tgoop.com/mc2_prod/1408
Last Update:
Всем привет, это Лиза Техменева, и недавно я написала мультик.
Мультик называется «Грузовички», в кино выйдет через год. Но давайте я пока расскажу вам, как я его писала.
Начнем с того, что я вообще не хотела писать мультик. Во-первых, я думала, что это сложно и сильно отличается от того, как пишется обычное кино. Во-вторых, если честно, я предпочитаю истории, где есть пространство для драмы, секса и мата. В грузовичках, как можно догадаться, пространства для мата нет.
Но сама идея написать что-то настолько доброе и светлое мне понравилась. Говорят, Гай Ричи согласился на «Алладина» из-за своих детей. У меня детей нет. Но вдруг однажды будут. Короче, я решила попробовать.
Первое, что я узнала: драматургия мультика ничем не отличается от любой другой. То есть: в мультике есть главный герой, начало, середина, конец, у героя есть арка… короче, ничего нового и сверх-сложного в этом департаменте нет.
Ключевой, наверное, момент — в мультике обязательно должна быть большая и важная тема. Типа «Все эмоции важны» в «Головоломке» — тейк, который дети и взрослые должны унести из кино с собой. Но в целом это касается любого фильма.
Второй интересный момент: это кино не будут снимать. Его будут рисовать. А значит, весь мир, описанный в тексте, я могу создать сама. Более того, я пишу про мир машинок. Говорящих, очень похожих на людей, но все-таки машинок. И это значит, что правила для этого мира тоже придумываю я.
Откуда берутся грузовички? Могут ли у них быть родители? Если их собирают на заводе, как опередить, кто у них мама и отец? Как выглядит город машинок? Вместо ТЦ — автомастерская? Если они поедут в кино — то это авто-кинотеатр? Что они едят? Бензин? Будут ли они спать? И где? Как вообще выглядят их дома?
Короче, в мультике очень много пространства для свободного конструирования выдуманного мира. Но весь этот мир выдуман вами. Такая свобода — и плохо, и хорошо. Хорошо — потому что нет ограничений, плохо — потому что вам не на что особо опереться.
Поэтому я, в основном, опиралась на свои фантазии и на реальный мир, который просто адаптировала под мир, где будет комфортно и классно жить машинкам.
Третий момент скорее смешной. Машинки физически отличаются от людей. Что это значит? Это значит, что когда я писала «Он пошел» — он никуда не мог ходить, потому что ехал, а когда писала «Он взял» — он ничего не мог взять, потому что у него нет рук. Эти детали тоже пришлось придумывать.
На самом деле, на этом отличия мультика и кино заканчиваются. Сценарий пишется точно так же, как любой другой. Да, рекомендую фокус внимания уделять действиям, потому что детям сложно воспринимать долгие разговоры. Сами разговоры стоит облегчать с этой же целью. Но придумать конфликты, привести героев к изменениям вам все-таки придется. В этом смысле — вы все еще находитесь в пространстве кино.
Бонус-трек и моя находка: сленг. Я редко задумывалась, насколько сильно наш человеческий сленг основан на человеческих вещах. Например «Твою мать» отсылает нас к наличию матери, а «Пошел в жопу» — к наличию жопы. Поэтому чтобы как-то разнообразить речь машинок, я решила придумать им собственный сленг.
И помог мне в этом… словарь дальнобойщиков. Я буквально брала всякие автослова и выражения и превращала их в выражения, похожие на человеческих сленг. Типа «Вот это выхлопняк» и «Ух, горелые покрышки». Это, кстати, стало прикольной фишкой, которая радовала буквально всех.
Не знаю, насколько полезен вам был этот мультипликационный текст, но он, как обычно, рассказывает одно. Ничто не так страшно, как кажется на берегу, и можно сделать все, если просто начать. Даже написать мультик, когда ты привык писать истории про секс и смерть.
Любые ваши вопросы по теме в комменты, а в кино вас буду ждать через год!
BY mc2 - Место силы
Share with your friend now:
tgoop.com/mc2_prod/1408