Forwarded from Музей Востока
Кувшин с ручкой-драконом 🐉 Китай, правление Гуансюй (1875–1908). Бронза, эмали, литьё, ковка, пайка, перегородчатая и рельефная эмаль. Высота 31,5 см.
Из собрания Музея Востока
Из собрания Музея Востока
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤15👍4🔥1
Forwarded from Театр Наций
На нашей Малой сцене сегодня жарко🔥 Ольга Лерман, Александр Новин и Серафима Гощанская репетируют «Жюли». Премьера все ближе.
❤2
#ПутешествиеНаЗапад
Желанья и страсти природой самой рождены,
И в жизни любой их истоки и корни едины,
Но Будды ученье принявшие закалены
В борьбе со страстями и с их породившей причиной.
Как обычно: долго идем и вдруг утыкаемся в гору.
Неожиданно перед путниками выросла высоченная гора, вершины которой, казалось, уходили в лазоревые небеса. Верно сказано, что такая гора может поцарапать звезды и задержать движение солнца.
На горе, разумеется, находят «какого-то старца»:
с взлохмаченными седыми волосами, развевающимися по ветру, с жиденькой бородкой, серебристые нити которой качались из стороны в сторону. На шее у него висели четки, а в руках он держал посох с набалдашником в виде головы дракона.
Старик сообщает о скопище оборотней:
– Они уже сожрали всех жителей страны Джамбудвипа. Дальше ехать никак нельзя!
Дьяволы, естественно, запредельной силы:
– Стоит только этим чудищам-дьяволам послать письмо на чудотворную гору Линшань, как ровно пятьсот архатов явятся сюда встретить врага, а если они отправят послание в небесные чертоги, то духи одиннадцати светил окажут им всяческое уважение. Драконы четырех морей издавна ведут дружбу с этими дьяволами, а праведные отшельники, обитающие в восьми пещерах, часто пируют с ними. Они вступили в побратимство с правителем десяти подземных царств, самим Янь-ваном; наконец духи-хранители земли и городов знаются с ними, как с дорогими гостями.
И бьет мне по мозгам реакция У-куна:
– Я издавна обитал в пещере Водного занавеса на горе Цветов и плодов в государстве Аолайго. Фамилия моя Сунь, а зовут меня У-кун. В свое время я тоже был дьяволом-оборотнем и вершил великие дела.
Все, это все чертовы (в смысле «добивающие меня иносказательностью») оборотни.
– Эти горы тянутся на восемьсот ли и называются горами Диковинного верблюда. В горах есть пещера, которая тоже называется пещерой Диковинного верблюда. В этой пещере живут три дьявола-мары… Эти дьяволы обладают огромной волшебной силой. Кроме того, в их распоряжении множество бесов и бесенят: на южных островах – пять тысяч, на северных – тоже пять тысяч, у восточных ущелий – десять тысяч, да на за – падных – десять тысяч. Дозорных насчитывается не то четыре, не то пять тысяч, вход в пещеру охраняют десять тысяч; истопников не перечесть, да и дровосеков тоже несметное количество, а всего наберется, пожалуй, сорок семь или сорок восемь тысяч. Все они с именными знаками и имеют при себе таблички, на которых значится, кто они такие, эти бесы, а находятся они здесь только для того, чтобы пожирать людей.
Иными словами, это вполне себе валидные феодалы. От такой информации Ба-цзе сразу идет отложить по большому.
У-кун просит передать Нефритовому императору, чтобы помог при необходимости небесным воинством.
– Я поднимусь на вершину и посмотрю, сколько здесь наберется оборотней, поймаю одного и узнаю от него все подробности. Затем я заставлю его составить список всех бесов, старых и малых, велю запереть ворота пещеры, скрыться за ними и не преграждать нам путь, а затем попрошу наставника спокойно проехать через горы. Вот когда проявится мое уменье обходиться с дьяволами!
На пике ничего не обнаруживается, кроме бесенка-дозорного:
– Мы, дозорные, должны больше всего остерегаться Сунь У-куна, поскольку он умеет превращаться в муху!..
Бесенок повторял наказ вслепую, думая, что все это выдумки.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤7
Превращается Великий мудрец в такого же бесенка и после долгого неверия выуживает нужную информацию:
В конечном счете У-кун объявляет себя «главным лазутчиком» и уходит с бесенком к месту размещения войск. У-кун сразу начинает рассказами о самом себе подтачивать уверенность бесов:
– Нас, дозорных, по сорок в группе, всего десять групп, и, стало быть, всех дозорных ровно четыреста. Каждый из нас отличается по возрасту и внешности, у каждого свое имя и звание. Великий князь во избежание беспорядка в дежурстве и для удобства переклички выдал каждому из нас табличку с надписью.
В конечном счете У-кун объявляет себя «главным лазутчиком» и уходит с бесенком к месту размещения войск. У-кун сразу начинает рассказами о самом себе подтачивать уверенность бесов:
Бесенок-лазутчик, видя, что Сунь У-кун говорит совершенно серьезно и ведет себя как начальник, занимающий высокий пост, не знал, как поступить, но, подумав, решил рассказать всю правду.
– Наш старший великий князь обладает могучими чарами, – начал он. – Он все умеет и может за один раз проглотить стотысячное небесное войско… Ведь он умеет превращаться. Если захочет, то сможет головой коснуться небесных чертогов или стать меньше горчичного зернышка. Когда царица Сиван-му устроила Персиковый пир, она пригласила всех небожителей и праведных отшельников, но не прислала приглашения нашему великому князю. За это он хотел покарать небо. Нефритовый император выслал на него стотысячное небесное войско, а он превратился в великана, разинул свою пасть, величиной с городские ворота, и стал изо всей силы втягивать в себя воздух. Небесное войско струхнуло, не отважилось напасть на него и заперлось за Южными небесными воротами. Вот почему я и сказал, что наш старший великий князь за один раз может проглотить стотысячное небесное войско.
Сунь У-кун выслушал бесенка и усмехнулся по себя: «Ну, этим ты меня не удивил: когда-то и я, старый Сунь У-кун, проделал то же самое!».
– Теперь расскажи, что ты знаешь о втором великом князе.
– Наш второй великий князь ростом в три чжана, – бодро начал рассказывать бесенок, – у него широкие густые брови, глаза, как у красного феникса, приятный женский голос, широкие и плоские зубы а нос длинный, как туловище дракона. Если он с кем-либо затеет драку и обхватит врага своим носом, тот сразу же испустит дух, будь у него даже железная спина и медное туловище!
«Оборотня с таким носом, которым можно людей обхватывать, тоже не трудно взять», – подумал про себя Сунь У-кун, и снова издал одобрительный возглас.
– Ну, а теперь скажи мне, чем славится наш третий великий князь?
– Наш третий великий князь не простой волшебник, недаром его прозвали Кондором, вмиг пролетающим десять тысяч ли, – хвастливо произнес бесенок. – Когда он несется, поднимается вихрь, вздымающий морские волны, он повергает в трепет север и юг. При нем всегда его волшебный талисман, который носит название «ваза с двумя началами природы – инь и ян». Если в эту вазу попадет человек, то через час и три четверти он весь растворится в жижу или кисель.
От этих слов Сунь У-куну стало не по себе, и он подумал: «Самого дьявола-оборотня я не испугаюсь, но надо будет остерегаться его вазы».
❤7
– Наш старший великий князь и второй великий князь давно уже обитают в пещере Диковинного верблюда на горе Диковинного верблюда, – сказал бесенок, – а третий великий князь живет не здесь. Его обиталище в четырехстах ли к западу отсюда. Там у него свой город, который зовется городом Диковинного верблюда. Пятьсот лет назад он сожрал царя и властелина этого города, вместе со всеми его придворными чинами, гражданскими и военными. Жители города, старые и малые, мужчины и женщины, все до единого тоже были съедены им. За это верховный правитель лишил его принадлежавших ему владений. В настоящее время у него в услужении осталось лишь несколько оборотней. Не помню, в каком году он разузнал, что какой-то монах из восточных земель Танского государства послан на Запад к Будде за священными книгами, причем про этого монаха прошел слух, что он переродился после очищения от всех грехов в течение десяти поколений и тот, кто вкусит кусочек его тела, продлит свою жизнь и никогда не будет стареть; но вся беда в том, что у этого монаха есть ученик и последователь Сунь У-кун, опасный и коварный враг и с ним никому из великих князей в одиночку не справиться. Поэтому третий великий князь прибыл сюда и вступил в побратимство с первыми двумя великими князьями, и они решили общими усилиями изловить Танского монаха.
Ну и заодно, разумеется: со злости У-кун убивает бесенка.
Оказывается, по построению бесовских полчищ ничего не стоило подсчитать их количество: каждые двести пятьдесят бесов выстраивались в один ряд. Сунь У-кун насчитал сорок знамен, с длинными разноцветными полотнищами, развевающимися по ветру, и сразу же сообразил, что перед ним конное и пешее войско, численностью в десять тысяч воинов.
У-кун решает обманом добить оборотней:
– Они знают обо мне только понаслышке. Я воспользуюсь этим и постараюсь внушить им еще большее уважение к моему могуществу, расскажу им о себе разные небылицы и нагоню на них страх. Посмотрим, как эхо подействует. Если Китаю суждено просветиться учением Будды, то мы сможем пройти за священными книгами и благополучно вернуться; тогда стоит мне сказать всего лишь несколько храбрых и мужественных слов, и вся эта ватага бесов, сколько бы их ни было, отступит передо мной, и они разбегутся от страха; но если не судьба, то священные книги никак не удастся раздобыть и никакими словами, даже заклинаниями самого Будды, не уничтожить бесов у входа в пещеру, преграждающих путь на Запад!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤5🤨1
Сторожам сообщается следующее:
🐵 🐷 Вот! Почему такими убеждениями = пусть вперемешку с ложью = нельзя было работать со всеми оборотнями? К чему все это кровопролитие!
🐵 🐷 Страшная мысль: мне уже начинает надоедать У-кун! Причем именно в той функции, которую ему дает автор: в любом случае всеми правах да и и неправдами добивающегося победы героя. Да, бывают частые сбои, но наши герои в рамках путешествия еще НИ РАЗУ не теряли что-либо безвозвратно. С учетом поддержки всей небесной бюрократии предприятие выглядит если не безопасным, то минимально опасным.
🐵 🐷 Глава 75! Пещера = ужас:
Но по другую сторону = красивые внутренние покои и страшные демоны, особенно средний:
🐵 🐷 Описывают и остальных, но я все-таки натыкаюсь для себя в одну проблему: мы так часто видели этот один и тот же сюжет, что все детали абсолютно теряют всякий смысл. Когда прописываются полностью все и каждая деталь = ни одна из них не кажется необходимой. Стилистически для меня проблема «Путешествия» = сплошная детализация персонажей и мест, которые и упоминаются чаще всего однократно, и функционально ничем друг от друга не отличаются.
– Он походит на духа – покровителя дорог и сидит сейчас на корточках у горного ручья. Но если он выпрямится во весь свой рост, то, право, будет в вышину более десяти чжан! У него в руках большой железный посох, похожий на дубину, толщиной с плошку. Он черпает рукой воду из ручьев, обливает скалистый камень, точит о него посох и приговаривает: «Дубина! Я давно уже не брал тебя с собой, чтобы ты проявила все скрытое в тебе могущество. Но сейчас сто тысяч бесов-оборотней предстанут пред тобой и надо будет их всех забить до смерти! Зато я принесу тебе щедрую жертву, как только убью трех главных дьяволов!» Он, видимо, решил наточить свой посох до блеска и в первую очередь убить всех вас, десять тысяч отборных воинов! Вот что, уважаемые! У этого Танского монаха много ли наберется мяса? Всего лишь несколько цзиней – и все! На всех нас все равно не хватит. Чего ради нам подставлять свою голову под дубину? Не лучше ли разойтись всяк в свою сторону-вот и все!
– Дело говоришь! Верно! Правильно! – зашумели бесы, – Своя жизнь дороже! Уйдем отсюда! – раздались многочисленные возгласы.
Дело в том, что все эти бесы и бесенята на самом деле были оборотнями волков, змей, тигров, барсов и разных других зверей и пернатых. С громкими криками все они обратились в бегство и исчезли.
Таким образом, слова простого дозорного, в образе которого скрывался Сунь У-кун, возымели такое же действие, как чуские песни, от которых разбежалось восемь тысяч храбрых воинов.
«Ну вот и хорошо! Теперь дьяволам-оборотням пришел конец! Если их воинство от одних только слов разбежалось, то как же оно отважилось бы встретиться с врагом лицом к лицу? Войдя в пещеру, надо будет пока говорить все то же самое, а то вдруг один или двое из бесов тоже проникнут в пещеру, услышат, и тогда поднимется буря!».
На дне пещеры груды черепов
Пугали дырами глазниц незрячих,
Мерцанием оскаленных зубов,
Костей там было, что деревьев в чаще,
Шел от гниющих трупов дух смердящий,
Вздымавшийся до самых облаков.
Людские волосы, как войлок настоящий,
Свились в непроницаемый покров…
Но по другую сторону = красивые внутренние покои и страшные демоны, особенно средний:
Клыки – что долото, а зубы – что пила,
Квадратный лик, а голова кругла,
Разящий взгляд – что молнии стрела.
Огромный, вздернутый, широкий нос
Среди лица торчит, словно утес,
Рокочет голос громом дальних гроз.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤7
– Иду себе, как полагается, стучу в колотушку и позваниваю колокольцами, вдруг поднимаю голову и вижу великана, который сидит на корточках и точит железный брус. Я было принял его за духа Хранителя дорог. Если бы он поднялся, то наверняка оказался бы в десять чжан ростом. Сидел он у камня на берегу горного ручья. Обольет камень пригоршней воды, поточит брус, что-то пробормочет и опять сначала. Стал я прислушиваться. Оказывается, он сетовал, что брус не проявил своей чудодейственной силы, что надо наточить его до блеска, а тогда можно будет явиться сюда и… побить вас, великие князья. Тут я смекнул, что это и есть Сунь У-кун, а потому и прибыл доложить вам.
И демоны решают: не надо ничего предпринимать!
– Меньшие братья наши! Велите всем подчиненным бесам и бесенятам собраться в пещерах, а ворота все запереть наглухо. Пусть Танский монах идет своей дорогой.
Продолжается ложь, потому что У-кун не знает, как ему вырваться из ситуации, в которую он сам себя загнал.
– У-кун сказал, что собирается с тебя, старший князь, содрать шкуру, второму князю переломать кости, а у третьего вытянуть жилы. Если мы запрем ворота и останемся здесь, не миновать нам беды. Сунь У-кун может превратиться в муху, проникнет сюда через щель в воротах и захватит нас всех. Что тогда будет?!
Выдает себя У-кун улыбкой:
Смеяться ему не следовало: при смехе его лицо принимало первоначальный облик… С этими словами демон кликнул слуг и велел им принести веревку. Затем он повалил Сунь У-куна наземь, крепко скрутил ему руки и ноги, сорвал с него одежду, и все убедились, что это обезьяна.
Вы ведь помните, что Сунь У-кун обладал способностью совершать семьдесят два превращения. Он мог принимать вид пернатых, четвероногих, насекомых, мог превращаться в цветы, растения, в посуду, утварь, причем в таких случаях от его тела не оставалось ни малейшего следа. Но когда он превращался в человекообразные существа, у него изменялись лишь лицо и голова, а туловище оставалось прежним, покрытым густой желтой шерстью, с ярко-красными ягодицами и с хвостом сзади.
Она была сокровищницей, в которой хранились два великих начала природы: женское и мужское. Внутри вазы находилось семь драгоценностей из разных сплавов, восемь гадательных триграмм да еще двадцать четыре эфира – соответственно всем временам года. А тридцать шесть бесенят нужны были для того, чтобы создать соответствие с числом звезд в созвездиях Зодиака, иначе эту вазу нельзя было бы даже сдвинуть с места.
У-куна = в вазу, которая должна его растворить (где то это уже было, пишет он, вспоминая схожий эпизод в Главе 34), демоны = на пир.
Если бы человек, заключенный в нее, просидел молча пусть даже целый год, целый год там было бы прохладно, но при первом же звуке человеческой речи в ней появлялся огонь, который сжигал человека.
Дальше долго описывается все, что в вазе пыталось уничтожить Небесного мудреца: змеи, драконы… Опускаем это. У-кун, поплакав по наставнику, вспоминает:
– Целы у меня те три спасительных волоска, которые я получил в подарок от бодисатвы Гуаньинь на горе Свернувшаяся змея! Надо поискать их!
И разумеется:
Один из волосков сразу же превратился в алмаз, другой – в бамбуковую пластинку, а третий – в шелковый шнурок. Стянув концы пластинки шнурком наподобие лука и приспособив алмаз в виде сверла к тетиве этой самодельной дрели, Сунь У-кун начал сверлить стенку вазы снизу у самого дна. Едва успел он просверлить маленькую дырочку, как через нее сразу же проник свет.
Ваза теряет свою силу из-за дыры.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤6
Возвращаются к пещере, вызывают демонов, и Царь обезьян разражается очередным полным пересказом своей предыстории… Вы все знаете… В какой-то момент У-куна сжирают (это то ли глубокомысленный лейтмотив, то ли фетиш). Вы все знаете…
🐵 🐷 Глава 76! Итак, мы остановились на очередном пребывании У-куна в животе у демона. Тот начинает умолять.
🐵 🐷 «Пойти на что угодно» = все, индоктринация и заодно инкорпорация У-куна в правящий режим, видимо, завершилась.
🐵 🐷 У-куна пробуют разными уговорами вывести из живота оборотня, срабатывает вот что: негоже Небесному мудрецу не идти в бой, а прятаться в чреве.
🐵 🐷 Напомню, что У-кун проделывает все это не в первый раз, в том числе с женщиной! И как-то никак это все не запятнало репутацию. Или же рассказчик всей этой эпопеи пользуется тем, что читатели и слушатели утомились 75 главами и на ходу пытается смягчить повествование?
🐵 🐷 Демоны в подготовке к бою выставляют более тридцати тысяч демонов против У-куна. Царь обезьян вылезает, но оставляет «свой корешок» в брюхе дьявола.
Заодно, разумеется, логистика вылезания из тела дьявола:
Сунь У-кун словно пустил корни в животе и даже не сдвинулся с места. Напрасно дьявол старался. Сунь У-кун так крепко схватил его изнутри за глотку, что у того голова закружилась и в глазах зарябило. От натуги у него даже лопнул желчный пузырь…
– Сынок! До чего же ты глуп! – воскликнул Сунь У-кун. – Охраняя Танского монаха в его пути за священными книгами, мне довелось проходить с ним через Кантон, где я прихватил с собой складной котелочек, очень удобный, чтоб готовить в нем разную пищу. Вот я заберу у тебя все твои печенки, селезенки, легкие да кишки и наготовлю себе столько еды, что ее хватит до самой весны, до того дня, когда поминают покойных предков, и еще на дорогу останется…
Он стал прыгать, плясать, хватался за печенку и качался на ней, как на качелях, совершал разные акробатические фигуры и кувыркался через голову колесом. От всей этой пляски у чудовища нестерпимо разболелся живот. Упав на землю, старый демон стал кататься от боли.
– Я кругом виноват. По своей дурости проглотил тебя и за это должен сейчас поплатиться жизнью. Всецело уповаю на твою доброту и сострадание. Сжалься надо мной, я, как и всякая букашка и козявка, хочу жить. Обещаю тебе переправить твоего наставника через гору.
Сунь У-кун никогда не щадил врагов, но ради Танского монаха готов был пойти на что угодно. Мольбы старого демона и его почтительность в обращении напомнили Сунь У-куну о том, что он дал обет творить добро…
– У меня здесь нет ни золота, ни серебра, ни жемчуга, ни изумруда, ни агата, ни кораллов, ни глазури, ни янтаря, ни перламутра – словом, никаких драгоценностей. Зато мы, три брата, собственноручно перенесем твоего наставника в роскошном паланкине через эти горные кручи. Вот все, что я могу пообещать тебе.
Услышав эти слова, Сунь У-кун подумал: «А ведь он прав, трижды прав! Мне сейчас ничего не стоит порвать кишки этому дьяволу, выдрать печенку и замучить его насмерть, но этим я лишь запятнаю свое доброе имя… Ладно, так и быть!»
Он быстро выдрал волосок из хвоста, дунул на него и произнес: «Превратись!» Волосок сразу же превратился в нитку длиною более сорока чжан. Эта нитка обладала удивительным свойством: на воздухе она сама утолщалась. Один конец этой нитки Сунь У-кун привязал к сердцу и желчному пузырю дьявола, но не туго, так, чтобы не причинить чудовищу боли, однако стоило потянуть за другой конец, как узел затягивался, причиняя нестерпимую боль.
Заодно, разумеется, логистика вылезания из тела дьявола:
«Плохо дело! – подумал он и сразу же сообразил. – Если я полезу через рот, – нитка потянется за мной, и когда дьявол почувствует боль, он стиснет зубы и, чего доброго, нитку перегрызет! Надо вылезать через другое место, где нет зубов…».
Ну, как не похвалить Сунь У-куна?! Свернув клубком нитку, он полез по гортани, пробрался в нос и дополз до ноздрей. У дьявола нестерпимо защекотало в носу, и он чихнул с такой силой, что Сунь У-кун пробкой вылетел наружу.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤7
Примечателен только маленький диалог У-куна и Сюань-цзана по поводу вечных увиливаний Ба-цзе:
– Теперь я понимаю, – сказал Тарский монах, – почему Чжу Ба-цзе желал твоей смерти! Между вами нет чувства братской любви, а одна только зависть и злоба. Вот и сейчас он взывал к тебе, просил оттащить его за веревку, а ты, мало того что не стал тащить, так еще и конец веревки выпустил?! Вот он и попал в беду, что теперь делать?
– Наставник! – притворно улыбаясь, ответил Сунь У-кун. – Очень уж ты любишь его и потому прикрываешь все его слабости. Когда меня схватили, ты ничуть не беспокоился. Еще бы! Рядом были твои помощники, готовые пожертвовать ради тебя жизнью. А вот когда этот дуралей попался, ты пеняешь на меня. Пусть и он немного пострадает, будет по крайней мере знать, как достаются священные книги!
– Ученик мой! – укоризненно произнес Танский монах. – Разве не беспокоился я о тебе, когда ты ходил сражаться с дьяволом? Но я был уверен, что ты не пострадаешь, так как владеешь огромной волшебной силой. А наш дурачок – неповоротлив, да к тому же не обладает такими чарами, как ты, поэтому заранее можно было сказать, что с ним случится беда. Прошу тебя, выручи его.
– Мстительным быть не следует, – ответил Сунь У-кун, – и я сейчас отправлюсь выручать нашего брата.
– Наставник и мы, ученики его, побеждаем людей добротой. Пусть будет по-твоему, – пока мы пощадим тебя. Ступай скорей за паланкином. Но смотри, если и на этот раз вы измените слову, мы изловим всех вас и тогда уж не ждите пощады!
Добротой, силой, насилием, пытками, обманом, издевательством = всеми правдами и неправдами побеждаете вы людей.
Доходит шествие до неизвестного города со зловещим туманом:
Там над кровлями
Демоны водят нечистые игры,
Там у каждых ворот
Стражи в облике волчьем стоят.
Этим видом пользуются демоны, и устраивают бой с учениками Трипитаки. Сюань-цзана крадут и уносят в город:
Шестнадцать бесов по сигналу стали действовать: один схватил белого коня, другой завладел поклажей, остальные ринулись на Танского монаха, потащили паланкин прямо к окраине города и стали громко кричать: «О великий князь, властитель наш! Твой замысел удался на славу. Танский монах уже в наших руках»...
Толпа бесов и бесенят, ликуя, приветствовала Танского монаха низкими поклонами как главу всех монахов. Его внесли на паланкине прямо в тронный зал дворца с золотыми колокольцами. Там его усадили на почетное место в самой середине зала и принялись угощать и чаем и яствами, кружились и хлопотали возле него со всех сторон.
Не будем пока рассказывать вам о страданиях и мучениях Танского монаха.
Бой. Примечательная пометка:
Долго бились шесть чародеев.
Ужасно все-таки осознавать, что здесь борьба существ одного рода ради целей небожителей.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤9
– Эй, слуги, пусть пятеро носят воду, семеро – чистят котел, десять – разжигают огонь, а двадцать – тащат железную клетку. В этой клетке сварим на пару четырех монахов. Сами отведаем, да и слугам нашим дадим по лакомому кусочку, пусть и они обретут долголетие.
– Вот Чжу Ба-цзе будет трудно сварить на пару.
Чжу Ба-цзе просиял:
– Амитофо! – воскликнул он. – Кто мой тайный благодетель?
Затем раздался голос третьего дьявола:
– Если будет трудно сварить, мы сдерем с него шкуру.
Тут Чжу Ба-цзе так перепугался, что начал вопить не своим голосом:
– Не надо сдирать! Не надо! В крутом кипятке все равно разварится!
Тогда вмешался старый дьявол:
– Того, кто плохо варится, нужно положить на нижнюю решетку клетки.
Сунь У-кун расхохотался.
– Ну, Чжу Ба-цзе, не бойся, эти дьяволы ничего не смыслят в стряпне.
– Откуда ты знаешь? – полюбопытствовал Ша-сэн.
– А вот откуда. Когда варят на пару, продукты начинают развариваться сверху. То, что плохо разваривается, кладут на верхнюю решетку и увеличивают огонь, чтобы он охватил кругом весь котел. Если же класть их на нижнюю решетку, хоть полгода вари, все равно останутся сырыми. А дьявол говорит, что Чжу Ба-цзе надо положить вниз. Ясно, что он ни черта не смыслит.
У-кун = в очередной раз = превращает волосок в точную копию себя, а сам начинает думать, как вызволить всю компанию. Разумеется, являет себя царь драконов Северного моря:
Дракон сразу же превратился в ледяной ветер и начал дуть, мешая огню лизать днище котла. Таким образом наши друзья оставались пока невредимыми.
Ты, мой добрый наставник,
Тогда предо мною явился.
Ты избавил от пытки меня,
От меча и огня.
И живой благодарностью полон,
Любовью глубокой,
Я к обители Будды
Направился вместе с тобой…
Мдаааааааа… Рано мы завершили окончательную ломку У-куна. Обезьяна У Чэн-эня = аналог собаки Павлова.
«Это все он, наш Будда Татагата, в своей обители высшего блаженства от безделья насочинял всякие книги. Подумаешь! Священные книги! «Три сокровища»! – раздумывал он. – Да если у него действительно было намерение склонять всех к добру, позаботился бы лучше о том, чтобы самому доставить эти книги в восточные земли. Разве тогда не стали бы они распространяться среди людей вечно? Видно, жалко ему расставаться с этими книгами, вот и приходится таким, как мы, ходить к нему на поклон. Разве знает он, сколько мучений вынесли мы, переходя через тысячи гор. И все зря! Сегодня к утру мой наставник лишился жизни! Кончено! Все кончено! Ну что ж, полечу-ка я на облаке к самому Будде и расскажу ему все, что произошло. Если он согласится передать мне свои книги, я доставлю их в восточные земли. Пусть люди узнают, что ждет их в награду за добрые дела. В то же время я исполню данный мною обет. Если же Будда не даст мне своих книг, я попрошу его снять с моей головы волшебный обруч, оставлю его Будде, а сам вернусь в свою пещеру, где буду царствовать над обезьянами и забавляться с ними».
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤7👍1
Да, да и еще раз да. Это все имеет смысл только в очень метафизически отстраненной логике. Будда МОЖЕТ в любой момент притащить свои заветы в Китай. Он просто НЕ ХОЧЕТ. И тогда смысл? Просто чтобы что-то было? И я повторюсь: для меня проблема только в действительно признанных и действующих богах, которые изображаются автором = гениально = как собрание довольно твердолобых, своевольных и жестоких царьков. Даже лучшие из них все равно глубоко человечны = в худшем смысле. А тогда смысл в разделении всех на оборотней и неооборотней, если ВСЕ оборотни? См. мои рассуждения о политической аллегории.
🐵 🐷 Будда объясняет У-куну:
Мы дошли до предела: БУДДА = родственник оборотней!
– Я наблюдал за ними своим всевидящим оком, – пояснил Будда. – Вот откуда я их знаю. Над старым оборотнем и его вторым братом здесь есть хозяева. Ананда и Кашьяпа! Идите сюда! Пусть один из вас отправится на облаке к горе Пяти террас и призовет сюда Вэнь Шу, а другой пусть летит к горе Брови красавицы и призовет Пу Сяня… Я отправил их за хозяевами старого оборотня и его второго брата, – объяснил Будда Сунь У-куну. – Говоря по правде, – добавил он, – третий оборотень в какой-то мере приходится мне сродни.
– С какой стороны? – живо спросил Сунь У-кун. – Со стороны отца или матери?
Будда не сразу ответил на вопрос.
– Видишь ли, – сказал он, помолчав, – с того времени, как первоначальный хаос начал распадаться, небо разверзлось в первый период – «цзы», земля образовалась во второй период – «чоу», а люди появились в третий период – «инь». Затем небо вновь совокупилось с землей и народились все твари. Среди тварей выделились звери, бегающие по земле, и птицы, летающие по воздуху. Старшим над всеми зверями является жираф, а над всеми птицами – феникс. Феникс был сверх всего наделен еще животворным духом и породил павлинов и кондоров. Павлины при своем появлении на свет, оказались наиболее лютыми и способны были поедать людей. Они всасывали их в себя сразу на расстоянии сорока пяти ли. Как-то раз я находился на снежной вершине горы, чтоб упражняться в достижении роста в шесть чжан с озолочением всего туловища, но меня сразу же всосал павлин, и я попал прямо к нему в брюхо. Я уж хотел было выбраться через задний проход, но побоялся измазаться. Тогда я перебил ему позвоночник, вылез и вскарабкался на чудодейственную гору Линшань. У меня было желание убить этого павлина, но все Будды стали уговаривать меня не делать этого. Ведь погубить павлина, все равно, что погубить родную мать. Поэтому я и оставил павлина в скопище пернатых, обитающих на этой горе, и пожаловал ему почетный титул «Великий просвещенный повелитель павлинов, породивший Будду». А кондор был рожден той же самкой, что и павлин. Теперь ты понимаешь, какое между нами родство?
– Так вот оно что! – рассмеялся Сунь У-кун. – Значит, если продолжить эту линию родства, то получится, что ты, Будда, приходишься племянником оборотню со стороны матери.
– Придется, видно, мне самому отправиться на расправу с этим оборотнем, – сказал Будда, не дослушав Сунь У-куна.
Мы дошли до предела: БУДДА = родственник оборотней!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤7🤯6
Вы все знаете…
Мдааааааааааааааааааааааакаааааааааааааааааааа… А как же все загубленные души? Это риторический вопрос. Это же БУДДА.
Вызволяют всех. Идут дальше. Вывод:
🐵 🐷 Глава 77 меня прямо сломала. Я ощутимо почувствовал, что боюсь натолкнуться на еще один и тот же сюжет. Точнее, эта глава доломала для меня У-куна (которого теперь превратили в ручную обезьянку небожителей), и Будду (который участвует во всеобщем распиле влияния), и путешествие (которое утратило смысл еще пятьдесят глав назад). В Главе 77 топтания у пещер достигают некоего пика. Нас заваливают деталями, которые никак не нужны. Наверно, логичный вопрос: (не) хотел ли именно этого У Чэн-энь? Провоцирования читателя на считывание жестоко тонкой иронии и сарказма, которые, как известно, очень легко упускаются из виду, особенно с течением времени. Мне хочется прочитать сейчас роман как большую игру с читателем, проверку на готовность принимать вещи за данность, готовность доверять «сильным мира сего». И тогда еще метавопрос: а что если все это = большой фокус над читателем? Что если вместе с У-куном ломают и нас? Вынуждают = в силу многократных повторов и дублей = принять мировоззрения небожителей? Напишу об этом в самом конце.
🐵 Обновил чек-лист по этой серии! Что будет в Главах 78-79 (а может и чуть дальше) = узнаем 5 июля! 🐷
Старый дьявол и его второй брат испугались и больше не посмели хорохориться. Они побросали оружие, перекувырнулись через голову и приняли свой настоящий облик. Двое бодисатв кинули им на спины свои сидения в виде цветка лотоса и сразу же уселись на них, а оборотни, опустив уши, изъявили полную покорность.
Так двумя бодисатвами были пойманы Черный Лев и Белый тапир. Один только третий оборотень не покорился. Он расправил крылья, отбросил свою замечательную пику, взвился в воздух и, играя широко растопыренными когтями, кинулся на Царя обезьян, который скрылся в лучах сияния Будды. Будда предугадал намерение оборотня и метнул в него золотистый луч. Голова оборотня, с макушкой в виде сорочьего гнезда, метнулась против ветра и превратилась в окровавленный кусок мяса. Продолжая играть когтями, оборотень ринулся было на Будду, но тот поднял руку, перепонки на крыльях оборотня тотчас лопнули, и он не мог больше летать. Он тут же сел на макушку Будды и принял свой первоначальный образ. Это оказался огромный кондор с орлиными крыльями золотистого цвета. Раскрыв клюв, он вдруг заговорил:
– О Будда Татагата! Зачем ты околдовал меня своими могущественными чарами?
– Ты натворил немало бед! – отвечал Будда. – Но если последуешь за мной и станешь творить добро, то этим, может быть, искупишь свою вину.
Мдааааааааааааааааааааааакаааааааааааааааааааа… А как же все загубленные души? Это риторический вопрос. Это же БУДДА.
Вызволяют всех. Идут дальше. Вывод:
Вот уж действительно верно сказано, что: «За книгами священными идти должны только люди праведные» и что: «Мысленные переживания и душевные треволнения всегда оказываются пустыми».
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤9🔥5
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍11❤6👏2
Forwarded from Арина в стране перевода
Было время, когда я боялась писем от редакторов и обратной связи заказчиков. Поначалу всегда сложно и болезненно. Открыть письмо с пометкой «Комментарии к переводу» — для меня значило на пару минут как минимум выпасть из реальности и окунуться в ледяной ужас. Перед глазами в такие моменты проносились драматичные кадры: никчёмная я плачу под мостом, бывшие заказчики проходят мимо, тычат пальцем и гомерически смеются. Внутри вопила тревога: всё, тебя разоблачили, тебе просто везло до этого, но теперь ты больше не переводчик!🛎️
Куда деваться? Собирала остатки духа, открывала письмо, а там всего лишь строчка:
И всё... Совсем не тянет на три случившихся микроинфаркта за секунду до прочтения, да?
В техническом переводе я видела три типа обратной связи:🥰
➡️ Правки (в виде сравнительной таблицы, отчета, в режиме исправлений в Word)
➡️ Общие комментарии «хорошо/учесть на будущее/исправить»
➡️ Вопросы — конкретные, открытые, по логике оборудования или по формулировкам, в которых что-то не срослось
Каждый такой контакт сначала колол прямо по самооценке. Только спустя время до меня дошло, что комментарии не про «ты плохая», а про «вот здесь можно лучше», что любое замечание — не личный укор. Это, наверное, одна из самых болезненных школ взросления в профессии: понять, что обратная связь — вовсе даже не приговор, а профессиональный, живой, нужный разговор.
Вотнесколько очень даже внушительное количество выстраданных мыслей по работе с обратной связью:🥰
1️⃣ Сначала выдохнуть, потом открывать обратную связь.
2️⃣ Правки не уменьшают ценность специалиста, а оттачивают её.
3️⃣ Не впадать в позицию защиты.
4️⃣ Быть готовым, что могут постучаться с вопросом. В техническом переводе (да в любой профессии) умение объяснить свой выбор — навык первой необходимости.
5️⃣ Идеальных переводов не бывает, зато бывает вдумчивая и совместная работа.
6️⃣ Когда спрашивают «а почему здесь так?», это не значит, что там ошибка. Это значит: давайте подумаем вместе. Иногда стоит объяснить, и тебя поймут, а иногда вдруг сам поймёшь, что можно было проще, яснее, точнее.
7️⃣ Если правят то, что ты до этого вымучил и правил десять раз — особенно обидно, и это нормально. Чувство «да вы же понимаете, как я тут мучился?!» знакомо каждому.
8️⃣ Самая колючая правка та, которую предвидел, но не исправил сам.
9️⃣ Любое мнение важно воспринимать не как угрозу, а как точку зрения, возможно, ценную, возможно, мимо проходящую, но ни в коем случае не опасную.
1️⃣ 0️⃣ Иногда прав ты, но это не повод быть резким.
1️⃣ 1️⃣ Иногда прав не ты, и это не повод уходить из профессии или бросаться в бега.
1️⃣ 2️⃣ Коммуникация требует ясности, выдержки и уважения.
1️⃣ 3️⃣ Сначала обмозговать, потом отвечать, отодвинув эмоции в сторону.
1️⃣ 4️⃣ Если что-то правят постоянно, значит, пора (!) уже научиться.
1️⃣ 5️⃣ Бывает, правят неудачно, поэтому не стоит бездумно на всё соглашаться, важно уметь не только принимать, но и отстаивать.
1️⃣ 6️⃣ Самая зрелая реакция — поблагодарить и отработать.
1️⃣ 7️⃣ Зачастую правка — сигнал, где текст сломан, важен сам факт того, что на этом месте кто-то споткнулся.
1️⃣ 8️⃣ Различать: правят текст — не нас!
1️⃣ 9️⃣ Железобетонно запомнить не факт правки, а её суть.
2️⃣ 0️⃣ Взрослые фразы: «Давайте обсудим», «Спасибо, учту», «Я выбрал(а) это решение, потому что...», «Да, вы правы, исправлю»
2️⃣ 1️⃣ Решения переводчика сталкиваются со взглядом редактора/требованиями заказчика/ожиданиями конечного пользователя.😌
💡 Иногда важнее бывает не то, как переводишь, а как держишь удар, каждый, кто остался в профессии, знает: выживает не самый талантливый, а тот, кто способен слышать, учиться и меняться.
Сейчас, когда получаю подобные письма, всё ещё замираю на секунду, наверное, уже рефлекс. Медленно, но верно стремлюсь к дзену: ура, кто-то посмотрел мой текст внимательно, прочёл от начала до конца, кто-то хочет, чтобы перевод стал ещё лучше!💙
#заметки_переводчика
Куда деваться? Собирала остатки духа, открывала письмо, а там всего лишь строчка:
Просьба на будущее — почитать про неразрывные пробелы и применять их, хотя бы в сочетании <Значение измеряемого параметра>_<единица измерения>.
И всё... Совсем не тянет на три случившихся микроинфаркта за секунду до прочтения, да?
В техническом переводе я видела три типа обратной связи:
Каждый такой контакт сначала колол прямо по самооценке. Только спустя время до меня дошло, что комментарии не про «ты плохая», а про «вот здесь можно лучше», что любое замечание — не личный укор. Это, наверное, одна из самых болезненных школ взросления в профессии: понять, что обратная связь — вовсе даже не приговор, а профессиональный, живой, нужный разговор.
Вот
Сейчас, когда получаю подобные письма, всё ещё замираю на секунду, наверное, уже рефлекс. Медленно, но верно стремлюсь к дзену: ура, кто-то посмотрел мой текст внимательно, прочёл от начала до конца, кто-то хочет, чтобы перевод стал ещё лучше!
#заметки_переводчика
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤24👏5🔥3
Forwarded from Укиё-э каждый день
Давайте, на ночь глядя, оценим выразительное изящество гравюры «Три вороны на фоне восходящего солнца» передающей, нам поверье о том что вороны и солнце неразрывно связаны.
В отличии от западной культуры, в Китае и Японии ворон исключительно дневная птица которая, к тому же, связана с магическим числом 3. Будь то три лапы, как у Ятагарасу — посланника богини солнца Аматэрасу, или три ворона, как на этой гравюре.
Вороны часто учувствуют в религиозных ритуалах в деревне, особенно часто даже не физически, а чисто метафорически. Например существует традиция запускать стрелы с перьями ворона в солнце во время праздников или приходить в лес и молиться богу пока ворон не появится. Или, в конце концов, просто дарить гравюры с воронами и стихами, как сделано тут или как делал я.
Totoya #Hokkei 1810
В отличии от западной культуры, в Китае и Японии ворон исключительно дневная птица которая, к тому же, связана с магическим числом 3. Будь то три лапы, как у Ятагарасу — посланника богини солнца Аматэрасу, или три ворона, как на этой гравюре.
Вороны часто учувствуют в религиозных ритуалах в деревне, особенно часто даже не физически, а чисто метафорически. Например существует традиция запускать стрелы с перьями ворона в солнце во время праздников или приходить в лес и молиться богу пока ворон не появится. Или, в конце концов, просто дарить гравюры с воронами и стихами, как сделано тут или как делал я.
Totoya #Hokkei 1810
❤11🔥5
Forwarded from Bookie
Вот вы спрашиваете, зачем люди идут в переводчики, если платят мало и нескоро, работать заставляют много, да еще и ковыряются потом неграмотными ручками в тексте.
А чтобы в ночи гуглить, какого объема были ночные горшки в Средневековье и сколько их требовалось для узниц Инквизиции, мотающих срок в трехместной камере, — вот зачем! Самая интересная история поиска — у переводчиков, клянусь вам.
А чтобы в ночи гуглить, какого объема были ночные горшки в Средневековье и сколько их требовалось для узниц Инквизиции, мотающих срок в трехместной камере, — вот зачем! Самая интересная история поиска — у переводчиков, клянусь вам.
❤21🤪7🤣6👍3
Forwarded from Старый пёс, канарейка и ужин (Ирина Епифанова)
Мо Янь «Смерть пахнет сандалом» (перевод И. Егорова, К. Батыгина, Inspiria, «Эксмо», 2024)
«Она съела кашу с собачьей кровью и миску собачьих потрохов».
Роман китайского нобелиата обрушился на мой почти девственно чистый в плане знакомства с китайской современной прозой мозг всем своим весом, масштабом и откровенностью. Я думала, что после многих лет чтения хоррора смутить меня натуралистичными подробностями трудно, но автору удалось.
Не могу судить, характерно ли это для китайской литературы вообще или именно черта прозы Мо Яня (хотя предположу первое), но здесь на каждом шагу соседствуют крайности: многословные, избыточные описания красивого (природа, наряды, пение, украшения) и отвратительного (двор, залитый собачьей кровью и дерьмом, убийства животных, вообще предельная физиологичность буквально во всём: от еды до секса и смерти). К этой манере, поначалу вызывавшей тоже физиологическое отторжение, пришлось приноровиться. Тут я вспомнила, что такое же сочетание несочетаемого смущало меня в некоторых блюдах китайской кухни. Я человек простой и без изысков, мне нравятся простые и однородные вкусы: сладкое так сладкое, кислое так кислое, попытки совместить мясо с чем-нибудь сладким — это, на мой вкус, оооочень странно и непривычно. Вот так и в этом тексте: сладкое и солёное, смрад разложения и лепестки цветов, китайская опера и торговля собачатиной, блуд и подвиги, крайняя жестокость и проявления доброты от персонажей, от которых этого не ждёшь.
Действие романа разворачивается в самом начале XX века, на излёте правления династии Цин. Но если бы нам этого не сообщалось, вполне можно было бы подумать, что на дворе какое-нибудь глухое Средневековье. Настолько архаичен или, если угодно, традиционен был уклад жизни в китайской провинции в те годы. Особенно интересно, читая про этот сказочно-посконный быт, вспоминать, чтО в эти годы происходило в других уголках мира. И думать, что и в Китае совсем скоро всё перевернётся коренным образом. Впрочем, опять же мне из-за узости кругозора трудно судить, насколько эта сказочность-посконность исторична, ведь Мо Янь пишет на стыке реализма и магического реализма, с поправкой на культурные особенности. В творчестве, скажем, Маркеса европейскому человеку отличить сказочное от реалистичного как-то проще, чем здесь.
В центре сюжета — молодая простолюдинка Сунь Мэйнян, столкнувшаяся с классической дилеммой: чувства или долг. Её отец Сунь Бин, народный мститель, поднявший справедливый бунт против приехавших строить железную дорогу немцев, приговорён к мучительной смертной казни, казни сандалового дерева. Один из приговоривших его — уездный начальник и по совместительству любовник Мэйнян, отец её будущего ребёнка. А осуществить казнь должны свёкор Мэйнян — палач, прослуживший при дворе более сорока лет, и её муж, местный дурачок. Повествование ведётся от лица разных героев: начинает излагать историю сама Мэйнян, потом в дело вступает свёкор, потом отец, потом муж и, наконец, начальник уезда.
(окончание в следующем посте ⬇️⬇️⬇️)
#прочитано_посмотрено
«Она съела кашу с собачьей кровью и миску собачьих потрохов».
Роман китайского нобелиата обрушился на мой почти девственно чистый в плане знакомства с китайской современной прозой мозг всем своим весом, масштабом и откровенностью. Я думала, что после многих лет чтения хоррора смутить меня натуралистичными подробностями трудно, но автору удалось.
Не могу судить, характерно ли это для китайской литературы вообще или именно черта прозы Мо Яня (хотя предположу первое), но здесь на каждом шагу соседствуют крайности: многословные, избыточные описания красивого (природа, наряды, пение, украшения) и отвратительного (двор, залитый собачьей кровью и дерьмом, убийства животных, вообще предельная физиологичность буквально во всём: от еды до секса и смерти). К этой манере, поначалу вызывавшей тоже физиологическое отторжение, пришлось приноровиться. Тут я вспомнила, что такое же сочетание несочетаемого смущало меня в некоторых блюдах китайской кухни. Я человек простой и без изысков, мне нравятся простые и однородные вкусы: сладкое так сладкое, кислое так кислое, попытки совместить мясо с чем-нибудь сладким — это, на мой вкус, оооочень странно и непривычно. Вот так и в этом тексте: сладкое и солёное, смрад разложения и лепестки цветов, китайская опера и торговля собачатиной, блуд и подвиги, крайняя жестокость и проявления доброты от персонажей, от которых этого не ждёшь.
Действие романа разворачивается в самом начале XX века, на излёте правления династии Цин. Но если бы нам этого не сообщалось, вполне можно было бы подумать, что на дворе какое-нибудь глухое Средневековье. Настолько архаичен или, если угодно, традиционен был уклад жизни в китайской провинции в те годы. Особенно интересно, читая про этот сказочно-посконный быт, вспоминать, чтО в эти годы происходило в других уголках мира. И думать, что и в Китае совсем скоро всё перевернётся коренным образом. Впрочем, опять же мне из-за узости кругозора трудно судить, насколько эта сказочность-посконность исторична, ведь Мо Янь пишет на стыке реализма и магического реализма, с поправкой на культурные особенности. В творчестве, скажем, Маркеса европейскому человеку отличить сказочное от реалистичного как-то проще, чем здесь.
В центре сюжета — молодая простолюдинка Сунь Мэйнян, столкнувшаяся с классической дилеммой: чувства или долг. Её отец Сунь Бин, народный мститель, поднявший справедливый бунт против приехавших строить железную дорогу немцев, приговорён к мучительной смертной казни, казни сандалового дерева. Один из приговоривших его — уездный начальник и по совместительству любовник Мэйнян, отец её будущего ребёнка. А осуществить казнь должны свёкор Мэйнян — палач, прослуживший при дворе более сорока лет, и её муж, местный дурачок. Повествование ведётся от лица разных героев: начинает излагать историю сама Мэйнян, потом в дело вступает свёкор, потом отец, потом муж и, наконец, начальник уезда.
(окончание в следующем посте ⬇️⬇️⬇️)
#прочитано_посмотрено
❤19