Ка́тар или Ката́р?
Оказывается, почти все неправильно произносили страну Катáром.
Представляете, катарцы утверждают, что все произносят название их страны неправильно. И даже их национальная авиакомпания приняла неправильное «английское» произношение.
Кáтар: на первый слог – страна, а на второй – устаревшее название болезни.
Самый распространенный подход: официальное ударение Кáтар, при этом общепринятое и не ошибочное – Катáр. Запутывают даже некоторые словари.
Кáтар – название страны, пишется всегда с большой буквы. На арабском ударение тоже падает на первый слог: قطر [ˈqɑtˁɑr].
Катáр – устаревшее название воспаления слизистой оболочки какого-либо органа. Слово произошло от древнегреческого «katarhoos», в переводе – «течь, стекание». Сейчас болезнь называется «катаральное воспаление», но старое название можно встретить до сих пор.
Оказывается, почти все неправильно произносили страну Катáром.
Представляете, катарцы утверждают, что все произносят название их страны неправильно. И даже их национальная авиакомпания приняла неправильное «английское» произношение.
Кáтар: на первый слог – страна, а на второй – устаревшее название болезни.
Самый распространенный подход: официальное ударение Кáтар, при этом общепринятое и не ошибочное – Катáр. Запутывают даже некоторые словари.
Кáтар – название страны, пишется всегда с большой буквы. На арабском ударение тоже падает на первый слог: قطر [ˈqɑtˁɑr].
Катáр – устаревшее название воспаления слизистой оболочки какого-либо органа. Слово произошло от древнегреческого «katarhoos», в переводе – «течь, стекание». Сейчас болезнь называется «катаральное воспаление», но старое название можно встретить до сих пор.
tgoop.com/navigatorvselennoy/379
Create:
Last Update:
Last Update:
Ка́тар или Ката́р?
Оказывается, почти все неправильно произносили страну Катáром.
Представляете, катарцы утверждают, что все произносят название их страны неправильно. И даже их национальная авиакомпания приняла неправильное «английское» произношение.
Кáтар: на первый слог – страна, а на второй – устаревшее название болезни.
Самый распространенный подход: официальное ударение Кáтар, при этом общепринятое и не ошибочное – Катáр. Запутывают даже некоторые словари.
Кáтар – название страны, пишется всегда с большой буквы. На арабском ударение тоже падает на первый слог: قطر [ˈqɑtˁɑr].
Катáр – устаревшее название воспаления слизистой оболочки какого-либо органа. Слово произошло от древнегреческого «katarhoos», в переводе – «течь, стекание». Сейчас болезнь называется «катаральное воспаление», но старое название можно встретить до сих пор.
Оказывается, почти все неправильно произносили страну Катáром.
Представляете, катарцы утверждают, что все произносят название их страны неправильно. И даже их национальная авиакомпания приняла неправильное «английское» произношение.
Кáтар: на первый слог – страна, а на второй – устаревшее название болезни.
Самый распространенный подход: официальное ударение Кáтар, при этом общепринятое и не ошибочное – Катáр. Запутывают даже некоторые словари.
Кáтар – название страны, пишется всегда с большой буквы. На арабском ударение тоже падает на первый слог: قطر [ˈqɑtˁɑr].
Катáр – устаревшее название воспаления слизистой оболочки какого-либо органа. Слово произошло от древнегреческого «katarhoos», в переводе – «течь, стекание». Сейчас болезнь называется «катаральное воспаление», но старое название можно встретить до сих пор.
BY ВЕСЕЛЕНА
Share with your friend now:
tgoop.com/navigatorvselennoy/379