ORED_RECORDINGS Telegram 939
На братиславском 3/4 Magazine вышло мое интервью со Штефаном Шнайдером, о котором мы тут уже рассказывали.

Поговорили о музыкальном прошлом Дюссельдорфа, экспедициях в Кению, новой жизни венесуэльских архивных записей и тоталитарной централизации культуры в Германии.


«The real pity was that people who were key figures in the cultural life of other cities kind of disappeared after they’d moved to Berlin. For instance, fantastic activities were going on in Belgrade in the mid-2000s. When the main curator there decided to move to Berlin, Belgrade kind of vanished from the map of experimental music soon after. I guess that happened a lot. I never wanted to move. I was worried that I would hang out only with people who were doing the same things I was doing.
In a global world, things have changed quickly in the past couple of years. I think it doesn’t matter so much anymore where you’re based».




Слышится все это резонно и адекватно в контексте Германии. Но нам, как нальчанам, сложно согласиться, что совсем уж не так теперь важно, где именно ты проживаешь в современном мире.

А так в тексте интересный рассказ о прошлом и ссылки на классную музыку с лейбла Tal!



tgoop.com/ored_recordings/939
Create:
Last Update:

На братиславском 3/4 Magazine вышло мое интервью со Штефаном Шнайдером, о котором мы тут уже рассказывали.

Поговорили о музыкальном прошлом Дюссельдорфа, экспедициях в Кению, новой жизни венесуэльских архивных записей и тоталитарной централизации культуры в Германии.


«The real pity was that people who were key figures in the cultural life of other cities kind of disappeared after they’d moved to Berlin. For instance, fantastic activities were going on in Belgrade in the mid-2000s. When the main curator there decided to move to Berlin, Belgrade kind of vanished from the map of experimental music soon after. I guess that happened a lot. I never wanted to move. I was worried that I would hang out only with people who were doing the same things I was doing.
In a global world, things have changed quickly in the past couple of years. I think it doesn’t matter so much anymore where you’re based».




Слышится все это резонно и адекватно в контексте Германии. Но нам, как нальчанам, сложно согласиться, что совсем уж не так теперь важно, где именно ты проживаешь в современном мире.

А так в тексте интересный рассказ о прошлом и ссылки на классную музыку с лейбла Tal!

BY Ored Recordings




Share with your friend now:
tgoop.com/ored_recordings/939

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

During the meeting with TSE Minister Edson Fachin, Perekopsky also mentioned the TSE channel on the platform as one of the firm's key success stories. Launched as part of the company's commitments to tackle the spread of fake news in Brazil, the verified channel has attracted more than 184,000 members in less than a month. A vandalised bank during the 2019 protest. File photo: May James/HKFP. Public channels are public to the internet, regardless of whether or not they are subscribed. A public channel is displayed in search results and has a short address (link). Commenting about the court's concerns about the spread of false information related to the elections, Minister Fachin noted Brazil is "facing circumstances that could put Brazil's democracy at risk." During the meeting, the information technology secretary at the TSE, Julio Valente, put forward a list of requests the court believes will disinformation. To view your bio, click the Menu icon and select “View channel info.”
from us


Telegram Ored Recordings
FROM American