tgoop.com/lingua_strategy/162
Last Update:
Есть ли смысл учить два языка одновременно?
Те, кто читает меня давно, знают - я очень люблю французский. Год назад, до всех событий и турбулентности, он был для меня приятным хобби - я занималась им в удовольствие, не ставила целей и просто кайфовала от языка.
Но потом - полная смена приоритетов: отшлифовать английский, взяться за немецкий с нуля. И французский был забыт, но почему-то в последнее время частенько о себе напоминает.
И сейчас я попадаю в ситуацию, от которой предостерегаю своих клиентов - хочется учить сразу два языка. Давайте поговорим о том, какие здесь бывают варианты, и какие риски бывают у каждой.
1️⃣ вариант. Один язык более важен, чем второй.
Например, английский нужен для работы, а сербский для повседневной жизни. Здесь есть риск размыть фокус для английского и слабо в нем прогрессировать. При это не чувствовать вообще никакого движения в сербском, тк на него уходит слишком мало времени.
Что делать? Расставить приоритеты. Понять, так ли нужен второй язык. Если не особенно нужен, отложить его на время. Если нужен, переходим к варианту 2.
2️⃣ вариант. Два языка одинаково важны.
Это тот редкий случай, когда изучение языков параллельно действительно оправдано. Реальный пример моей клиентки: партнер говорит на испанском, среда и потенциальные работодатели вокруг - на французском. Отказаться от испанского - не вариант, переехать - тоже не вариант.
Что делать? Пытаться совместить, поскольку другого варианта нет. Стараться уделять каждому языку достаточно времени. Здесь есть свои ограничения, о них - чуть дальше.
3️⃣ вариант. Два языка одинаково не важны.
Ситуация, которую иногда сложно отличить от пункта 2 :) Здесь наиболее часто встречается прокрастинация и забивание на оба языка. Происходит это, потому что бенефиты от владения языком не стоят тех сил и времени, которые предстоит затратить. И мозг принимает решение инвестировать на другие задачи.
Что делать? Отстать от себя и не учить язык “впрок”. Либо - потихоньку учить оба, но не требовать от себя быстрых результатов.
❗️Если вы все-таки приняли решение учить два языка одновременно, то вот два фактора успеха, в эффективности которых я убедилась на своем опыте.
▫️ Языки должны быть на разных уровнях.
Например, английский на В1, сербский на нуле. Если оба языка ниже, чем В1, крайне рекомендую сналача дотянуть один до более-менее разговорного уровня, а потом уже параллелить. Иначе можно сильно загрузить мозг и не видеть результатов ни там, ни там.
▫️ Желательно, чтобы языки были из разных групп.
Это когда языки не похожи структурой - например, немецкий/испанский, или те же английский/сербский. Но если вышло, что нужно учить похожие языки, то я удваиваю значимость пункта про разные уровни. Свою кашу в голове от французского с нуля при испанском А2/В1 мне забыть не удастся никогда 😂
Расскажите в комментариях, сейчас вы учите один язык или больше?
Был ли у вас опыт одновременного изучения? Чем дело кончилось? 😁
BY Изучение языка как стратегия | Лена Кочева
Share with your friend now:
tgoop.com/lingua_strategy/162