Telegram Web
Ещё один фотосет из центра Рождественских торжеств: Свято-Георгиевский храм в Лялибэле.
❤‍🔥10🔥5
Сегодня эфиопской столице в Спасо-Салимском соборе в Боле (ቦሌ ደብረ ሳሌም መድኃኔዓለም ካቴድራል) прошел второй (первый состоялся ровно год назад) массовый благодарственный молебен под названием «Миллионный акафист» - по-амхарски «й[е]аыляфаʹт зыммареʹ» (የአእላፋት ዝማሬ).

Молебен прошел в присутствии предстоятеля Эфиопской церкви Патриарха и Католикоса всея Эфиопии Его Святейшества Абуны Матфия/Матияса (የኢትዮጵያ ኦርቶዶክስ ተዋህዶ ቤተክርስቲያን ፓትርያርክ ብፁዕ ወቅዱስ አቡነ ማትያስ) и архиепископа Адди-Абебского Его Святейшества Абуны Еноха/Хенока (የአዲስ አበባ ሀገረ ስብከት ሊቀ ጳጳስ ብፁዕ አቡነ ሄኖክ).

Инициатором мероприятия выступило библейское общество «Джандэрэбаʹу Тывулиʹд» (የጃንደረባው ትውልድ ማኅበር).

Лингво-историко-географическое примечание:
1. Второй компонент названия собора указывает на библейский топоним – гору Салимскую (она же – Храмовая гора) в Иерусалиме.
2. Название библейского общества переводится как «род джандэрэбау»; джандэрэба (ጃንደረባ) – телохранитель и двойник императора в средневековой Абиссинии из числа евнухов.

https://www.youtube.com/watch?v=FQG66sBENlk
👍6
Фотосет о молебне.
🔥5👍3😁1
А теперь разучим поздравление с Праздником на амхарском:

Ынкуаʹн лэбырхаʹнэ лидэʹту бэсэляʹм адэррэсаʹччух!

እንኳን ለብርሃነ ለደቱ በሰላም አደረሳችሁ!

Поздравление звучит так, как говорят верующие чада Эфиопской церкви. На открытке выше – обмирщённый текст поздравления.
👍9
А вот пример церковной открытки. Надпись на гыызе (церковноэфиопском языке); последний весьма близок к современной тигринье (тыграйскому наречию).

Безаʹ куллюʹ алеʹм йом тэвоʹльдэ.

ቤዛ ኩሉ ዓለም ዮም ተወልደ

Дословно: Искупитель всего мира сегодня родился.
👏64👍3
В развитие темы молебнов и акафистов…

Эфиопы говорят: честность лучше Псалтири (дословно – «полутора сотен псалмов»; их в указанной книге Ветхого завета аккурат 151 штука).

Кэмэтоʹ [х]амсаʹ дауиʹт йелиʹбб кыныннэʹт.

ከመቶ አምሳ ዳዊት የልብ ቅንነት።
👏3
Важное дополнение к записи двухгодичной давности.

В отличие от гражданского календаря, который у эритрейцев совпадает с европейским, календарь церковный – традиционный абиссинский, совпадающий с эфиопским.

Сегодняшнее Рождественское послание патриаршего местоблюстителя Эритрейской церкви архиепископа Абуны Петра/Петроса датировано месяцем тахсас 2017 года; в скобках указано январь 2025 года (ታኅሣሥ ፳፻፲ወ፯ (ጥሪ 2025)).
👌4
Праздничный Рождественский прием для инвалидов и престарелых в Национальном дворце от имени и на средства первой пары страны. Добрая традиция, установленная премьером Аббыем и его супругой Зыннащ.

https://www.tgoop.com/fanatelevision/87006
5👍1
Во вчерашнем поздравлении по случаю Рождества командующий ВВС Эфиопии генерал-лейтенант Йильма Мэрдасса (ሌ/ጀ ይልማ መርዳሳ) обозначил цель национального военного строительства в области авиации – стать ни много ни мало «первыми и лучшими в Африке» (የአፍሪካ ቀዳሚ ተመራጭ የአቭዬሽን ተቋም).
6💯4
Абиссинецъ – የሐበሻ መስኮብ
Безрогий скот опаснее рогатого. 
Не уверен, что напрямую соответствует, но ничего другого на ум не приходит: «Кабы свинье рога – всех бы со свету сжила».
Поскольку начал я с перевода пословиц и поговорок без указания их произношения и написания, возвращаюсь к ранним записям, дабы исправить это моё упущение.

Годаʹ кэбт кэкэндаʹм йибыссаʹль.

ጎዳ ከብት ከቀንዳም ይብሳል።
👍6
Абиссинецъ – የሐበሻ መስኮብ
Близкий сосед лучше дальнего родственника.
Из той же серии недосказанного.

Кэруʹк зэмэʹд йекыʹрб горэбеʹт.

ከሩቅ ዘመድ የቅርብ ጎረቤት።
👍5
2025/07/13 03:44:56
Back to Top
HTML Embed Code: