Notice: file_put_contents(): Write of 22977 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/tgoop/post.php on line 50
Музыка перевода@musing_on_translation P.3225
MUSING_ON_TRANSLATION Telegram 3225
Внезапное возвращение вечерней рубрики # посмотрим перед сном на красивые книжки? В сториз обещала как-то показать новые (уже, правда, не совсем новые) книжки, исправляюсь🙂🤩ч.1

⚪️«Сказители» Утхита Хемамуна (пер. Олега Алякринского) — тайский полифонический роман, в котором переплетены семейная сага, история взросления, мифология, легенды и приключения, и переосмысливается история Таиланда. Роман сравнивают с «Облачным атласом» Митчелла. Очень ждала его выхода, планирую прочитать в январе.

⚪️«Дом на солнечной улице» Можган Газирад (пер. Ирины Обаленской) — полуавтобиографический роман, который затрагивает период Исламской революции и рассказывает о жизни иранских мигрантов в США. Очень интересная эта серия у Инспирии, следующая книга тоже к ней относится.

⚪️«Позади вас — море» Сьюзан Муадди Даррадж (пер. Виктории Кульницкой) — полифонический роман о жизни палестинских эмигрантов в США.

⚪️«Китайская литература. Наикратчайшее введение» Сабрина Найт (пер. Кирилла Батыгина) — или история китайской литературы от древнейших времён до наших дней. Долгожданная покупка с non/fiction! Судя по тому, с какой скоростью книгу раскупали, очень вовремя сделанная.

⚪️«Словарь Мацяо» Хань Шаогун (пер. Алины Перловой) — роман в форме словаря (1996), в котором собрано 115 историй о жизни деревни Мацяо с точки зрения попавшего туда 15-летнего парня. Ещё одна долгожданная покупочка с non/fiction! Удалось даже попасть на презентацию книги (в отличие от презентации «Сказителей», которая, к сожалению, наложилась на другую интересную встречу). Если будет актуально, попробую поделиться некоторыми отрывками из выступления.

⚪️«Дни, месяцы, годы» Янь Лянькэ (пер. Алины Перловой) — сборник из двух повестей писателя (2001 и 2002). Аннотацию можно посмотреть в этом посте.

⚪️«Шанхай» Ёкомицу Риити (пер. романа Татьяны Бреславец; пер. рассказов Людмилы Ермаковой) — сборник, в который входит самый знаменитый модернистский роман (1928) автора о Шанхае в преддверии Революции 1825-27 гг, и пять рассказов. Как раз вчера начала читать книгу, думаю, в скором времени уже поделюсь впечатлениями.

⚪️«Догра Магра» Юмэно Кюсаку (пер. Анны Слащевой) — японский экспериментальный роман (1935), сочетающий в себе детектив, научную фантастику, готический роман, политическую сатиру, древние предания и буддийские проповеди. Моя давняя хотелка, наконец-то мы воссоединились!

⚪️«Лишь одна музыка» Викрам Сет (пер. Ольги Кравченко) — музыкальный роман о любви. Говорят, что нужно начинать знакомство с автором с «Достойного жениха», но он тоже в планах!

Очень хочется начать всё и сразу, если честно, но в сутках пока не так много часов! Планируете ли читать что-нибудь из списка?❤️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



tgoop.com/musing_on_translation/3225
Create:
Last Update:

Внезапное возвращение вечерней рубрики # посмотрим перед сном на красивые книжки? В сториз обещала как-то показать новые (уже, правда, не совсем новые) книжки, исправляюсь🙂🤩ч.1

⚪️«Сказители» Утхита Хемамуна (пер. Олега Алякринского) — тайский полифонический роман, в котором переплетены семейная сага, история взросления, мифология, легенды и приключения, и переосмысливается история Таиланда. Роман сравнивают с «Облачным атласом» Митчелла. Очень ждала его выхода, планирую прочитать в январе.

⚪️«Дом на солнечной улице» Можган Газирад (пер. Ирины Обаленской) — полуавтобиографический роман, который затрагивает период Исламской революции и рассказывает о жизни иранских мигрантов в США. Очень интересная эта серия у Инспирии, следующая книга тоже к ней относится.

⚪️«Позади вас — море» Сьюзан Муадди Даррадж (пер. Виктории Кульницкой) — полифонический роман о жизни палестинских эмигрантов в США.

⚪️«Китайская литература. Наикратчайшее введение» Сабрина Найт (пер. Кирилла Батыгина) — или история китайской литературы от древнейших времён до наших дней. Долгожданная покупка с non/fiction! Судя по тому, с какой скоростью книгу раскупали, очень вовремя сделанная.

⚪️«Словарь Мацяо» Хань Шаогун (пер. Алины Перловой) — роман в форме словаря (1996), в котором собрано 115 историй о жизни деревни Мацяо с точки зрения попавшего туда 15-летнего парня. Ещё одна долгожданная покупочка с non/fiction! Удалось даже попасть на презентацию книги (в отличие от презентации «Сказителей», которая, к сожалению, наложилась на другую интересную встречу). Если будет актуально, попробую поделиться некоторыми отрывками из выступления.

⚪️«Дни, месяцы, годы» Янь Лянькэ (пер. Алины Перловой) — сборник из двух повестей писателя (2001 и 2002). Аннотацию можно посмотреть в этом посте.

⚪️«Шанхай» Ёкомицу Риити (пер. романа Татьяны Бреславец; пер. рассказов Людмилы Ермаковой) — сборник, в который входит самый знаменитый модернистский роман (1928) автора о Шанхае в преддверии Революции 1825-27 гг, и пять рассказов. Как раз вчера начала читать книгу, думаю, в скором времени уже поделюсь впечатлениями.

⚪️«Догра Магра» Юмэно Кюсаку (пер. Анны Слащевой) — японский экспериментальный роман (1935), сочетающий в себе детектив, научную фантастику, готический роман, политическую сатиру, древние предания и буддийские проповеди. Моя давняя хотелка, наконец-то мы воссоединились!

⚪️«Лишь одна музыка» Викрам Сет (пер. Ольги Кравченко) — музыкальный роман о любви. Говорят, что нужно начинать знакомство с автором с «Достойного жениха», но он тоже в планах!

Очень хочется начать всё и сразу, если честно, но в сутках пока не так много часов! Планируете ли читать что-нибудь из списка?❤️

BY Музыка перевода












Share with your friend now:
tgoop.com/musing_on_translation/3225

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

The Standard Channel Over 33,000 people sent out over 1,000 doxxing messages in the group. Although the administrators tried to delete all of the messages, the posting speed was far too much for them to keep up. The court said the defendant had also incited people to commit public nuisance, with messages calling on them to take part in rallies and demonstrations including at Hong Kong International Airport, to block roads and to paralyse the public transportation system. Various forms of protest promoted on the messaging platform included general strikes, lunchtime protests and silent sit-ins. A Telegram channel is used for various purposes, from sharing helpful content to implementing a business strategy. In addition, you can use your channel to build and improve your company image, boost your sales, make profits, enhance customer loyalty, and more. ZDNET RECOMMENDS
from us


Telegram Музыка перевода
FROM American