LINGULINKS Telegram 463
1/4 Часто в популярных материалах по лингвистике любят обсуждать, что в каком-то языке «нет» слова для чего-то, для чего «есть» слово в другом. Из таких слов собирают списки «непереводимых», тут же снабжая их переводом, что само по себе весьма комично. В реальности, конечно, все слова можно перевести на любой язык, а то, что при этом может потребоваться заимствование или уточнение, не страшно. «Отсутствие» однословного способа выразить некую идею или толщина толкового словаря ничего не говорят о языке или его «богатстве» (тоже любимая многими и некорректная характеристика).

Вопрос: Какой язык имеет больше слов: английский, вьетнамский или чукотский?
Ответ: Это неправильный вопрос.

Само понятие слова не для всех языков определено. В японском, тайском, китайских языках пробелов в тексте почти совсем нет, как выделить слово? А во вьетнамском пробелом отделяется каждый слог: «который час» = bây giờ mấy giờ rồi. Или вот, в немецком языке есть конструкция ge...t, которая надевается на правильные глаголы: spielen → gespielt. Вроде gespielt это одно слово, да? А вот в японском есть конструкция お...になる («о … ни нару»), которая надевается на глаголы, чтобы сделать их вежливыми: «извольте прочесть» вместо «прочтите». Но なる («нару») это вообще самостоятельный глагол, может быть, «о ёми ни нару» это два слова: о-ёми ни-нару? Или три: о ёми ни-нару? Или четыре?..



tgoop.com/lingulinks/463
Create:
Last Update:

1/4 Часто в популярных материалах по лингвистике любят обсуждать, что в каком-то языке «нет» слова для чего-то, для чего «есть» слово в другом. Из таких слов собирают списки «непереводимых», тут же снабжая их переводом, что само по себе весьма комично. В реальности, конечно, все слова можно перевести на любой язык, а то, что при этом может потребоваться заимствование или уточнение, не страшно. «Отсутствие» однословного способа выразить некую идею или толщина толкового словаря ничего не говорят о языке или его «богатстве» (тоже любимая многими и некорректная характеристика).

Вопрос: Какой язык имеет больше слов: английский, вьетнамский или чукотский?
Ответ: Это неправильный вопрос.

Само понятие слова не для всех языков определено. В японском, тайском, китайских языках пробелов в тексте почти совсем нет, как выделить слово? А во вьетнамском пробелом отделяется каждый слог: «который час» = bây giờ mấy giờ rồi. Или вот, в немецком языке есть конструкция ge...t, которая надевается на правильные глаголы: spielen → gespielt. Вроде gespielt это одно слово, да? А вот в японском есть конструкция お...になる («о … ни нару»), которая надевается на глаголы, чтобы сделать их вежливыми: «извольте прочесть» вместо «прочтите». Но なる («нару») это вообще самостоятельный глагол, может быть, «о ёми ни нару» это два слова: о-ёми ни-нару? Или три: о ёми ни-нару? Или четыре?..

BY Lingulinks


Share with your friend now:
tgoop.com/lingulinks/463

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

Deputy District Judge Peter Hui sentenced computer technician Ng Man-ho on Thursday, a month after the 27-year-old, who ran a Telegram group called SUCK Channel, was found guilty of seven charges of conspiring to incite others to commit illegal acts during the 2019 extradition bill protests and subsequent months. 6How to manage your Telegram channel? Click “Save” ; Just as the Bitcoin turmoil continues, crypto traders have taken to Telegram to voice their feelings. Crypto investors can reduce their anxiety about losses by joining the “Bear Market Screaming Therapy Group” on Telegram. How to build a private or public channel on Telegram?
from us


Telegram Lingulinks
FROM American