Notice: file_put_contents(): Write of 22977 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/tgoop/post.php on line 50
Музыка перевода@musing_on_translation P.3229
MUSING_ON_TRANSLATION Telegram 3229
Внезапное возвращение вечерней рубрики # посмотрим перед сном на красивые книжки? В сториз обещала как-то показать новые (уже, правда, не совсем новые) книжки, исправляюсь🙂🤩ч.1

⚪️«Сказители» Утхита Хемамуна (пер. Олега Алякринского) — тайский полифонический роман, в котором переплетены семейная сага, история взросления, мифология, легенды и приключения, и переосмысливается история Таиланда. Роман сравнивают с «Облачным атласом» Митчелла. Очень ждала его выхода, планирую прочитать в январе.

⚪️«Дом на солнечной улице» Можган Газирад (пер. Ирины Обаленской) — полуавтобиографический роман, который затрагивает период Исламской революции и рассказывает о жизни иранских мигрантов в США. Очень интересная эта серия у Инспирии, следующая книга тоже к ней относится.

⚪️«Позади вас — море» Сьюзан Муадди Даррадж (пер. Виктории Кульницкой) — полифонический роман о жизни палестинских эмигрантов в США.

⚪️«Китайская литература. Наикратчайшее введение» Сабрина Найт (пер. Кирилла Батыгина) — или история китайской литературы от древнейших времён до наших дней. Долгожданная покупка с non/fiction! Судя по тому, с какой скоростью книгу раскупали, очень вовремя сделанная.

⚪️«Словарь Мацяо» Хань Шаогун (пер. Алины Перловой) — роман в форме словаря (1996), в котором собрано 115 историй о жизни деревни Мацяо с точки зрения попавшего туда 15-летнего парня. Ещё одна долгожданная покупочка с non/fiction! Удалось даже попасть на презентацию книги (в отличие от презентации «Сказителей», которая, к сожалению, наложилась на другую интересную встречу). Если будет актуально, попробую поделиться некоторыми отрывками из выступления.

⚪️«Дни, месяцы, годы» Янь Лянькэ (пер. Алины Перловой) — сборник из двух повестей писателя (2001 и 2002). Аннотацию можно посмотреть в этом посте.

⚪️«Шанхай» Ёкомицу Риити (пер. романа Татьяны Бреславец; пер. рассказов Людмилы Ермаковой) — сборник, в который входит самый знаменитый модернистский роман (1928) автора о Шанхае в преддверии Революции 1825-27 гг, и пять рассказов. Как раз вчера начала читать книгу, думаю, в скором времени уже поделюсь впечатлениями.

⚪️«Догра Магра» Юмэно Кюсаку (пер. Анны Слащевой) — японский экспериментальный роман (1935), сочетающий в себе детектив, научную фантастику, готический роман, политическую сатиру, древние предания и буддийские проповеди. Моя давняя хотелка, наконец-то мы воссоединились!

⚪️«Лишь одна музыка» Викрам Сет (пер. Ольги Кравченко) — музыкальный роман о любви. Говорят, что нужно начинать знакомство с автором с «Достойного жениха», но он тоже в планах!

Очень хочется начать всё и сразу, если честно, но в сутках пока не так много часов! Планируете ли читать что-нибудь из списка?❤️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



tgoop.com/musing_on_translation/3229
Create:
Last Update:

Внезапное возвращение вечерней рубрики # посмотрим перед сном на красивые книжки? В сториз обещала как-то показать новые (уже, правда, не совсем новые) книжки, исправляюсь🙂🤩ч.1

⚪️«Сказители» Утхита Хемамуна (пер. Олега Алякринского) — тайский полифонический роман, в котором переплетены семейная сага, история взросления, мифология, легенды и приключения, и переосмысливается история Таиланда. Роман сравнивают с «Облачным атласом» Митчелла. Очень ждала его выхода, планирую прочитать в январе.

⚪️«Дом на солнечной улице» Можган Газирад (пер. Ирины Обаленской) — полуавтобиографический роман, который затрагивает период Исламской революции и рассказывает о жизни иранских мигрантов в США. Очень интересная эта серия у Инспирии, следующая книга тоже к ней относится.

⚪️«Позади вас — море» Сьюзан Муадди Даррадж (пер. Виктории Кульницкой) — полифонический роман о жизни палестинских эмигрантов в США.

⚪️«Китайская литература. Наикратчайшее введение» Сабрина Найт (пер. Кирилла Батыгина) — или история китайской литературы от древнейших времён до наших дней. Долгожданная покупка с non/fiction! Судя по тому, с какой скоростью книгу раскупали, очень вовремя сделанная.

⚪️«Словарь Мацяо» Хань Шаогун (пер. Алины Перловой) — роман в форме словаря (1996), в котором собрано 115 историй о жизни деревни Мацяо с точки зрения попавшего туда 15-летнего парня. Ещё одна долгожданная покупочка с non/fiction! Удалось даже попасть на презентацию книги (в отличие от презентации «Сказителей», которая, к сожалению, наложилась на другую интересную встречу). Если будет актуально, попробую поделиться некоторыми отрывками из выступления.

⚪️«Дни, месяцы, годы» Янь Лянькэ (пер. Алины Перловой) — сборник из двух повестей писателя (2001 и 2002). Аннотацию можно посмотреть в этом посте.

⚪️«Шанхай» Ёкомицу Риити (пер. романа Татьяны Бреславец; пер. рассказов Людмилы Ермаковой) — сборник, в который входит самый знаменитый модернистский роман (1928) автора о Шанхае в преддверии Революции 1825-27 гг, и пять рассказов. Как раз вчера начала читать книгу, думаю, в скором времени уже поделюсь впечатлениями.

⚪️«Догра Магра» Юмэно Кюсаку (пер. Анны Слащевой) — японский экспериментальный роман (1935), сочетающий в себе детектив, научную фантастику, готический роман, политическую сатиру, древние предания и буддийские проповеди. Моя давняя хотелка, наконец-то мы воссоединились!

⚪️«Лишь одна музыка» Викрам Сет (пер. Ольги Кравченко) — музыкальный роман о любви. Говорят, что нужно начинать знакомство с автором с «Достойного жениха», но он тоже в планах!

Очень хочется начать всё и сразу, если честно, но в сутках пока не так много часов! Планируете ли читать что-нибудь из списка?❤️

BY Музыка перевода












Share with your friend now:
tgoop.com/musing_on_translation/3229

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

SUCK Channel Telegram Activate up to 20 bots The administrator of a telegram group, "Suck Channel," was sentenced to six years and six months in prison for seven counts of incitement yesterday. Matt Hussey, editorial director at NEAR Protocol also responded to this news with “#meIRL”. Just as you search “Bear Market Screaming” in Telegram, you will see a Pepe frog yelling as the group’s featured image. Members can post their voice notes of themselves screaming. Interestingly, the group doesn’t allow to post anything else which might lead to an instant ban. As of now, there are more than 330 members in the group.
from us


Telegram Музыка перевода
FROM American