ريشونغ

Einzelsumme. المبلغ الاجمالي
آين تسيلزوومه
Entrichung تسديد. آين تريشونغ
Erklärrung توضيح. إيركليرونغ
Fahrkosten. تكاليف السفر او المواصلات
فاركوستين
Familienkasse صندوق العائلة
فاميلين كاسه
Familienzusammenführung. لم شمل العائلة
فاميلين تسوزامين فوورونغ
Familiennachzug لم شمل العائلة
فاميل ين ناخ تسوك
Gebühr رسوم غيبوور
Gesundheitsamt دائرة او مكتب الصحة
كيزوندهايتس آمت
Gesundheitsdirektion. مديرية الصحة
كيزوند هايتس ديريكتسيون
Gewährung منح – إعطاء. كيفيرونغ
Jobcenter دائرة العمل. جوب سنتر
Kindergarten / Tagesstätte روضة اطفال
كيندر كارتن /تاكيس شتيته
Kindergeld. تعويض عائلي للاطفال
كيندر كيلد
Kontoauszüge. كشف حساب مصرفي
كونتو آوس تسووكه
Krankenkasse. صندوق التأمين الصحي
كارتين كاسه
Krankenversicherung تأمين صحي
كارتن فيرزيشارونغ
Kundennummer. رقم الزبائن
كوندن نومر
Meldebescheinigung سند اقامة او تسجيل مكان الاقامة. ميلده بيشاينيغونغ
Pflicht واجب ، مجبر بالضرورة بفليشت
Rathaus بلدية المدينة. رأت هاوس
Schulamt دائرة ادارة المدرسة. شول آمت
Sozialamt. مكتب الضمان الاجتماعي. سوتسيال آمت
Steuerضريبة. شتو ير
Überprüfung مراجعة . فحص . اعادة النظر
أووبر برووفنغ
Umziehen ينتقل سكن. أم تسيهن
Umzug انتقال . نقل. أم تسوك
Unterlagen وثائق . مستندات. أونترلاغين
Unterschrift التوقيع إونتر شريفت
Zahlungsweg طريقة الدفع. تسالونغيس فيك
Zusicherung تأكيد. تسو زيشارونغ
Bewerbung. طلب توظيف. بيفيربونغ
يتبع
يسعد صباحكم احبائي المتابعين😘
Gut Morgen
الان راح نعطيكم تذكير بالظمائر👇

Niveau A1
#ضمائر_الملكية_في_حالة_الرفع
︎mein لي
︎dein لك
︎sein له
︎ihr لها
︎unser لنا
︎euer لكم
︎ihr لهم
︎Ihr لحضرتك
سنطبق ضمائر الملكية هذه مع كلمات كمحايد ومؤنث ومذكر
ويختلف نهاية ضمير الملكية ححسب الاسم الذي يليه ؛
#das_Haus المنزل /اسم محايد
الاسم محايد لا يضاف اي شيء على ضمير الملكية
︎mein Haus منزلي
︎dein Haus منزلك
︎sein Haus منزله
︎ihr Haus منزلها
︎unser Haus منزلنا
︎euer Haus منزلكم
︎ihr Haus منزلهم
︎Ihr Haus منزل حضرتك
#die_Familie العائلة /اسم مؤنث
نضيف e لنهاية ضمير الملكية
︎meine Familie عائلتي
︎deine Familie عائلتك
︎seine Familie عائلته
︎ihre Familie عائلتها
︎unsere Familie عائلتنا
︎eure Familie عائلتكم
︎ihre Familie عائلتهم
︎Ihre Familie عائلة حضرتك
#der_Arzt الطبيب /اسم مذكر
لانضيف شيء لضمير الملكية
︎mein Arzt طبيبي
︎dein Arzt طبيبك
︎sein Arzt طبيبه
︎ihr Arzt طبيبها
︎unser Arzt طبيبنا
︎euer Arzt طبيبكم
︎ihr Arzt طبيبهم
︎Ihr Arzt طبيب حضرتك
#die_Stühle الكراسي /جمع
نضيف e لنهاية ضمير الملكية
︎meine Stühle كراسيَّ
︎deine Stühle كراسيك
︎seine Stühle كراسيه
︎ihre Stühle كراسيها
︎unsere Stühle كراسينا
︎eure Stühle كراسيكم
︎ihre Stühle كراسيهم
︎Ihre Stühle كراسي حضرتك
سهلة الحفظ و مستعملة 🌹👍🌺😊
النطق بالعربي في أحدى التعليقات 👍🌹
زبدة. , Butter
ملح. , Salz
جبنة. käse
سكر. , Zucker
بطاطا. , Kartoffeln
بيض. , Eier
شوربة. Suppe
شوكولاتة. , Schokolade
حليب. , Milch
طماطم. , Tomaten
سمك. , Fisch
دجاج. , Huhn
ليمون. Zitronen
بصل. , Zwiebeln
خيار. , Gurken
قرنبيط ، أو، زهرة , Blumenkohl
بازلياء. . , Erbsen
شوندر Rüben
عنب. , Trauben
تفاح. , Äpfel
أجاص. , Birnen
فراولة. ,Erdbeeren,
, برتقال. Orange
كرز. , Kirsche
ليمونة. Zitrone
خوخ. , Pfirsich
،مشمش Aprikose
، رمان. Granatapfel
،توت. Blaubeere
فليفلة. , Paprika
بروكلي. Brokkoli
,جزر. Karotte
بيتزا. , Pizza
كاسة. , Tasse
مصاصة. , Lutscher
سكين. , Messer
أطباق. , Geschirr
شوكة. , Gabel
صحن، أو ،طبق Teller
حلويات. , Süßigkeiten
وجبة الغداء , Mittagessen
وجبة العشاء. , Abendessen
وجبة الإفطار. , Frühstück
المطعم. , Restaurant
سندويشة. , Sandwic____🌺
صحة وعافية.
(جمل متداولة) (تعلموا اللفظ بالألماني،،
أفضل لكم، لآن اللفظ بالعربي ليس الصح دائماً،)
كلما تم حفظ أكبر عدد من الجمل والأفعال وتصريفهم،،
تكون قد وصلت لهدفك 🌹👍😊🌺
(غ وال ف بثلاث نقط)
. Das alles ist jetzt anders
داس أليس إست يتست أندريس.
الآن كل شيء يكون مختلف .
.Das möchte ich gar nicht wissen
دإس موشتيه إيش غار نيشت فيزن.
لا أريد أن أعرف هذا أبدا.
.Wenn was ist , du hast ja meine Nummer
فين فاس إست ، دو هاست يا ماين نومار.
اذا حصل شيء, انت لديك رقمي.
.Das Jahr ist irgendwie so schnell
vergangen
داس يار إست إيرغيندفي زو شنيل فيرغانغن.
السنة بطريقة ما ، مرت بسرعة.
.Man wird auch nicht jünger
مان فيرد آوخ نيشت يوونغار.
لن يصغر المرء في العمر. لن أصبح صغر سنا.
.Ich kann das noch gar nicht so richtig glauben
إيش كان دإس نوخ غار نيشت زو ريشتيغ غلاوبن.
مازلت لا استطيع تصديق ذلك.
.Lange nicht gesehen
لانغيه نيشت غيزيهن.
منذ مدة لم نرى بعض.
.Das ist je interessant
داس إست يه إنتارسينت
انه حقا مثير للاهتمام.
Was hast du gemacht?
فاس هاست دو غيماخت؟
ماذا فعلت ؟
Worauf hättest du lust?
فو راوف هيت تيست دو لوست؟
على ماذا لديك رغبة ؟
Wie klingt das?
في كلينغت داس ؟
كيف يبدو هذا؟
.Nimm dir ruhig den Rest, ich bin sowieso schon satt
نيمم ديا روهيغ دن ريست، إش بن زو في زو شون زات.
تناول الباقي بهدوء, انا هكذا أو هكذا صرت شبعان.
Wir kennen uns noch nicht oder?
فير كينن أونس نوخ نيشت أودار؟
نحن لم نتعارف بعد , أو ؟
Morgen soll es ja schneien
مورغين زول إس يا شنايين.
غدا ستثلج.
.Hier klaut doch keiner was
هيير كلاوت دوخ كاينار فاس.....
هنا لا أحد يسرق شيئا.
.Das war jetzt so was von klar
دإس فأر يتست زو فاس فون كلار.
هذا كان أكثر وضوحا.
.Ich bin ja mit Namen ganz schlecht
إيش بن ميت نامين غانز شليشت.
انا لا اتذكر الأسماء.
.Alles ist gut gelaufen
آليس إست غوت غي لاوفين.
كل شيء مشى بشكل صحيح.
.Ich verstehe nicht, wie das passieren konnte
إيش فيرشتيه نيشت ، في داس باسيرين كونتيه.
لا أفهم, كيف أمكن حدوث هذا.
.Davon habe ich nie gehört
دافون هابيه إش نيه غي هوورت.
أنا لم أسمع عن هذا أبدأ،.
2025/07/14 12:06:56
Back to Top
HTML Embed Code: