OILI_BOOKS Telegram 573
Подборка любимых скандинавов

За что я люблю скандинавскую литературу? За то же, за что я люблю скандинавов. За невероятную любовь к природе. За неспешность и созерцательность: северяне будто самоустранились из вечной гонки и суеты и вместо быстрее-выше-сильнее выбирают умеренность, лагом. За их обострённое чувство социальной справедливости и поддержку каждого члена общества и врожденного права каждого на человеческое достоинство. За их тонкое чувство красоты и умение создавать уют, за их чувство дома. И ещё, наверное, за внутреннюю свободу, которая позволяет им не отворачиваться от телесного, тёмного, замалчиваемого, смело подсвечивать в литературе те стороны жизни, о которых писатели из других культур часто говорить стесняются.

Недавно я попросила коллег-книжных блогеров рассказать об одном любимом скандинавском романе. И вы только посмотрите, какая у нас получилась эпичная подборка!

Приключения Кати и её Киндла @williwaw_reads
«Всё, чего я не помню», Юнас Хассен Кемири
Этот остросюжетный роман сконструирован из обрывков воспоминаний разных людей о погибшем молодом парне. Повествование ведется от лица загадочного незнакомца, который пытается понять, почему Самюэль погиб (несчастный случай? самоубийство?), и реконструирует вплоть до самой маленькой детали последний день его жизни, пытаясь понять, что пошло не так в его отношениях с родителями, любимой девушкой и лучшим другом. Потрясающая книга, которую я советую всем, когда меня спрашивают о шведской литературе.

books & all @booksnall
«Взрослые люди», Марие Ауберт
Марие Ауберт написала сначала смешной, а потом злобный и едкий роман про женщину, которая ищет своего семейного счастья и каждый раз думает, что находит его в лицах чужих мужей.
Снаружи Норвегия, прогулки на моторной лодке, обеды на свежем воздухе, а внутри – камерное удушье сестринского соперничества.

ежик в книжном тумане @yozhik_v_knizhnom_tumane
«Мисс Исландия», Аудур Ава Олафсдоттир

1963 год. Юная Гекла садится в автобус до Рейкьявика. С собой — томик «Улисса» и рукописи. В столице девушка мечтает стать писательницей, но все вокруг видят в ней лишь «смазливую мордашку». Ну что с них взять? В тот период в Исландии женщина — мать, жена, приложение к мужчине, но никак не самостоятельная (еще и, не дай Бог, творческая) единица. Но Геклу недаром назвали в честь вулкана. И ради своей цели она растопит любой лед.
Если бы я могла стать книгой, то была бы «Мисс Исландией».

Букеанариум @bookeanarium
«Девочка из Морбакки», Сельма Лагерлёф
Самая известная книга Сельмы Лагерлёф — «Чудесное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции» – кажется стародавней сказкой, но прототип, полный тёзка и приёмный сын писательницы жил с 1901 по 1985 г. Он вырос в усадьбе Морбакка, но в 1920-х эмигрировал в США.
«Девочка из Морбакки» – это история детства самой писательницы и небольшой дневник в дополнение к изданию. Рассказы о простой жизни в деревне в эпоху, когда многое делали сами, вручную, впечатляют и остаются в памяти.

Оля о книгах @olyaoknigah
«Знаки любви», Ян Хьярстад 
«Знаки любви» — роман норвежского писателя Яна Хьярстада, это первый переведенный на русский язык его роман, но на родине он уже классик.
Магический, зачаровывающий роман «Знаки любви» действительно о любви в довольно широком её смысле. Это и любовь между людьми, это и любовь к тому, что делаешь.
Главная героиня по профессии дизайнер шрифтов и мечтает создать новый шрифт, который ни больше, ни меньше, а изменит мир.

Lukupäiväkirja @rakas_lukupaivakirja
«Мы, утонувшие», Карстен Йенсен
Люблю «Нас, утонувших» за сочетание эпичности и психологизма, масштабности и камерности, реализма и мифологизма, увлекательности и серьёзности. В общем, за обилие воздуха.
Ловкие датские моряки бороздят просторы от Гренландии до Самоа, меняя и родной городок Марсталь, и весь мир. Их жизнь может многое поведать о том, как работают скрытые пружины истории и как тесно мы все друг с другом связаны. А заговорить ей помогает не самый обычный для мировой литературы рассказчик.

#nordicbooks (продолжение ниже)



tgoop.com/oili_books/573
Create:
Last Update:

Подборка любимых скандинавов

За что я люблю скандинавскую литературу? За то же, за что я люблю скандинавов. За невероятную любовь к природе. За неспешность и созерцательность: северяне будто самоустранились из вечной гонки и суеты и вместо быстрее-выше-сильнее выбирают умеренность, лагом. За их обострённое чувство социальной справедливости и поддержку каждого члена общества и врожденного права каждого на человеческое достоинство. За их тонкое чувство красоты и умение создавать уют, за их чувство дома. И ещё, наверное, за внутреннюю свободу, которая позволяет им не отворачиваться от телесного, тёмного, замалчиваемого, смело подсвечивать в литературе те стороны жизни, о которых писатели из других культур часто говорить стесняются.

Недавно я попросила коллег-книжных блогеров рассказать об одном любимом скандинавском романе. И вы только посмотрите, какая у нас получилась эпичная подборка!

Приключения Кати и её Киндла @williwaw_reads
«Всё, чего я не помню», Юнас Хассен Кемири
Этот остросюжетный роман сконструирован из обрывков воспоминаний разных людей о погибшем молодом парне. Повествование ведется от лица загадочного незнакомца, который пытается понять, почему Самюэль погиб (несчастный случай? самоубийство?), и реконструирует вплоть до самой маленькой детали последний день его жизни, пытаясь понять, что пошло не так в его отношениях с родителями, любимой девушкой и лучшим другом. Потрясающая книга, которую я советую всем, когда меня спрашивают о шведской литературе.

books & all @booksnall
«Взрослые люди», Марие Ауберт
Марие Ауберт написала сначала смешной, а потом злобный и едкий роман про женщину, которая ищет своего семейного счастья и каждый раз думает, что находит его в лицах чужих мужей.
Снаружи Норвегия, прогулки на моторной лодке, обеды на свежем воздухе, а внутри – камерное удушье сестринского соперничества.

ежик в книжном тумане @yozhik_v_knizhnom_tumane
«Мисс Исландия», Аудур Ава Олафсдоттир

1963 год. Юная Гекла садится в автобус до Рейкьявика. С собой — томик «Улисса» и рукописи. В столице девушка мечтает стать писательницей, но все вокруг видят в ней лишь «смазливую мордашку». Ну что с них взять? В тот период в Исландии женщина — мать, жена, приложение к мужчине, но никак не самостоятельная (еще и, не дай Бог, творческая) единица. Но Геклу недаром назвали в честь вулкана. И ради своей цели она растопит любой лед.
Если бы я могла стать книгой, то была бы «Мисс Исландией».

Букеанариум @bookeanarium
«Девочка из Морбакки», Сельма Лагерлёф
Самая известная книга Сельмы Лагерлёф — «Чудесное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции» – кажется стародавней сказкой, но прототип, полный тёзка и приёмный сын писательницы жил с 1901 по 1985 г. Он вырос в усадьбе Морбакка, но в 1920-х эмигрировал в США.
«Девочка из Морбакки» – это история детства самой писательницы и небольшой дневник в дополнение к изданию. Рассказы о простой жизни в деревне в эпоху, когда многое делали сами, вручную, впечатляют и остаются в памяти.

Оля о книгах @olyaoknigah
«Знаки любви», Ян Хьярстад 
«Знаки любви» — роман норвежского писателя Яна Хьярстада, это первый переведенный на русский язык его роман, но на родине он уже классик.
Магический, зачаровывающий роман «Знаки любви» действительно о любви в довольно широком её смысле. Это и любовь между людьми, это и любовь к тому, что делаешь.
Главная героиня по профессии дизайнер шрифтов и мечтает создать новый шрифт, который ни больше, ни меньше, а изменит мир.

Lukupäiväkirja @rakas_lukupaivakirja
«Мы, утонувшие», Карстен Йенсен
Люблю «Нас, утонувших» за сочетание эпичности и психологизма, масштабности и камерности, реализма и мифологизма, увлекательности и серьёзности. В общем, за обилие воздуха.
Ловкие датские моряки бороздят просторы от Гренландии до Самоа, меняя и родной городок Марсталь, и весь мир. Их жизнь может многое поведать о том, как работают скрытые пружины истории и как тесно мы все друг с другом связаны. А заговорить ей помогает не самый обычный для мировой литературы рассказчик.

#nordicbooks (продолжение ниже)

BY Чтец


Share with your friend now:
tgoop.com/oili_books/573

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

The Standard Channel ‘Ban’ on Telegram Select “New Channel” The Channel name and bio must be no more than 255 characters long Co-founder of NFT renting protocol Rentable World emiliano.eth shared the group Tuesday morning on Twitter, calling out the "degenerate" community, or crypto obsessives that engage in high-risk trading.
from us


Telegram Чтец
FROM American