NPZBVNKNGCHTN Telegram 9545
​​Якщо хочеться чогось максимально далекого від наших реалій, то це якраз "Щоденник покоївки" Октава Мірбо. Читала цю книжку щоб познайомитися з видавництвом, і загалом задоволена.

Тут все, як я люблю: ми бачимо події очима ненадійної і неоднозначної оповідачки, яка пропускає всі ситуації через власні інтереси й бачення світу. Ми відчуваємо, де вона маніпулює, де себе виправдовує, де не дуже щира, і маємо нагоду зрозуміти, як вона мислить, і як ставиться до різних ситуацій, і чому саме так.

Трохи про сюжет. 19-е століття, покоївка потрапляє на службу до нової сім'ї і починає вести щоденник, у якому розповідає про свої пригоди на усіх попередніх роботах. А розповісти там є що, бо це місце - вже дванадцяте протягом двох років.

І все це начебто таким трохи грайливим тоном, з ноткою еротизму, але за цим тоном ховаються дуже моторошні речі. І ставлення до покоївок, як до сміття (та загалом шалена соціальна нерівність). І експлуатація жіночого тіла. І постійні незаплановані вагітності (19-е століття ж) та пов'язані з цим аборти.

Сама покоївка мала нагоду трохи попрацювати в Парижі, тому приїхавши у провінцію, почувається трохи вищою за своїх "колег". Мовляв, вони "важкі, повільні, товсті, незграбні, селючки, опудала, репані селючки. Парижа вони й не нюхали!". Своїм роботодавцям вона готова робити різні підлості (інколи прямо дуже некрасиві). Ну і загалом позитивною героїнею її зовсім не назвеш.

Але від цього й цікавіше. Бо та ж історія від імені "нещасного ангелика" була б значно менш колоритнішою. Зрештою, розумієш, що героїня - продукт цієї системи, і того суспільства. Воно її сформувало і виплекало, і змусило бути такою. Інакше в цьому середовищі не виживеш.

Додаємо до цього й інші моторошні епізоди, характерні для епохи: насилля щодо тварин, дуже легковажне ставлення до згвалтувань, найгірші прояви патріархату. Але це все якимось напівжартівливим тоном, від чого ще моторошніше.

Як читалося: не скажу, що неслася крізь текст. Як такого наскрізного сюжету тут фактично немає. Основна лінія є (робота покоївки у поточній сім'ї), але вона не надто динамічна, і без провідної інтриги, тому книжка не затягує. Це скоріше набір історій. Але загалом мені дуже зайшло. Та й фінал цікавий.

А ще у книжки прекрасний переклад: українською перекладала Наталія Романович-Ткаченко, причому ще у 1928-му. Звісно, над перекладом працювали сучасні редактори, але все одно це відобразилося на мові, до якої ще треба звикнути: "справи її нічогенькі були, добре набивала собі калитку", "бурхливо напосіли спомини", "тільки прокростії та злигодні - така доля наймитів". Втім це максимально пасує до цього тексту. Читаєш і віриш, що десь з таким вайбом і могла вести щоденник покоївка тієї епохи.

Врешті книжка, за яку я бралася як за таку собі лайтову і розважальну (амурні пригоди багатіїв 19-го століття) виявилася ні разу не лайтовою. Але мені зайшло. Однозначно варте прочитання, але має потрапити в настрій та запит.

#непозбувний_відгук



tgoop.com/npzbvnkngchtn/9545
Create:
Last Update:

​​Якщо хочеться чогось максимально далекого від наших реалій, то це якраз "Щоденник покоївки" Октава Мірбо. Читала цю книжку щоб познайомитися з видавництвом, і загалом задоволена.

Тут все, як я люблю: ми бачимо події очима ненадійної і неоднозначної оповідачки, яка пропускає всі ситуації через власні інтереси й бачення світу. Ми відчуваємо, де вона маніпулює, де себе виправдовує, де не дуже щира, і маємо нагоду зрозуміти, як вона мислить, і як ставиться до різних ситуацій, і чому саме так.

Трохи про сюжет. 19-е століття, покоївка потрапляє на службу до нової сім'ї і починає вести щоденник, у якому розповідає про свої пригоди на усіх попередніх роботах. А розповісти там є що, бо це місце - вже дванадцяте протягом двох років.

І все це начебто таким трохи грайливим тоном, з ноткою еротизму, але за цим тоном ховаються дуже моторошні речі. І ставлення до покоївок, як до сміття (та загалом шалена соціальна нерівність). І експлуатація жіночого тіла. І постійні незаплановані вагітності (19-е століття ж) та пов'язані з цим аборти.

Сама покоївка мала нагоду трохи попрацювати в Парижі, тому приїхавши у провінцію, почувається трохи вищою за своїх "колег". Мовляв, вони "важкі, повільні, товсті, незграбні, селючки, опудала, репані селючки. Парижа вони й не нюхали!". Своїм роботодавцям вона готова робити різні підлості (інколи прямо дуже некрасиві). Ну і загалом позитивною героїнею її зовсім не назвеш.

Але від цього й цікавіше. Бо та ж історія від імені "нещасного ангелика" була б значно менш колоритнішою. Зрештою, розумієш, що героїня - продукт цієї системи, і того суспільства. Воно її сформувало і виплекало, і змусило бути такою. Інакше в цьому середовищі не виживеш.

Додаємо до цього й інші моторошні епізоди, характерні для епохи: насилля щодо тварин, дуже легковажне ставлення до згвалтувань, найгірші прояви патріархату. Але це все якимось напівжартівливим тоном, від чого ще моторошніше.

Як читалося: не скажу, що неслася крізь текст. Як такого наскрізного сюжету тут фактично немає. Основна лінія є (робота покоївки у поточній сім'ї), але вона не надто динамічна, і без провідної інтриги, тому книжка не затягує. Це скоріше набір історій. Але загалом мені дуже зайшло. Та й фінал цікавий.

А ще у книжки прекрасний переклад: українською перекладала Наталія Романович-Ткаченко, причому ще у 1928-му. Звісно, над перекладом працювали сучасні редактори, але все одно це відобразилося на мові, до якої ще треба звикнути: "справи її нічогенькі були, добре набивала собі калитку", "бурхливо напосіли спомини", "тільки прокростії та злигодні - така доля наймитів". Втім це максимально пасує до цього тексту. Читаєш і віриш, що десь з таким вайбом і могла вести щоденник покоївка тієї епохи.

Врешті книжка, за яку я бралася як за таку собі лайтову і розважальну (амурні пригоди багатіїв 19-го століття) виявилася ні разу не лайтовою. Але мені зайшло. Однозначно варте прочитання, але має потрапити в настрій та запит.

#непозбувний_відгук

BY 📚 Непозбувний книгочитун




Share with your friend now:
tgoop.com/npzbvnkngchtn/9545

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

How to build a private or public channel on Telegram? During a meeting with the president of the Supreme Electoral Court (TSE) on June 6, Telegram's Vice President Ilya Perekopsky announced the initiatives. According to the executive, Brazil is the first country in the world where Telegram is introducing the features, which could be expanded to other countries facing threats to democracy through the dissemination of false content. How to Create a Private or Public Channel on Telegram? Administrators So far, more than a dozen different members have contributed to the group, posting voice notes of themselves screaming, yelling, groaning, and wailing in various pitches and rhythms.
from us


Telegram 📚 Непозбувний книгочитун
FROM American