Warning: Undefined array key 0 in /var/www/tgoop/function.php on line 65

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/tgoop/function.php on line 65
3720 - Telegram Web
Telegram Web
Li Hung-chang (1917) _ John Otway Percy Bland.pdf
11.1 MB
тот факт, что старого и больного деда к концу жизни вытаскивают из кровати на переговоры сразу со всеми европейскими державами и заставляют разгребать последствия восстания ихэтуаней, свидетельствует не о величии китайской дипломатии или гения ли. это как раз ситуация, при которой тришкин кафтан уже настолько развалился, что мега-коррупционер и старый интриган ли становится последней надеждой режима.

оригинальный труд лян цичао прилагается (он написан на классическом китайском, так что успехов энтузиастам — меня хватило на полюбоваться красотой формулировок), как и его перевод. все, как мы любим — с твердыми знаками, рекламой и дореволюционным стилем.

в 1917 году британский журналист John Bland тоже опубликовал книгу о ли хунчжане, и это скорее положительное описание господина ли. в целом, нарратив такой же как у лян цичао только более поэтично-английский — если в вашем корабле дыры тут и там, если вас бросает из шторма в шторм, а вся ваша команда состоит из пожилых конфуцианских староверов, которые умеют только цитировать классику, то скажите спасибо ли хунчжану, что этот корабль хоть кто-то удерживал 40 лет на плаву, ибо это должно было утонуть данным-давно.
👍124👏1
Forwarded from FantLab
📢Цянь Цай "Сказание о Юэ Фэе, славном воине Поднебесной"
Иностранка, Азбука-Аттикус, 2025 г.
Серия: Иностранная литература. Большие книги
Выход по плану: 2025

Аннотация:
Роман о национальном герое Китая эпохи Сум (Х-ХIII вв.) Юэ Фэе. Автор произведения — Цянь Цай, живший в конце XVII — начале XVIII века, проанализировал все предшествующие сказания о полководце-патриоте и объединил их в одно повествование.
Юэ Фэй родился в бедной семье, но судьба сложилась так, что благодаря своим талантам он сумел получить воинское образование и возглавить освободительную армию, а благодаря душевным качествам — благородству, верности, любви к людям — стать героем, известным и уважаемым в народе.
Враги говорили о нем: «Легко отодвинуть гору, трудно отодвинуть войско Юэ Фэя».
Образ полководца-освободителя навеки запечатлелся в сердцах китайского народа, став символом честности и мужества.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
17👍4🔥2
Forwarded from [ погружение ]
Скоро в Эксклюзивной классике…
🔥15
Нашел этих грустных будд и вспомнил как же я обожаю японскую одержимость маленькими алтарями везде где только можно и нельзя.

Мне почему-то кажется, что несмотря на буддийское происхождение самих статуй, культура размещать их вдоль дорог, лесов и полей это скорее синтоистское наследие. Как-то греет меня мысль о том, что божественное может быть не только в храме, но и в повседневном, в дороге на работу, в магазин, в взгляде на туман поднимающийся с реки и на склон горы, на других людей.

Вот даже вот такие маленькие статуи наверняка стоят в саду какого-нибудь храма или кладбища, давно забытые, но всё еще вдохновляющие случайного художника на гравюру и случайного блогера на целый пост о ней.

Tokuriki #Tomikichiro 1950е
15👍6🔥3
Псоглавый святой!

The more you know! Полез смотреть что-то по дальнобойщикам, улыбнулся тому, что у них свой покровитель, переключаюсь на него = и открываю для себя Святого Христофора Ликийского и мир кинокефалов в христианстве!

В православии Христофор часто изображается псоглавым. При этом синаксари указывают, что этот облик, как и происхождение святого из страны кинокефалов, следует понимать как символическое указание на его грубость и свирепость в период пребывания язычником.

После крещения Репрев получил имя «Христофор» и стал проповедовать христианскую веру, используя дарованную ангелом возможность говорить на прежде незнакомом ему языке ликийцев.

Святейший правительствующий синод разработал постановление 21 мая (1 июня) 1722 года о запрещении икон Христофора «с песьею главою» вместе с некоторыми другими «спорными» иконографическими сюжетами как «противные естеству, истории и самой истине»... Но Правительствующий сенат не одобрил решение Синода, объяснив, что эти изображения уже много лет пользуются народным почитанием. В отдельных случаях иконы Христофора исправляли. Старообрядцы продолжали (и до сих пор продолжают) почитать Христофора-кинокефала.

В католицизме Святой Христофор изображается как великан (изредка также и как псоглавец), переносящий через реку благословляющего Младенца (см. буквальный перевод его имени — «несущий Христа») — эпизод, непосредственно вытекающий из его жития в западной традиции.


Сверху = немного почерпнутых из Википедии сведений.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍136
Forwarded from души не чаю я в ху ши (Валерия Волченко-Топоркова)
Обнаружила интересный проект — Scroll, появившийся буквально в январе 2025 года.

Автор создал очень эстетичную читалку для древних китайских текстов.

和古人一样阅读古籍

仿古书纵向注疏排版,
带给你沉浸式古籍阅读体验


У проекта есть сайт, на котором можно скачивать книги (с 阿里云盘, нужна регистрация) и приложение на iOS, куда можно эти книги загружать и читать. В библиотеке проекта уже есть 山海经, 尚书, 道德经, 王弼注道德经, 庄子, 金刚经, 黄帝内经, 春秋左传, 周易, 史记, и 诗经.

Самое классное, что в приложении есть множество настроек: светлая и темная темы, 6 шрифтов, трад. и упр. иероглифы, возможность включить или отключить знаки препинания и комментарии (самое, на мой взгляд, полезное).

Единственное, нельзя поменять ориентацию текста — тут все по канону, вертикально справа налево.

Приятного чтения! 🌲

#находки_хуши
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍95🔥4🤩1
Отзыву по роману "Смерть пахнет сандалом" быть❗️

Это мой второй роман Мо Яня и первый в бумаге, приобретение оказалось безпроигрышным❤️

Сначала я вообще не хотела ввязываться в совместные чтения, боялась, что не потяну по срокам и да, все равно не успела, но зато "санлал" моя первая прочитанная книга 2025 года.

Если начать издалека, то вся азиатская литература своеобразная, не такая, какую мы привыкли читать. Ты или её понимаешь и любишь, либо нет. Других вариантов нет🤷‍♀

Мо Янь меня зацепил после романа "Лягушки". Написать таким красивыми и витиеватым языком о сложных исторических событиях надо уметь.

А теперь представьте:
Вы в Китае начала 1900 года. Начинается сильное влияние Европы, императорская власть угасает, появляются народные сопротивления против иностранцеы, время казней, резни.
А на фоне звучит маоцян - грустная песня о жизни, любви, чести и смерти❤️

Это все, что нужно знать о романе, дальше только брать книгу и отправляться в путешествие.

10/10

#отзыв
#декабрь
🔥13👏2
2025/07/14 06:13:46
Back to Top
HTML Embed Code: