LETOPISI_RUS Telegram 113
Что такое культурная апроприация?

Вы наверняка не раз уже слышали выражение "культурная апроприация": в некоторых российских медиа оно преподносится иронически, с интонацией "совсем уже с ума посходили на своем Западе", а в некоторых чрезмерно серьезно, с интонацией "посмотрите, какую новую мудрость открыли западные мудрецы". Культурная апроприация происходит, когда культура-реципиент (обладающая большим количеством ресурсов) заимствует элементы культуры-донора (с меньшим количеством ресурсов), вырывает их из контекста, переиначивает их и встраивает в свою так, что эти элементы остаются узнаваемыми, но их новое использование оскорбляет культуру-донора. Самый простой пример — взять узор, традиционно использовавшийся шаманами какого-то этноса в ритуальных целях, и начать вышивать его на брендовых сумочках.

Меня существование этой концепции раньше никак не затрагивало: ну, есть некоторая интеллектуальная позиция, надо помнить о её существовании, если занимаешься проектами, связанными с историей и литературой, ладно. Но сегодня я внезапно прочувствовал её и теперь хочу поделиться впечатлением с вами.

На этой неделе кандидат на муниципальных выборах в Нью-Йорке Летиция Ремауро протестовала против карантина из-за которого местный бизнес терпит убытки. Пока помощники шерифа стояли у входа в закрытый бар, она сказала, показывая на них: "Они просто делают свою работу. Но иногда вы просто должны сказать "Хайль, Гитлер! Посылать меня сюда — не очень хорошая идея!"
Позже она объяснила, что оговорилась: на самом деле она хотела сказать не "хайль, Гитлер", а "мой фюрер", чтобы подчеркнуть, насколько действия властей штата похожи на действия фашистов.

Вот при прочтении этой новости меня и накрыло осознанием того, что есть культурная апроприация. Вряд ли в России есть человек, который может перепутать эти две фразы — просто потому что память о войне с нацистской Германией все еще жива. Память о войне — это большой пласт российской культуры. При этом где-то за океаном есть люди, которые очень смутно представляют себе, что такое нацизм, едва помнят какие-то мемные фразы и с разным успехом вставляют их в свои речи без контекста.
То, что здесь все еще может отозваться живой болью, там потихонечку становится набором мемов: "Какая-то немецкая фразочка, не имеет значения, какая именно". Летиции Ремауро пришлось извиниться, потому что немецкий язык все же знаком большому количеству людей, и ее фраза показалась раздражающей сразу многим. Но если бы она вышила на сумочке священные символы какого-нибудь этноса из Центральной Африки или Юго-Восточной Азии или привела пример из сказок этого народа, совершенно исказив смысл — скандала бы не было, потому что некому было бы указать на ошибку, кроме немногих экспертов (а их все равно никто не слушает), и это было бы весьма обидно для народа, чью культуру эксплуатируют.

Не знаю, может ли быть здесь какой-то вывод. Лично я постараюсь в дальнейшем быть более чувствительным к таким вещам, чтобы не оказаться в настолько же дурацком положении.



tgoop.com/letopisi_rus/113
Create:
Last Update:

Что такое культурная апроприация?

Вы наверняка не раз уже слышали выражение "культурная апроприация": в некоторых российских медиа оно преподносится иронически, с интонацией "совсем уже с ума посходили на своем Западе", а в некоторых чрезмерно серьезно, с интонацией "посмотрите, какую новую мудрость открыли западные мудрецы". Культурная апроприация происходит, когда культура-реципиент (обладающая большим количеством ресурсов) заимствует элементы культуры-донора (с меньшим количеством ресурсов), вырывает их из контекста, переиначивает их и встраивает в свою так, что эти элементы остаются узнаваемыми, но их новое использование оскорбляет культуру-донора. Самый простой пример — взять узор, традиционно использовавшийся шаманами какого-то этноса в ритуальных целях, и начать вышивать его на брендовых сумочках.

Меня существование этой концепции раньше никак не затрагивало: ну, есть некоторая интеллектуальная позиция, надо помнить о её существовании, если занимаешься проектами, связанными с историей и литературой, ладно. Но сегодня я внезапно прочувствовал её и теперь хочу поделиться впечатлением с вами.

На этой неделе кандидат на муниципальных выборах в Нью-Йорке Летиция Ремауро протестовала против карантина из-за которого местный бизнес терпит убытки. Пока помощники шерифа стояли у входа в закрытый бар, она сказала, показывая на них: "Они просто делают свою работу. Но иногда вы просто должны сказать "Хайль, Гитлер! Посылать меня сюда — не очень хорошая идея!"
Позже она объяснила, что оговорилась: на самом деле она хотела сказать не "хайль, Гитлер", а "мой фюрер", чтобы подчеркнуть, насколько действия властей штата похожи на действия фашистов.

Вот при прочтении этой новости меня и накрыло осознанием того, что есть культурная апроприация. Вряд ли в России есть человек, который может перепутать эти две фразы — просто потому что память о войне с нацистской Германией все еще жива. Память о войне — это большой пласт российской культуры. При этом где-то за океаном есть люди, которые очень смутно представляют себе, что такое нацизм, едва помнят какие-то мемные фразы и с разным успехом вставляют их в свои речи без контекста.
То, что здесь все еще может отозваться живой болью, там потихонечку становится набором мемов: "Какая-то немецкая фразочка, не имеет значения, какая именно". Летиции Ремауро пришлось извиниться, потому что немецкий язык все же знаком большому количеству людей, и ее фраза показалась раздражающей сразу многим. Но если бы она вышила на сумочке священные символы какого-нибудь этноса из Центральной Африки или Юго-Восточной Азии или привела пример из сказок этого народа, совершенно исказив смысл — скандала бы не было, потому что некому было бы указать на ошибку, кроме немногих экспертов (а их все равно никто не слушает), и это было бы весьма обидно для народа, чью культуру эксплуатируют.

Не знаю, может ли быть здесь какой-то вывод. Лично я постараюсь в дальнейшем быть более чувствительным к таким вещам, чтобы не оказаться в настолько же дурацком положении.

BY Русские летописи


Share with your friend now:
tgoop.com/letopisi_rus/113

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

bank east asia october 20 kowloon A Hong Kong protester with a petrol bomb. File photo: Dylan Hollingsworth/HKFP. How to Create a Private or Public Channel on Telegram? In 2018, Telegram’s audience reached 200 million people, with 500,000 new users joining the messenger every day. It was launched for iOS on 14 August 2013 and Android on 20 October 2013. The group also hosted discussions on committing arson, Judge Hui said, including setting roadblocks on fire, hurling petrol bombs at police stations and teaching people to make such weapons. The conversation linked to arson went on for two to three months, Hui said.
from us


Telegram Русские летописи
FROM American