tgoop.com/nikpnik/1489
Last Update:
Вчера принимали закон о русском языке. Конечно, все говорили о засорении нашего современного языка англицизмами. И, конечно, о том, что делать со множеством частных случаев, типа Wi-Fi или Bluetooth, тем более, что фраза «подключись по Голубому зубу бесплатно…» может быть не всегда правильно понята широкой аудиторией.
Если серьезно, то проблема намного глубже, чем это кажется на первый взгляд. Исправить её одним, даже очень важным, законом и сменой вывесок не получится. Закон должен быть лишь началом. Если подумать, то большинство англицизмов, которые используются в нашем языке - это вовсе не следствие какой-то вражеской лингвистической диверсии. Множество слов пришло к нам как неотъемлемая часть определенных концепций и философских представлений. И мы их принимали потому что не обладали собственными проработанными концепциями или философскими представлениями.
Условный «менеджмент» стали использовать у нас не для того, чтобы заменить русское «управление», а чтобы передать определенную систему или концепцию управления.
Патриарх, который прекрасно владеет русским языком, недавно произнес интересную фразу, которая отлично иллюстрирует смысл происходящего: «Отказ от традиционных ценностей становится мейнстримом, а лучше сказать, основным потоком исторического развития.»
Мейнстрим - очень характерная иллюстрация к тому, что происходило в эти годы, так как за этим определением стоят определенные теории общественных отношений, развития общественных и политических коммуникаций, которые детально проработаны, как мы понимаем, не у нас… И отказ от традиционных ценностей, о которых говорит Патриарх, происходил именно по тем алгоритмам, которые были разработаны с помощью теорий, оперирующих понятием «мейнстрим». Слово «поток» обладает абсолютно иным смысловым содержанием.
Но корень проблем даже не в этом.
Недавно увидел в сети, как один бизнес-тренер учит старшеклассников методу Икигай - японской системе поиска смысла жизни. На смену англосаксонскому «личностному росту» или «лидерским навыкам» приходит японский «икигай». На смену Стивену Кови или условному Наполеону Хиллу придёт ученый из Токио Кен Моги. И будут использоваться не английские, а теперь уже японские понятия для передачи стремления человека найти себя в этой жизни.
Английский - плохо, но ведь японский тоже способен засорять наш язык и привносить свои смыслы.
А есть ли теория, доступно, просто и на современном материале рассказанная миллионам наших граждан о том, как попытаться достичь гармонии между различными аспектами жизни и приблизиться к успеху и достижению своей цели, но в соответствие с нашими представлениями? Нашими ценностями, нашей этикой? Увы - нет. И до тех пор, пока у нас не появятся такие теории и разработки, бизнес-тренеры, издатели и люди, стремящиеся к успеху, будут пользоваться американскими, европейскими или японскими методами, используя их терминологию не только в профессиональной, но и в повседневной жизни.
Традиционные ценности, под которыми лично я готов признать только ценности православного христианства, это не только многодетная семья или борьба с ультралиберализмом коллективного Запада. Ценности должны являться базой для всех направлений жизнедеятельности человека. Эти ценности должны стать основой для глубокой интеллектуальной проработки самых различных дисциплин. Не только политологии или истории, но и подходы к предпринимательской деятельности, к экологии и природопользованию, к личному развитию, повседневному поведению, к биоэтике и множеству других вопросов.
Недавно в своей семейной библиотеке нашел интересную брошюру: «О культуре поведения советской молодежи» 1956 года. Интереснейшее чтение.
Зашел в книжный магазин - никаких подобных российских книжек - нет. Я не призываю что-то запрещать, я говорю о том, что пока мы не займемся глубокой интеллектуальной разработкой теорий и методов, основанных на традиционалистском подходе, мы будем пользоваться чужими. Со всеми вытекающими последствиями.
BY Николай НИКОЛАЕВ
Share with your friend now:
tgoop.com/nikpnik/1489