Скандинавские мероприятия на книжной ярмарке Non-fiction№26📚
Благодарим за подборку координатора скандинавской линии «НордБук» в издательстве «Городец» и автора телеграм-канала «Под северной звездой: о скандинавской литературе и не только» Елену Дорофееву!
Читать ВКонтакте
Благодарим за подборку координатора скандинавской линии «НордБук» в издательстве «Городец» и автора телеграм-канала «Под северной звездой: о скандинавской литературе и не только» Елену Дорофееву!
Читать ВКонтакте
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Было ли у вас такое и с каким языком? Признавайтесь😃🇫🇮
Источник: finnishtogo
Источник: finnishtogo
Дорогие друзья! Приглашаем вас на творческий мастер-класс "Мумик из фетра"
Вместе мы создадим любимого финского персонажа с нуля и персонализируем на свой вкус. Каждый результат будет индивидуален ☺️
Творческий мастер-класс — отличный способ провести время с друзьями, близкими или просто попробовать новое хобби 🧵
Стоимость участия: 1000 рублей. Все необходимые материалы включены.
Для оплаты участия необходимо написать нам в Whats'App или Telegram по номеру +79160970377
📍Место проведения: ул. Большая Спасская, 12
Количество мест ограничено!
Вместе мы создадим любимого финского персонажа с нуля и персонализируем на свой вкус. Каждый результат будет индивидуален ☺️
Творческий мастер-класс — отличный способ провести время с друзьями, близкими или просто попробовать новое хобби 🧵
Стоимость участия: 1000 рублей. Все необходимые материалы включены.
Для оплаты участия необходимо написать нам в Whats'App или Telegram по номеру +79160970377
📍Место проведения: ул. Большая Спасская, 12
Количество мест ограничено!
Приглашаем на рождественские прямые эфиры! 🎄
Продолжаем обратный отсчет до Рождества! Чтобы почувствовать атмосферу праздника, предлагаем посетить наши прямые эфиры 🎊
🇸🇪16 декабря в 20:00 Марина Солуянова расскажет о традициях Рождества в Швеции. Узнаем историю праздника, главные символы и особенности.
Обязательная регистрация на TimePad
❗️UPD: Произошли изменения в дате проведения эфира! Вместе 18 декабря эфир будет проведет 16 декабря. Приносим извинения за неудобства 🙏
Продолжаем обратный отсчет до Рождества! Чтобы почувствовать атмосферу праздника, предлагаем посетить наши прямые эфиры 🎊
🇸🇪16 декабря в 20:00 Марина Солуянова расскажет о традициях Рождества в Швеции. Узнаем историю праздника, главные символы и особенности.
Обязательная регистрация на TimePad
❗️UPD: Произошли изменения в дате проведения эфира! Вместе 18 декабря эфир будет проведет 16 декабря. Приносим извинения за неудобства 🙏
Forwarded from Кинокомпания Пионер
Москва, 22 декабря в кинотеатре Пионер смотрим мультфильм «Рождественские истории Астрид Линдгрен», обсуждаем творчество шведской писательницы и обмениваемся первыми подарками🎄 🦊
Астрид Линдгрен написала 41 книгу для малышей и 34 книги для детей среднего школьного возраста. Ее книги расходились гигантскими тиражами – более 165 миллионов копий. Сказки переведены на сто языков, неоднократно экранизированы и поставлены в театрах.
«Рождественские истории» – четыре новеллы, действие которых разворачивается в канун Рождества. Брат и сестра Гуннар и Гунилла вынуждены встречать праздник в больничных койках. Однако их скучные дни внезапно превращаются в увлекательное приключение благодаря необычному подарку — старинным часам, в которых скрывается секрет: внутри живёт деревянная кукушка, хранительница историй, которая и переносит Гуннара, Гуниллу и вместе с ним и зрителей в чудесный мир сказок Астрид Линдгрен.
После показа в Книжном Пионера пройдёт лекция специалиста по произведениям шведской писательницы и преподавателя Скандинавской школы @nordicschoolmsk – Марины Нефедовой✨
Билеты
Астрид Линдгрен написала 41 книгу для малышей и 34 книги для детей среднего школьного возраста. Ее книги расходились гигантскими тиражами – более 165 миллионов копий. Сказки переведены на сто языков, неоднократно экранизированы и поставлены в театрах.
«Рождественские истории» – четыре новеллы, действие которых разворачивается в канун Рождества. Брат и сестра Гуннар и Гунилла вынуждены встречать праздник в больничных койках. Однако их скучные дни внезапно превращаются в увлекательное приключение благодаря необычному подарку — старинным часам, в которых скрывается секрет: внутри живёт деревянная кукушка, хранительница историй, которая и переносит Гуннара, Гуниллу и вместе с ним и зрителей в чудесный мир сказок Астрид Линдгрен.
После показа в Книжном Пионера пройдёт лекция специалиста по произведениям шведской писательницы и преподавателя Скандинавской школы @nordicschoolmsk – Марины Нефедовой
Билеты
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Рубрика #norskfredag 🇳🇴
А вы знали, что норвежцы называют Санта-Клауса «Юлениссен» или просто «Ниссен»? Вроде ничего необычного, просто адаптация имени, но Ниссен — это не всегда норвежский Дед Мороз. Давайте разбираться, как так вышло!
Изначально Ниссе — это маленький человечек с длинной бородой в серой одежде и красной шапке. Он, конечно, тоже связан с Рождеством, но влияет на жизнь человека круглый год. Живет этот человечек в сараях и амбарах, следит за порядком и ухаживает за животными. В благодарность он ждет от фермера тарелочку рисовой каши (julegrøt) в канун Рождества. Если оставить его без угощения, то животные могут пострадать, так что лучше не рисковать.
Ниссе стали уделять больше внимания в 19 веке под влиянием национального романтизма. Имя Нис или Нильс, схожесть которого с Ниссе трудно отрицать, происходит от Николаса. Это и стало одной из причин, почему Ниссе стал ассоциироваться с Рождеством, ведь Святой Николай (Nikolas den Hellige) ассоциировался с подарками. В некоторых регионах даже родилась традиция, согласно которой именно гномик-ниссе приносит подарки детям в чулки. Так Ниссе и стал ассоциироваться с Рождеством, хотя изначально у него со Святым Николаем из общего было только имя.
Постепенно на рождественских открытках все чаще стали появляться гномики в серой одежде и красных шапочках. Чуть позже стал появляться и высокий пожилой мужчина с подарками, которого тоже звали Юлениссен или просто Ниссен (Julenissen - Рождественский Ниссен).
Так что теперь трудно сказать, кто такой Ниссе на самом деле: домовой, Санта или рождественский гномик. Кстати, о рождественских гномиках даже есть много популярных рождественских фильмов и сериалов по типу Jul i Blåfjell.
А вы знали, что норвежцы называют Санта-Клауса «Юлениссен» или просто «Ниссен»? Вроде ничего необычного, просто адаптация имени, но Ниссен — это не всегда норвежский Дед Мороз. Давайте разбираться, как так вышло!
Изначально Ниссе — это маленький человечек с длинной бородой в серой одежде и красной шапке. Он, конечно, тоже связан с Рождеством, но влияет на жизнь человека круглый год. Живет этот человечек в сараях и амбарах, следит за порядком и ухаживает за животными. В благодарность он ждет от фермера тарелочку рисовой каши (julegrøt) в канун Рождества. Если оставить его без угощения, то животные могут пострадать, так что лучше не рисковать.
Ниссе стали уделять больше внимания в 19 веке под влиянием национального романтизма. Имя Нис или Нильс, схожесть которого с Ниссе трудно отрицать, происходит от Николаса. Это и стало одной из причин, почему Ниссе стал ассоциироваться с Рождеством, ведь Святой Николай (Nikolas den Hellige) ассоциировался с подарками. В некоторых регионах даже родилась традиция, согласно которой именно гномик-ниссе приносит подарки детям в чулки. Так Ниссе и стал ассоциироваться с Рождеством, хотя изначально у него со Святым Николаем из общего было только имя.
Постепенно на рождественских открытках все чаще стали появляться гномики в серой одежде и красных шапочках. Чуть позже стал появляться и высокий пожилой мужчина с подарками, которого тоже звали Юлениссен или просто Ниссен (Julenissen - Рождественский Ниссен).
Так что теперь трудно сказать, кто такой Ниссе на самом деле: домовой, Санта или рождественский гномик. Кстати, о рождественских гномиках даже есть много популярных рождественских фильмов и сериалов по типу Jul i Blåfjell.
Праздничный прямой эфир: "Традиционные блюда на Рождество в Дании" 🎊
🇩🇰19 декабря в 20:00 мы отправимся в гастрономическое рождественское путешествие в Данию вместе с Анастасией Скачковой! Поговорим про праздничный стол, знаковые блюда и всё это с использованием тематической лексики.
Обязательная регистрация на TimePad
🇩🇰19 декабря в 20:00 мы отправимся в гастрономическое рождественское путешествие в Данию вместе с Анастасией Скачковой! Поговорим про праздничный стол, знаковые блюда и всё это с использованием тематической лексики.
Обязательная регистрация на TimePad
Hei ystävät! Mitä olette jo ehtineet tehdä tässä joulukuussa?
Привет, друзья! Сегодня в рубрике #suomenmaanantai с Евгенией Достанко декабрьское бинго 🎄✅
Делитесь в комментариях, что вы уже успели сделать в этом декабре (*используйте прошедшие формы глаголов: perfekti или imperfekti, если называете точное время/день)
А чем еще только планируете заняться? (*здесь используем preesens)
Soittaa sukulaisille - звонить родственникам
Käydä luistelemassa - сходить покататься на коньках
Tehdä lumiukko - лепить снеговика
Leipoa piparkakkua - печь имбирное рождественское печенье
Katsoa jouluelokuva - смотреть рождественский фильм
Jäädä lomalle - выйти в отпуск
Koristella joulukuusi - наряжать ёлку
Vaihtaa joululahjat ystävän kanssa - обменяться подарками с другом
Unohtaa arki - позабыть о буднях
Например:
Soitin eilen siskolleni - вчера я звонила сестре ☎️
En ole käynyt vielä luistelemassa - Я еще не ходила кататься на коньках ⛸️⛸️
En ole vielä leiponut piparkakkua - Я еще не пекла имбирное печенье 🍪
Entä sinä? А ты?
👇🏽👇🏽👇🏽
Привет, друзья! Сегодня в рубрике #suomenmaanantai с Евгенией Достанко декабрьское бинго 🎄✅
Делитесь в комментариях, что вы уже успели сделать в этом декабре (*используйте прошедшие формы глаголов: perfekti или imperfekti, если называете точное время/день)
А чем еще только планируете заняться? (*здесь используем preesens)
Soittaa sukulaisille - звонить родственникам
Käydä luistelemassa - сходить покататься на коньках
Tehdä lumiukko - лепить снеговика
Leipoa piparkakkua - печь имбирное рождественское печенье
Katsoa jouluelokuva - смотреть рождественский фильм
Jäädä lomalle - выйти в отпуск
Koristella joulukuusi - наряжать ёлку
Vaihtaa joululahjat ystävän kanssa - обменяться подарками с другом
Unohtaa arki - позабыть о буднях
Например:
Soitin eilen siskolleni - вчера я звонила сестре ☎️
En ole käynyt vielä luistelemassa - Я еще не ходила кататься на коньках ⛸️⛸️
En ole vielä leiponut piparkakkua - Я еще не пекла имбирное печенье 🍪
Entä sinä? А ты?
👇🏽👇🏽👇🏽
Самый долгожданный праздник до Рождества в Швеции — День Святой Люсии. Его празднуют ежегодно 13 декабря 🇸🇪🕯️
Об истории праздника и его важности для шведов читайте в статье
Об истории праздника и его важности для шведов читайте в статье
Hei-hei! #norskfredag 🇳🇴
А вы никогда не задумывались, что значат норвежские фамилии?
Большинство норвежских фамилий изначально являются либо отчествами, либо топонимами. В былые времена у семей не было постоянных фамилий. Если человека звали, например, Ola, его отца — Hans, а жили они в местечке под названием Gran, то его полное имя было бы Ola Hansen Gran.
И обратите внимание на следующие фамилии: Hansen, Johansen, Olsen, Larsen, Andersen, Pedersen, Nilsen, Kristiansen, Jensen, Karlsen, Johnsen, Pettersen, Eriksen, Johannessen. Как и множество других они содержат в себе имя и «-sen». Изначально было много «фамилий» по типу Olavsson, Haraldsson, что ну очень похоже на норвежское слово «sønn» (сын). Сейчас более популярны фамилии с «-sen», но в любом случае Pettersen/Petterson значит «сын Петтера».
Во многих фамилиях есть «Berg», а это значит, что предки жили рядом с горами. Например, Nordberg, Solberg, Østberg, Berg. Фамилия с «foss» говорит о близости водопада: Fosse, Fossheim, Fossum. А «Dal» о долине: Dale, Stordal, Nordal.
Также в фамилиях часто встречается поле (eng), ферма (gård), дом (heim, hus), роща (lund), камень (stein), пляж (strand), течение (strøm), шхера (vik)
В 20 веке были введены постоянные фамилии, и тогда семьи выбирали либо название фермы, либо имя отца. Все последующие поколения сохраняли эту фамилию. Если бы семья Улы предпочла называться «Хансен», все потомки после Улы имели бы фамилию Хансен. Если бы они вместо этого выбрали «Гран» в качестве своей фамилии, потомков стали бы называть Гран и т. д.
Кстати, из 30 самых популярных фамилий Норвегии, 23 заканчиваются именно на «-sen». А остальные уже связаны с местностью по типу Berg, Dahl, Haugen.
А вы никогда не задумывались, что значат норвежские фамилии?
Большинство норвежских фамилий изначально являются либо отчествами, либо топонимами. В былые времена у семей не было постоянных фамилий. Если человека звали, например, Ola, его отца — Hans, а жили они в местечке под названием Gran, то его полное имя было бы Ola Hansen Gran.
И обратите внимание на следующие фамилии: Hansen, Johansen, Olsen, Larsen, Andersen, Pedersen, Nilsen, Kristiansen, Jensen, Karlsen, Johnsen, Pettersen, Eriksen, Johannessen. Как и множество других они содержат в себе имя и «-sen». Изначально было много «фамилий» по типу Olavsson, Haraldsson, что ну очень похоже на норвежское слово «sønn» (сын). Сейчас более популярны фамилии с «-sen», но в любом случае Pettersen/Petterson значит «сын Петтера».
Во многих фамилиях есть «Berg», а это значит, что предки жили рядом с горами. Например, Nordberg, Solberg, Østberg, Berg. Фамилия с «foss» говорит о близости водопада: Fosse, Fossheim, Fossum. А «Dal» о долине: Dale, Stordal, Nordal.
Также в фамилиях часто встречается поле (eng), ферма (gård), дом (heim, hus), роща (lund), камень (stein), пляж (strand), течение (strøm), шхера (vik)
В 20 веке были введены постоянные фамилии, и тогда семьи выбирали либо название фермы, либо имя отца. Все последующие поколения сохраняли эту фамилию. Если бы семья Улы предпочла называться «Хансен», все потомки после Улы имели бы фамилию Хансен. Если бы они вместо этого выбрали «Гран» в качестве своей фамилии, потомков стали бы называть Гран и т. д.
Кстати, из 30 самых популярных фамилий Норвегии, 23 заканчиваются именно на «-sen». А остальные уже связаны с местностью по типу Berg, Dahl, Haugen.
Нас ждет насыщенная рождественская неделя! Сохраняйте в календарь расписание праздничных прямых эфиров ⭐️📲
🇸🇪 Сегодня, 16 декабря, встречаемся на эфире "Рождество по-шведски" с Мариной Солуяновой.
Начало в 20:00 по Мск, обязательная регистрация по ссылке
🇩🇰 19 декабря в 20:00 Анастасия Скачкова расскажет о традиционных рождественских блюдах в Дании. Обязательная регистрация по ссылке
🇸🇪 Сегодня, 16 декабря, встречаемся на эфире "Рождество по-шведски" с Мариной Солуяновой.
Начало в 20:00 по Мск, обязательная регистрация по ссылке
🇩🇰 19 декабря в 20:00 Анастасия Скачкова расскажет о традиционных рождественских блюдах в Дании. Обязательная регистрация по ссылке
Moi! Привет, друзья!
С вами снова #suomenmaanantai 🇫🇮 и это значит, что пришло время разобрать порцию полезного материала 🤓
Как по-фински сказать «НЕ ВСЕ»?
Допустим: «Не все пришли на праздник»?
Чаще всего ученики говорят так: «Ei kaikki tulivat juhliin» но это неверно 🙅🏽♀️⛔️
Дело в том, что отрицательная частица «ei» в финском языке может добавлять только к глаголам ☝🏽
Правильно будет сказать:
«Kaikki eivät tulleet juhliin» ✅
Ой, а вдруг люди подумают, что вообще НИКТО не пришел на праздник? Неееет, в этом случае нужно было бы сказать:
«Kukaan ei tullut juhliin»
Ну что, проверим, как вы усвоили материал? ✍🏽
Напишите в комментариях свои примеры, которые могут начинаться так: не все…; не у всех…; не всем…
С вами снова #suomenmaanantai 🇫🇮 и это значит, что пришло время разобрать порцию полезного материала 🤓
Как по-фински сказать «НЕ ВСЕ»?
Допустим: «Не все пришли на праздник»?
Чаще всего ученики говорят так: «Ei kaikki tulivat juhliin» но это неверно 🙅🏽♀️⛔️
Дело в том, что отрицательная частица «ei» в финском языке может добавлять только к глаголам ☝🏽
Правильно будет сказать:
«Kaikki eivät tulleet juhliin» ✅
Ой, а вдруг люди подумают, что вообще НИКТО не пришел на праздник? Неееет, в этом случае нужно было бы сказать:
«Kukaan ei tullut juhliin»
Ну что, проверим, как вы усвоили материал? ✍🏽
Напишите в комментариях свои примеры, которые могут начинаться так: не все…; не у всех…; не всем…
Запись прямого эфира "Рождество по-шведски" с преподавателем Скандинавской школы в Москве Мариной Солуяновой 🇸🇪
YouTube
Прямой эфир "Рождество в Швеции" с Мариной Солуяновой
Заканчивается набор в очную группу по изучению шведского языка с нуля 🇸🇪
Старт обучения 12 января 💥
Занятия будут проходить по воскресеньям с 14:30 до 17:30.
👩🏫 Преподаватель: Карина Ибрагимова
По всем вопросам звоните нам по телефону +79160970377 или пишите в мессенджеры (telegram, whatsapp). Также вы можете оставить заявку на обучение на нашем сайте
Старт обучения 12 января 💥
Занятия будут проходить по воскресеньям с 14:30 до 17:30.
👩🏫 Преподаватель: Карина Ибрагимова
По всем вопросам звоните нам по телефону +79160970377 или пишите в мессенджеры (telegram, whatsapp). Также вы можете оставить заявку на обучение на нашем сайте
На острове Гренландия открыли аэропорт ✈
Управление аэропортов Гренландии объявило об открытии нового международного аэропорта Нуук.
Недавно управление гражданской авиации и железных дорог Дании провело серию тестовых полетов открыло и открыло в аэропрту взлетно-посадочной полосу. Первый коммерческий рейс уже был выполнен компанией Air Greenland – самолет Airbus A330neo прилетел на остров из Копенгагена.
Генеральный директор Greenland Airports Йенс Лауридсен прокомментировал открытие аэропорта так: «Это поистине историческое событие, которое создаст целый мир новых возможностей для всей страны, поскольку впервые позволит осуществлять прямые рейсы через Атлантику в столицу Дании».
Ожидается, что международный аэропорт Нуук будет способствовать развитию местного туризма и количество путешественников, прибывающих по воздуху, возрастет в два раза: с 50 000 до 100 000.
United Airlines начнет летать из Ньюарка в Нуук уже в июне 2025 года, а Scandinavian Airlines и Icelandair Group рассказали о планах запустить рейсы из Копенгагена и Кефлавика – крупнейшего аэропорта Исландии.
Известно, что в 2026 году планируется открытие новых аэропортов еще в двух городах на острове Гренландия: в Илулиссате и Какортоке.Управление аэропортов Гренландии объявило об открытии нового международного аэропорта Нуук.
Источник
Управление аэропортов Гренландии объявило об открытии нового международного аэропорта Нуук.
Недавно управление гражданской авиации и железных дорог Дании провело серию тестовых полетов открыло и открыло в аэропрту взлетно-посадочной полосу. Первый коммерческий рейс уже был выполнен компанией Air Greenland – самолет Airbus A330neo прилетел на остров из Копенгагена.
Генеральный директор Greenland Airports Йенс Лауридсен прокомментировал открытие аэропорта так: «Это поистине историческое событие, которое создаст целый мир новых возможностей для всей страны, поскольку впервые позволит осуществлять прямые рейсы через Атлантику в столицу Дании».
Ожидается, что международный аэропорт Нуук будет способствовать развитию местного туризма и количество путешественников, прибывающих по воздуху, возрастет в два раза: с 50 000 до 100 000.
United Airlines начнет летать из Ньюарка в Нуук уже в июне 2025 года, а Scandinavian Airlines и Icelandair Group рассказали о планах запустить рейсы из Копенгагена и Кефлавика – крупнейшего аэропорта Исландии.
Известно, что в 2026 году планируется открытие новых аэропортов еще в двух городах на острове Гренландия: в Илулиссате и Какортоке.Управление аэропортов Гренландии объявило об открытии нового международного аэропорта Нуук.
Источник
Продлеваем новогоднюю акцию 🎄🔥
❗️До 28 декабря включительно мы предлагаем специальные условия — скидку 15% на первую оплату в очных группах с нуля и скидку 10% на первую оплату в онлайн-группах с нуля.
Наши опытные преподаватели помогут вам освоить основы языка, развить навыки общения и понимания, а также познакомят вас с культурой и традициями стран.
Расписание групп доступно на нашем сайте, по любым вопросам звоните или пишите нам в мессенджеры по телефону: +79160970377 (telegram, whatsapp)
❗️До 28 декабря включительно мы предлагаем специальные условия — скидку 15% на первую оплату в очных группах с нуля и скидку 10% на первую оплату в онлайн-группах с нуля.
Наши опытные преподаватели помогут вам освоить основы языка, развить навыки общения и понимания, а также познакомят вас с культурой и традициями стран.
Расписание групп доступно на нашем сайте, по любым вопросам звоните или пишите нам в мессенджеры по телефону: +79160970377 (telegram, whatsapp)