tgoop.com/pashto/2697
Last Update:
د فارسۍ شعر منظومه ژباړه
پټ به پاتی و دا راز په نېنوا، که زینب نه وې
کربلا به پاتې وه په کربلا، که زینب نه وې
د رنګونو په طوفان کې به د حق څېره وه ورکه
وه به پټه په وریځو د ریا، که زینب نه وې
سمندر د فریادونو د کربل د مظلومانو
و به وچ په هغه سرې سوې صحرا، که زینب نه وې
دا زخمونه فریادونه به د ظلم په منګولو
پاتی وو به له ماتم او ژړا، که زینب نه وې
د اصغر داغ به په زړه دننه پټ و پاتې شوې
د سرو اوښکو حق به و کله ادا، که زینب نه وې
ذوالجناح د عدالت به بې صاحبه بې لګامه
و به پاتې لالهانده په رویا، که زینب نه وې
د تاریخ په دې اوږدو کې به سیلاب د انقلاب
پاتی و به د فتنو د غره تر شا، که زینب نه وې
د لالا و برکت چې پیژندلی حق رحیم دی
له حسین سره به کله و اشنا، که زینب نه وې
د فارسۍ شعر
سِرّ نِیْ در نِیْنَوا میماند اگر زینب نبود
کربلا در کربلا میماند اگر زینب نبود
چهرۀ سرخ حقیقت بعد از آن توفان رنگ
پشت ابری از ریا میماند اگر زینب نبود
چشمه فریاد مظلومیت لبتشنگان
در کویر تفته جا میماند اگر زینب نبود
زخمه زخمیترین فریاد در چنگ سکوت
از طراز نغمه وا میماند اگر زینب نبود
در طلوع داغ اصغر استخوان اشک سرخ
در گلوی چشمها میماند اگر زینب نبود
ذوالجناح دادخواهی بی سوار و بی لگام
در بیابانها رها میماند اگر زینب نبود
در عبور بستر تاریخ، سیل انقلاب
پشت کوه فتنه جا میماند اگر زینب نبود
https://www.tgoop.com/pashtoadab/1141
BY آموزش زبان پشتو
Share with your friend now:
tgoop.com/pashto/2697