Forwarded from ТЫСЯЧИ ИСТОРИЙ - АЗИЯ
✅ Арты к новелле «Благословение небожителей» Мосян Тунсю.
by: huaepiphany
by: huaepiphany
❤27🤩9🔥7👍1
🆘 У Анны Фениной, писательницы и одной из резиденток Дома творчества "Переделкино", случилось несчастье: сгорел дом со всеми вещами под Новый год! Тем, кто может и готов помочь, = вся инфо для помощи в посте ТС. 🆘
Telegram
Фенечки с бриллиантами
Сегодня сгорел наш дом. Оба дома. Тот просторный, что мы строили 10 лет и готовились въезжать в Новый год. И тот маленький, где мы эти 10 лет ютились и где были все наши вещи. Все ценности. И, к сожалению, все деньги, которые были у меня на этот момент (я…
🤯8😢1
🐯 Приятная новость с утра! 🐯
Увидел в канале коллеги: ЭКСМО выпустит отдельным изданием "Зверей малой земли" Чухе Ким в серии "Магистраль. Главный тренд".
Отдельного внимания заслуживает обложка, которая, по-моему, получилась и визуально эффектной, и тематически верной. Буду рад мнениям в комментариях!
ЭКСМО пишет по поводу оформления этой серии следующее:
Кстати, цитата: "Никогда не убивай тигра, если только тот не решился убить тебя первым".
🐯 Ждем новое издание! 🐯
Увидел в канале коллеги: ЭКСМО выпустит отдельным изданием "Зверей малой земли" Чухе Ким в серии "Магистраль. Главный тренд".
«Магистраль. Главный тренд» — одна из самых узнаваемых серий издательства, в которой выходят самые актуальные произведения из русской и зарубежной классики, современной культовой литературы, поэзии, а также фантастика, эксклюзивы издательства и редкие, давно не переиздававшиеся произведения мировой литературы.
Отдельного внимания заслуживает обложка, которая, по-моему, получилась и визуально эффектной, и тематически верной. Буду рад мнениям в комментариях!
ЭКСМО пишет по поводу оформления этой серии следующее:
Каждая обложка — это маленькое произведение искусства, в ней скрыты намеки на сюжет произведения. В оформлении используется всего три цвета, а сам дизайн минималистичен: только имя автора, название произведения и эффектная цитата.
Кстати, цитата: "Никогда не убивай тигра, если только тот не решился убить тебя первым".
🐯 Ждем новое издание! 🐯
❤31👍8🔥6
🐵 С Запада на Восток, с Востока на Запад
🐷 №6. Главы 12-13
🐵 Глава 12 из 100, а мы еще в долгой прелюдии к титульному "Путешествию"! Впрочем, скоро начнется!
🐷 Итак, Лю Цюаньли с женой возвращают на землю. Жену в буквальном смысле пихают в живую принцессу.
"За скобками" таким образом зачастую оказываются потенциально самые тонкие сюжетные линии. НО: Я уважаю откровенность У Чэн-эня с читателем. Занимают эти откровенные вписки, где автор четко признает сферы своих интересов.
Император расстроен тем, что сестра не подает признаков жизни, но смиряется: ему в Царстве тьмы напророчили ее смерть. "Сестра", естественно, просыпается и пересказывает все, что было раньше с ней. То же самое повторяется с Лю.
Тай-цзун = то ли на радостях, то ли от шока = сдает все приданое сестры Лю, фактически выдавая ее (пускай с чужой женой) за сановника, и отпускает обоих. Немного "забавляет" развязка истории:
🐵 Что будет с душой сестры императора = повисает в воздухе. Как, впрочем, и смысл всей этой вставной истории, если не считать того, что Тай-цзун таким образом выполняет обещание поставить в подземный мир дыни. Из уже прочитанного этот эпизод, на мой вкус и по текущим ощущениям, прямо сильно просится под нож.
🐷 Мы переходим к еще одной вставной истории, которая продолжает тему визита императора в подземное царство. Не думал, что эту тему поднимут, поэтому не упоминал ее в прошлом посту.
Тай-цзун во время визита расстроился тем, что бесприютные духи не имеют денег. И тогда ему предложили позаимствовать золото и серебро у человека по имени Сян Лян из Кайфэна. Отправляют туда Юй Чи-гуна.
Сян = человек особо добродетельный. Нам его представляют с прямым намеком, что потраченные на благодетельность деньги вернутся к нам после смерти:
Сян с женой поначалу наотрез отказываются принять вознаграждение от императорского двора, потому что они не за деньги молились. Тогда Тай-цзун приказывает построить храм со статуями супругов в честь их высокой добродетели.
#ПутешествиеНаЗапад
🐷 №6. Главы 12-13
🐵 Глава 12 из 100, а мы еще в долгой прелюдии к титульному "Путешествию"! Впрочем, скоро начнется!
🐷 Итак, Лю Цюаньли с женой возвращают на землю. Жену в буквальном смысле пихают в живую принцессу.
Дух вынул у принцессы душу и вселил в тело Юй-ин душу Цуй-лянь. После этого он вернулся в царство смерти, однако об этом мы говорить здесь не будем.
"За скобками" таким образом зачастую оказываются потенциально самые тонкие сюжетные линии. НО: Я уважаю откровенность У Чэн-эня с читателем. Занимают эти откровенные вписки, где автор четко признает сферы своих интересов.
Император расстроен тем, что сестра не подает признаков жизни, но смиряется: ему в Царстве тьмы напророчили ее смерть. "Сестра", естественно, просыпается и пересказывает все, что было раньше с ней. То же самое повторяется с Лю.
Тай-цзун = то ли на радостях, то ли от шока = сдает все приданое сестры Лю, фактически выдавая ее (пускай с чужой женой) за сановника, и отпускает обоих. Немного "забавляет" развязка истории:
Там они нашли свой дом в полном порядке, а детей в добром здравии и отныне стали прославлять свое имя добрыми делами. Но об этом мы рассказывать здесь не будем.
🐵 Что будет с душой сестры императора = повисает в воздухе. Как, впрочем, и смысл всей этой вставной истории, если не считать того, что Тай-цзун таким образом выполняет обещание поставить в подземный мир дыни. Из уже прочитанного этот эпизод, на мой вкус и по текущим ощущениям, прямо сильно просится под нож.
🐷 Мы переходим к еще одной вставной истории, которая продолжает тему визита императора в подземное царство. Не думал, что эту тему поднимут, поэтому не упоминал ее в прошлом посту.
Тай-цзун во время визита расстроился тем, что бесприютные духи не имеют денег. И тогда ему предложили позаимствовать золото и серебро у человека по имени Сян Лян из Кайфэна. Отправляют туда Юй Чи-гуна.
Сян = человек особо добродетельный. Нам его представляют с прямым намеком, что потраченные на благодетельность деньги вернутся к нам после смерти:
Сян Лян работал водоносом... С женой они тратили из своего заработка лишь на самое необходимое, а все остальное расходовали на богослужение, или же накупали жертвенные деньги и, сжигая их, совершали жертвоприношения. За все их добрые дела небо ниспослало им благополучие. Поэтому и получилось так, что в этом мире они были людьми весьма добродетельными, но очень бедными, зато в царстве мрака у них скопились большие деньги.
Сян с женой поначалу наотрез отказываются принять вознаграждение от императорского двора, потому что они не за деньги молились. Тогда Тай-цзун приказывает построить храм со статуями супругов в честь их высокой добродетели.
#ПутешествиеНаЗапад
👍6🔥3
🐵 В новый храм вот созывают для совершения службы о спасении мертвых душ монахов со всего Китая.
И тут мы натыкаемся на религиозный спор:
Все дополняется, разумеется, стихами в тему:
🐷 В свете того, что роман презюмирует существование буддийского пантеона, этот диспут звучит смешно. НО: Здесь поразительно четко прописывается первоначально дискуссионное положение буддизма как стороннего учения в Поднебесной. У меня даже ощущение, что автор нам здесь иронично подмигивает.
Разгорается большая дискуссия о том, в чем заключается добродетель: "в служении своему государю и своим родственникам, а учение Будды проповедует отказ от родных и отрешение от мира. Тем самым оно призывает народ к сопротивлению императору и восстанавливает детей против родителей".
Это звучит необычайно основательной политической позицией. НО: Когда в романе Будда = активное действующее лицо, сомнения будто бы отметаются в сторону.
🐵 Однако сановники из "нейтральных" замечают, что буддизм = часть религиозных верований китайцев:
"Нравится" мне = снова-таки, с крайне условно "просвещенной" современной позиции = настолько сильная уверенность в состоятельности учения, что за нее можно было калечить людей:
🐷 После этой вставки = их в последних главах многовато = мы наконец-то переходим к выбору наиболее достойного монаха для совершения церемонии. И, конечно же, имя ему = Сюань-цзан:
Сюань-цзана заодно объявляют главой всех монахов и всей религии в Китае. И наконец = очень долго = нам описывают всю церемонию. Ограничусь одной красивой сценой:
Церемония растягивается еще на несколько дней.
#ПутешествиеНаЗапад
И тут мы натыкаемся на религиозный спор:
Император приказал главному астроному Фу И выбрать из собравшихся монахов наиболее достойного и поручить ему провести богослужение. В ответ на этот указ Фу И представил письменный доклад с просьбой не приступать к сооружению буддийской пагоды, утверждая, что никакого Будды не существует. Учение Запада не признает отношений между господином и подданным, отцом и сыном.
Все дополняется, разумеется, стихами в тему:
Пять императоров, три князя в Поднебесной
Совсем недавно правили = и все ж
При них о Будде не было известно,
Никто не знал ни кто он, ни откуда,
Но были преданны тогда чины и войско,
Сановники умны и прозорливы,
И до глубокой старости в довольстве
И счастье жил народ трудолюбивый
Но Мин-ди Ханьский Будде поклоненье
Ввел, = и с тех пор учение пустое
Идет из поколенья в поколенье,
Нарушив все исконные устои.
🐷 В свете того, что роман презюмирует существование буддийского пантеона, этот диспут звучит смешно. НО: Здесь поразительно четко прописывается первоначально дискуссионное положение буддизма как стороннего учения в Поднебесной. У меня даже ощущение, что автор нам здесь иронично подмигивает.
Разгорается большая дискуссия о том, в чем заключается добродетель: "в служении своему государю и своим родственникам, а учение Будды проповедует отказ от родных и отрешение от мира. Тем самым оно призывает народ к сопротивлению императору и восстанавливает детей против родителей".
Это звучит необычайно основательной политической позицией. НО: Когда в романе Будда = активное действующее лицо, сомнения будто бы отметаются в сторону.
🐵 Однако сановники из "нейтральных" замечают, что буддизм = часть религиозных верований китайцев:
Со времен императора У-ди, династии Чжоу, конфуцианство, даосизм и буддизм существовали одновременно, и на протяжении веков народ почитал их. Еще в древности говорили, что нет ничего выше, чем три религии. Эти религии нельзя ни уничтожить, ни забыть.
"Нравится" мне = снова-таки, с крайне условно "просвещенной" современной позиции = настолько сильная уверенность в состоятельности учения, что за нее можно было калечить людей:
Учение Будды укрепилось в стране, а у того, кто поносил или порицал это учение, отсекали руку.
🐷 После этой вставки = их в последних главах многовато = мы наконец-то переходим к выбору наиболее достойного монаха для совершения церемонии. И, конечно же, имя ему = Сюань-цзан:
Его душа с рождения казалась
Запутанной в сетях молвы мирской,
У злых людей кипела в сердце зависть,
Но не терял он мудрость и покой…
И вот = с буддийским, истинным ученьем
Все мысли навсегда свои связал.
Сюань-цзана заодно объявляют главой всех монахов и всей религии в Китае. И наконец = очень долго = нам описывают всю церемонию. Ограничусь одной красивой сценой:
Сандала дым, дразнящий обонянье,
Из храма уносился к облакам
В великолепных вазах из фарфора
Букетов красота еще видней,
И на подносах = фруктов красных горы,
Совсем недавно сорванных с ветвей.
И на столах изысканные яства,
И, выстроившись в ряд, жрецы поют,
Несчастному вымаливая счастье,
А бесприютным = ласку и приют.
Церемония растягивается еще на несколько дней.
#ПутешествиеНаЗапад
👍8🔥2
🐵 Смена POV: мы возвращаемся к богине милосердия Гуаньинь, которая = ВСЕ ЭТО ВРЕМЯ! = ждала в Чанъане того самого монаха!
Узнав про посвящение Сюань-цзана, преображенные в бедных монахов Гуаньинь с Мокшей отправляется продавать на рынок драгоценности, про которые нам рассказчик услужливо напоминает (мы про них слышали еще в Главе 8):
По пути Гуаньинь встречается в том числе с первым сановником императора, которому богиня сообщает:
Занимательная кровожадность и расчетливость для буддизма...
🐷 Гуаньинь наотрез отказывается принять любые деньги или дары в обмен на предметы.
Сюань-цзана облачают во все это и, восторгаясь его видом, пускают по улицам. Наступает день последних богослужений, на которые является и Гуаньинь с Мокшей.
"Монахов" за нарушение церемониала приводят к императору, которые их прощает. Узнавая про учение, он спрашивает, откуда оно. Гуаньинь отвечает:
НО: Когда император предлагает им взойти на кафедру и сообщить об учении, Гуаньинь и Мокша наконец-то проявляют свою божественную сущность. Все в восторге. А Гуаньинь прощается с очевидным намеком:
🐵 Тай-цзун незамедлительно хочет отправить кого-то на Запад за книгами. Многие вызываются, в том числе и Сюань-цзан, на которого и падает выбор!
Сюань-цзан с заметным символизмом прощается с учениками:
Перед прощанием император нарекает Сюань-цзана его известным прозвищем:
Помимо прочего, император и монах выпивают вино, в которое добавлена = на память = горстка родной земли. Красивый и очень китайский по духу штрих.
И вот тут начинается = ура! = Путешествие на Запад!
#ПутешествиеНаЗапад
Узнав про посвящение Сюань-цзана, преображенные в бедных монахов Гуаньинь с Мокшей отправляется продавать на рынок драгоценности, про которые нам рассказчик услужливо напоминает (мы про них слышали еще в Главе 8):
Может быть, читатель спросит: "Что это за драгоценности?" А это как раз и были драгоценная парчовая ряса и монашеский посох с девятью кольцами. Кроме того, у нее были три золотых обруча для обуздания непокорных, но их она оставила у себя, так как они могли ей пригодиться.
По пути Гуаньинь встречается в том числе с первым сановником императора, которому богиня сообщает:
Тот, кто наденет эту рясу, не утонет, не попадете в ад, не будет отравлен и не встретит на своем пути хищных зверей. Вот в этом ее достоинства, но они проявятся лишь в том случае, если ее наденет достойный человек. Если же ею завладеет прожорливый и похотливый монах, или же тот, кто не выполняет обетов и заповедей, или мирянин, который наносит вред священному писанию и поносит священное имя Будды, то он пожалеет о том дне, когда увидел эту рясу. Вот в этом ее недостаток… А это значит, что человеку, который не почитает учения Будды и трех сокровищ и который силой приобрел бы эти вещи, ряса и посох обойдутся в семь тысяч лян. Но тому, кто почитает три сокровища, кто совершает добрые дела и предан Будде, я охотно отдам эти вещи просто так, ради хорошего знакомства. Вот что это значит.
Занимательная кровожадность и расчетливость для буддизма...
🐷 Гуаньинь наотрез отказывается принять любые деньги или дары в обмен на предметы.
Сюань-цзана облачают во все это и, восторгаясь его видом, пускают по улицам. Наступает день последних богослужений, на которые является и Гуаньинь с Мокшей.
Сюань-цзан прочитал сутру о спасении умерших и успокоении душ, затем об умиротворении государства и наконец изложил учение о пользе самоусовершенствования. Тут Гуаньинь приблизилась к кафедре...
= Ваше учение Малой колесницы не может спасти души умерших и создает путаницу. Я обладаю тремя сокровищами буддийских писаний, известных под названием Большой колесницы, которые включают изречения Будды, порядок и учение о религии. Все вместе они называются Трипитака, три сокровищницы?
"Монахов" за нарушение церемониала приводят к императору, которые их прощает. Узнавая про учение, он спрашивает, откуда оно. Гуаньинь отвечает:
В Индии, в храме Раскатов грома, в том месте, где обитает Будда = Татагата.
НО: Когда император предлагает им взойти на кафедру и сообщить об учении, Гуаньинь и Мокша наконец-то проявляют свою божественную сущность. Все в восторге. А Гуаньинь прощается с очевидным намеком:
Шлю привет и поклон
Государю империи Танов!
Текст канонов буддийских
На западе ныне хранится,
Тот, кто хочет познать
Заклинанья из книг Махаяны,
Будет долго в пути =
Но труднее назад возвратиться…
Много ли впереди =
Этот путь и суров, и опасен,
Столько тягот приняв,
Кто сумеет пройти испытанья?
Коль найдется такой =
Он поистине смел и прекрасен,
Он = мудрец совершенный,
Достойный священного званья!
🐵 Тай-цзун незамедлительно хочет отправить кого-то на Запад за книгами. Многие вызываются, в том числе и Сюань-цзан, на которого и падает выбор!
Сюань-цзан с заметным символизмом прощается с учениками:
Ученики мои! Возможно, что мы расстаемся с вами на два = три года, а может быть даже на пять–семь лет. Но что бы ни случилось, знайте: если ветви сосны, которая растет во дворе этого храма, будут обращены на восток = значит я возвращусь. Если же нет, мы с вами никогда уже больше не увидимся.
Перед прощанием император нарекает Сюань-цзана его известным прозвищем:
Я слышал, бодисатва говорила, что священные книги в Индии называют Трипитака. Согласны ли вы, чтобы ваше прозвище было Трипитака и напоминало о том, что вы отправляетесь на поиски этих книг?
Помимо прочего, император и монах выпивают вино, в которое добавлена = на память = горстка родной земли. Красивый и очень китайский по духу штрих.
И вот тут начинается = ура! = Путешествие на Запад!
#ПутешествиеНаЗапад
👍9🔥4
К середине жизни человек становится как "Путешествие на Запад": стресс как у Сунь У-куна, комплекция как у Чжу Ба-цзе, прическа как у Ша Хэ-шана и невнятная речь как у Сюань-цзана. И самое важное... Чем дальше, тем ближе человек к Западным небесам [читай: к концу жизни, к той самой стороне света].
🐵 Спасибо "Китайскому арбузу" = читай: коллеге Юлии Дрейзис = за эту милую картинку по теме. Обидно только, что по Лунма в оригинале фразы нет. Что-то вроде "Тебя тащат по жизни в разные стороны, а ты ничего сказать на это не можешь" было бы в тему. 🐷
#ПутешествиеНаЗапад
❤11👍4🔥4🤣1
🐷 В сущности, мы закончили второй подготовительный раздел романа. Поразителен контраст между Главами 8-12 и Главами 1-7. Если главы про Сунь У-куна отличаются четким фокусом и очевидностью намерений, то Главы 8-12 странным образом, на мой взгляд, несколько блуждают вокруг да около.
Мы знакомимся с Сюань-цзаном и Тай-цзуном, что важно. Но обилие длинных вставок, которые существуют лишь для того, чтобы привести в действие отдельные элементы сюжета, немного путает.
При этом мы гораздо дальше эмоционально оказываемся от предположительно великих монаха и императора, чем от своевольного Царя обезьян. Если образ первого живой и яркий, то и Сюань-цзан, и Тай-цзун = скорее официозные портреты.
НЕ собираюсь осуждать автора за мои впечатления в этой части, которые глубоко субъективны. Буду рад контрастным мнениям читателей этих постов!
#ПутешествиеНаЗапад
Мы знакомимся с Сюань-цзаном и Тай-цзуном, что важно. Но обилие длинных вставок, которые существуют лишь для того, чтобы привести в действие отдельные элементы сюжета, немного путает.
При этом мы гораздо дальше эмоционально оказываемся от предположительно великих монаха и императора, чем от своевольного Царя обезьян. Если образ первого живой и яркий, то и Сюань-цзан, и Тай-цзун = скорее официозные портреты.
НЕ собираюсь осуждать автора за мои впечатления в этой части, которые глубоко субъективны. Буду рад контрастным мнениям читателей этих постов!
#ПутешествиеНаЗапад
👍11🔥4
🐵 К Главе 13 мы собственно начали "Путешествие на Запад"! Сюань-цзан подходит к этому со всей ответственностью:
Разумеется, Сюань-цзан не может не заехать к учителю, который спас его еще в Главе 8. В основном этот перевал = для того, чтобы подчеркнуть, насколько монах тверд в своем намерении и насколько Китай это дело возвеличит:
Странный дуализм возникает с Буддой, которого Сюань-цзан не видел, но к которому стремится всем сердцем:
🐷 Как человека, несклонного воспринимать на веру религиозные построения, меня все-таки поражает нежелание божеств на уровне проявлять себя. В долгом выжидании Гуаньинь "того самого монах" и практически немедленном проявления божественной сущности под вопросами, например, я вижу даже некоторый элемент комизма.
Вопрос того, почему Будда просто сам не покажется Сюань-цзану, для меня все-таки повисает в воздухе. Именно потому что это сделать было бы легко. И никак бы не испортило добропорядочность Сюань-цзана. Правда, тогда бы "Путешествия" просто не было. Так что грех жаловаться!
🐵 Между прочим, красивая картина осенней поры:
🐷 Тонкая деталь: непонятно, кто сопровождает Сюань-цзана вплоть до того, как он встретится со знакомыми нам героями. Упоминаются "спутники" = по всей видимости монахи, хотя в тексте это не прописано однозначно. Впрочем, это оказывается неважно...
Пройдя границу, путники вместе с конем проваливаются в глубокую яму. Сюань-цзан попадает в плен Князя демонов, намеревающегося его сожрать. На пир являются властитель Медвежьей горы и молодой Бык-отшельник. Двух спутников Сюаньцзана немедленно разделывают и сжирают. Чудовища прерывают пир только на ночь.
Сюань-цзана с лошадью и двумя тюками спасает неизвестный старец с посохом. Тот задается естественным вопросом:
Когда Сюань-цзан пересказывает обстоятельства (все-таки натуралистичный прием, пускай и кажущийся излишним), старец поясняет, что "чистота внутренней природы" лишила злых духов возможности съесть монаха.
Старец провожает Сюань-цзана и, оборачиваясь ветром, уносится. От него остаётся лист бумаги, в котором он называется Духом Вечерней звезды с Запада. Он заверяет Сюань-цзана:
#ПутешествиеНаЗапад
Путника дорога пролегала
Через множество далеких стран,
И порой его на перевалах
Облачный окутывал туман.
Но держал он твердо направленье
К западу, одну мечту тая.
Вникнуть в суть буддийского ученья
И постигнуть смысл небытия.
Разумеется, Сюань-цзан не может не заехать к учителю, который спас его еще в Главе 8. В основном этот перевал = для того, чтобы подчеркнуть, насколько монах тверд в своем намерении и насколько Китай это дело возвеличит:
Раз уж я пустился в путь, то должен во что бы то ни стало добраться до Индии, увидеть Будду и попросить у него священные книги, что бы его учение могло свободно распространяться и обеспечить нашему священному государству прочное и вечное царствование.
Странный дуализм возникает с Буддой, которого Сюань-цзан не видел, но к которому стремится всем сердцем:
В каждой кумирне, которую встречу по дороге, возжигать фимиам и совершать поклоны перед каждым изображением Будды, а также наводить порядок в каждой пагоде. Молю тебя, Будда, яви милосердие и образ свой в золотом сиянии, пожалуй мне священные книги и помоги доставить их в Китай.
🐷 Как человека, несклонного воспринимать на веру религиозные построения, меня все-таки поражает нежелание божеств на уровне проявлять себя. В долгом выжидании Гуаньинь "того самого монах" и практически немедленном проявления божественной сущности под вопросами, например, я вижу даже некоторый элемент комизма.
Вопрос того, почему Будда просто сам не покажется Сюань-цзану, для меня все-таки повисает в воздухе. Именно потому что это сделать было бы легко. И никак бы не испортило добропорядочность Сюань-цзана. Правда, тогда бы "Путешествия" просто не было. Так что грех жаловаться!
🐵 Между прочим, красивая картина осенней поры:
В деревнях поникли деревья,
Опадают цветы тростника,
Листву на сырую землю
Роняют осенние клены.
Встреча с друзьями
В пути в эту пору редка,
Видны только цветы хризантем
И хребта силуэт отдаленный.
🐷 Тонкая деталь: непонятно, кто сопровождает Сюань-цзана вплоть до того, как он встретится со знакомыми нам героями. Упоминаются "спутники" = по всей видимости монахи, хотя в тексте это не прописано однозначно. Впрочем, это оказывается неважно...
Пройдя границу, путники вместе с конем проваливаются в глубокую яму. Сюань-цзан попадает в плен Князя демонов, намеревающегося его сожрать. На пир являются властитель Медвежьей горы и молодой Бык-отшельник. Двух спутников Сюаньцзана немедленно разделывают и сжирают. Чудовища прерывают пир только на ночь.
Сюань-цзана с лошадью и двумя тюками спасает неизвестный старец с посохом. Тот задается естественным вопросом:
Это место называется Хребет двух вилок. Оно кишит тиграми и волками. Как это вас занесло сюда?
Когда Сюань-цзан пересказывает обстоятельства (все-таки натуралистичный прием, пускай и кажущийся излишним), старец поясняет, что "чистота внутренней природы" лишила злых духов возможности съесть монаха.
Старец провожает Сюань-цзана и, оборачиваясь ветром, уносится. От него остаётся лист бумаги, в котором он называется Духом Вечерней звезды с Запада. Он заверяет Сюань-цзана:
На всем вашем пути небесные силы будут оказывать вам помощь; они будут ограждать вас от всевозможных опасностей.
#ПутешествиеНаЗапад
👍8🔥4
🐵 Далее Сюань-цзан полдня взбирается на гору, где его окружают чудовища, перед которыми он бессилен = общий мотив. Но = продолжение мотива = появляется помощь со стороны, на этот раз в виде охотника. Тот представляется Лю Бо-цинем, Великим усмирителем гор. По пути домой того на путников нападает тигр, с которым Усмиритель вступает в двухчасовую (!) схватку и все-таки убивает.
Почти идеалом китайского дома смотрится жилище охотника:
Мать охотника просит Сюань-цзана задержаться на день и исполнить псалмы по случаю годовщины смерти отца.
Смешной диалог завязывается между охотником и монахом по поводу потребления мяса:
Но все-таки Сюань-цзана кормят постным.
🐷 После дотошно подробного описания ритуала и отправления всех ко сну мы узнаем, что отец охотника был заключен в преисподнюю и благодаря молитвам освободился оттуда:
Примечательно, что Китай обозначается практически раем на земле. К чему такой славной земле еще сутры = немного загадка.
🐵 Охотник в благодарность проводит монаха до перевала, но останавливается, поясняя:
"Нравится" мне реакция вроде бы "умиротворенного" и обеспеченного защитой Неба Сюань-цзана:
И вот тут из-под горы гремит знакомый голос = боже, как я по нему скучал:
Чей это был голос = узнаем в следующем выпуске!
#ПутешествиеНаЗапад
Почти идеалом китайского дома смотрится жилище охотника:
Вздымалась к небу роща вековая =
Лианами стволы оплетены,
Холодный ветер мчался, завывая,
В ущельях непроглядной глубины
Кругом = нагромождения утесов.
Благоухал цветами горный луг,
Сплошной стеной зеленою вознесся
В тенистых рощах молодой бамбук.
Поместье наконец открылось взорам =
Фасад к воротам стройным обращен,
Двор огорожен глиняным забором,
Покрытым густо вьющимся плющом.
И над наполненным водою рвом
Ряд каменных мостов сооружен.
Мать охотника просит Сюань-цзана задержаться на день и исполнить псалмы по случаю годовщины смерти отца.
Смешной диалог завязывается между охотником и монахом по поводу потребления мяса:
= О боже милосердный! Должен признаться вам, что стал монахом почти сразу же после своего рождения и никогда в жизни не потреблял мясной пищи.
Услышав это, охотник подумал и сказал: = Почтенный отец! А в нашем роду на протяжении нескольких поколений даже не знают, что такое постная пища. У нас, конечно, есть побеги бамбука, мы собираем грибы, разные коренья, приготовляем бобовый сыр, но готовим все это на животном жиру. И очаг насквозь пропитан этим жиром. Как же быть? Вы уж простите меня, что по своему невежеству я предложил вам пищу, которую вам нельзя есть.
= Не беспокойтесь, почтенный хозяин, кушайте сами. А я, чтобы не нарушить монашеского обета, могу дней пять совсем не принимать пищи.
= Но разве могу я допустить, чтобы вы умерли здесь с голоду!
= Я так благодарен вам за то, что вы спасли мне жизнь, гораздо лучше умереть с голоду, нежели быть съеденным тигром.
Но все-таки Сюань-цзана кормят постным.
🐷 После дотошно подробного описания ритуала и отправления всех ко сну мы узнаем, что отец охотника был заключен в преисподнюю и благодаря молитвам освободился оттуда:
Владыка преисподней Янь-ван отправил ее с провожатым в Китай для того, чтобы я перевоплотился в новорожденного ребенка богатого землевладельца. Не жалейте ничего, чтобы достойно отблагодарить почтенного священнослужителя [в Китае].
Примечательно, что Китай обозначается практически раем на земле. К чему такой славной земле еще сутры = немного загадка.
🐵 Охотник в благодарность проводит монаха до перевала, но останавливается, поясняя:
Вам неизвестно, конечно, почтенный отец, что эта гора называется Горой двух границ. Восточная ее часть входит во владения великих Танов, а западная = принадлежит татарам. Тигры и волки на той стороне уже неподвластны мне. Да к тому же я не имею права переходить границу. Так что дальше вам придется идти одному.
"Нравится" мне реакция вроде бы "умиротворенного" и обеспеченного защитой Неба Сюань-цзана:
Сюань-цзан в отчаянии ломал руки и, ухватившись за одежду охотника, едва сдерживал слезы.
И вот тут из-под горы гремит знакомый голос = боже, как я по нему скучал:
Учитель пришел! Учитель пришел!
Чей это был голос = узнаем в следующем выпуске!
#ПутешествиеНаЗапад
👍9🔥3
🐵 Допресурсы выпуска: Такие временные и топографические упоминания, как "через несколько дней они достигли города Гунчжоу", вызывают вопросы. Интересно, вырисовывал ли кто-то маршрут Сюань-цзана и считал ли время его путешествия?...
И да, к тому же не раз! Собрал ниже разные ресурсы с визуализацией путешествия. В этом посте = красивая карта в историческом стиле от Laura Hartman Maestro.
NB. А время в пути на Запад, по расчетам этого ТС, составило аж 14 лет (попозже сверю)!
#ПутешествиеНаЗапад
И да, к тому же не раз! Собрал ниже разные ресурсы с визуализацией путешествия. В этом посте = красивая карта в историческом стиле от Laura Hartman Maestro.
NB. А время в пути на Запад, по расчетам этого ТС, составило аж 14 лет (попозже сверю)!
#ПутешествиеНаЗапад
👍11🔥3
🐵 И вот еще обалденная визуализация "Путешествия на Запад" от Jordan Ou (была, в частности, представлена в Сингапурской национальной библиотеке). 🐷
#ПутешествиеНаЗапад
#ПутешествиеНаЗапад
🔥9👍7
🐵 Обновил чек-лист по этой серии! Что будет = в Главах 14-15 = узнаем 21 декабря! 🐷
#ПутешествиеНаЗапад
#ПутешествиеНаЗапад
👍9🔥4