tgoop.com/littlehistories/4785
Last Update:
29 ноября 1783 года в русский алфавит было внесено одно существенное дополнение – появилась буква «ё». Это произошло на заседании Академии Российской словесности, в котором участвовала ее руководитель – княгиня Екатерина Дашкова. Собственно, именно эта образованнейшая женщина своего времени и предложила заменить обозначение звука «io» одной новой буквой – «ё». Доводы Дашковой показались академикам достаточно убедительными и новшество было принято. Для самой молодой в русском алфавите буквы не стали придумывать нового обозначения: просто над имеющейся буквой «е» поставили пару точек — умляут.
Сенатор и поэт Гаврила Державин был первым, кто применил «ё» в личной переписке. Первым же печатным изданием, в котором встречается эта буква, стала книга Ивана Дмитриева «И мои безделки» (1795 год). Первым словом, набранным в типографии с новой литерой, оказалось «всё». Затем последовали "огонёк", "пенёк", "безсмёртна", "василёчик". Однако по-настоящему популярной новая буква стала благодаря Карамзину. В 1797 году Николай Михайлович в своей книге "Аонид" с «ё» опубликовал слова "зарёю", "орёл", "мотылёк", "слёзы" и первый глагол — "потёк". Спустя год через «ё» стали писать и первую российскую фамилию — Потёмкин.
В советский период, после реформы орфографии 1918 года, буква «ё» едва не пала жертвой всеобщего упрощения, но все же была рекомендована к использованию наркомом просвещения Анатолием Луначарским. Позже она стала обязательной только в школьной практике. О переменах, которые произошли в российском образовании с приходом советской власти, - в #МаленькиеИстории по ссылке https://little-histories.org/2016/06/26/school_notebook/
BY Маленькие истории
Share with your friend now:
tgoop.com/littlehistories/4785