Notice: file_put_contents(): Write of 2269 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/tgoop/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 8192 of 10461 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/tgoop/post.php on line 50
Pervoe.Online@pervoeonline P.9111
PERVOEONLINE Telegram 9111
Пострадают ли заимствования из дружественных стран при «чистке» русского языка

Госдума приняла в первом чтении законопроект о защите русского языка. Он призван «очистить» язык от неоправданных иностранных заимствований:

- Проект федерального закона предполагает недопустимость использования иностранных слов, за исключением не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке, перечень которых содержится в нормативных словарях, - говорится в пояснительной записке к законопроекту.

Главный вопрос перед вторым чтением: в каких сферах употребление «очищенного» русского языка будет обязательным? Закон точно затронет чиновников, официальную документацию, в том числе те же самые тексты законов. Кроме того, говорят, что будет ограничено написание иностранных слов кириллицей на вывесках.

Технически сложным аспектом реализации закона станет создание эталонных словарей и методических рекомендаций, а также экспертных площадок, в том числе цифровых.

Этически сложным будет определение того, какие заимствования уже вошли в русский язык так сильно, что стали его неотъемлемой частью, а какие надо «вычищать».

Главными объектами станут англоязычные слова. Мы наверняка избавимся от «кешбэков», «колл-центров» и даже «буллинга» и «абьюза». Но в русском языке немало заимствований из других языков, в том числе дружественных нам стран.

Например, русский богат китайскими словами: «жемчуг», «пекинес», «манты», «минтай», «тофу», «тайфун», «шарпей», «женьшень», «кунг-фу», «у-шу», «цигун», «фэн-шуй» и даже «чай». Эти слова давно стали общеупотребительными и вошли в словари русского языка. Но как быть с «гайваньками» для заваривания китайского чая, ресторанами корейской кухни «пянсешными»? Будут ли на них смотреть сквозь пальцы или под нож пойдут все заимствования, которые сочтут необязательными?

Как обычно, все покажет практика. Она способна в любой момент сделать этот закон таким же влиятельным и масштабным, как произошло с законом об иностранных агентах.

Но одно ясно уже сейчас: в новом законе важно не выйти за пределы здравого смысла – чтобы русский остался языком Пушкина, а не превратился в язык Шишкова.



tgoop.com/pervoeonline/9111
Create:
Last Update:

Пострадают ли заимствования из дружественных стран при «чистке» русского языка

Госдума приняла в первом чтении законопроект о защите русского языка. Он призван «очистить» язык от неоправданных иностранных заимствований:

- Проект федерального закона предполагает недопустимость использования иностранных слов, за исключением не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке, перечень которых содержится в нормативных словарях, - говорится в пояснительной записке к законопроекту.

Главный вопрос перед вторым чтением: в каких сферах употребление «очищенного» русского языка будет обязательным? Закон точно затронет чиновников, официальную документацию, в том числе те же самые тексты законов. Кроме того, говорят, что будет ограничено написание иностранных слов кириллицей на вывесках.

Технически сложным аспектом реализации закона станет создание эталонных словарей и методических рекомендаций, а также экспертных площадок, в том числе цифровых.

Этически сложным будет определение того, какие заимствования уже вошли в русский язык так сильно, что стали его неотъемлемой частью, а какие надо «вычищать».

Главными объектами станут англоязычные слова. Мы наверняка избавимся от «кешбэков», «колл-центров» и даже «буллинга» и «абьюза». Но в русском языке немало заимствований из других языков, в том числе дружественных нам стран.

Например, русский богат китайскими словами: «жемчуг», «пекинес», «манты», «минтай», «тофу», «тайфун», «шарпей», «женьшень», «кунг-фу», «у-шу», «цигун», «фэн-шуй» и даже «чай». Эти слова давно стали общеупотребительными и вошли в словари русского языка. Но как быть с «гайваньками» для заваривания китайского чая, ресторанами корейской кухни «пянсешными»? Будут ли на них смотреть сквозь пальцы или под нож пойдут все заимствования, которые сочтут необязательными?

Как обычно, все покажет практика. Она способна в любой момент сделать этот закон таким же влиятельным и масштабным, как произошло с законом об иностранных агентах.

Но одно ясно уже сейчас: в новом законе важно не выйти за пределы здравого смысла – чтобы русский остался языком Пушкина, а не превратился в язык Шишкова.

BY Pervoe.Online


Share with your friend now:
tgoop.com/pervoeonline/9111

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

‘Ban’ on Telegram Public channels are public to the internet, regardless of whether or not they are subscribed. A public channel is displayed in search results and has a short address (link). Judge Hui described Ng as inciting others to “commit a massacre” with three posts teaching people to make “toxic chlorine gas bombs,” target police stations, police quarters and the city’s metro stations. This offence was “rather serious,” the court said. In handing down the sentence yesterday, deputy judge Peter Hui Shiu-keung of the district court said that even if Ng did not post the messages, he cannot shirk responsibility as the owner and administrator of such a big group for allowing these messages that incite illegal behaviors to exist. To edit your name or bio, click the Menu icon and select “Manage Channel.”
from us


Telegram Pervoe.Online
FROM American