Forwarded from читать немедЛена
В новом году мы с Лорой хотим вам предложить читать книги вместе и открываем двери "Фантомных чтений".
Раз в месяц будем выбирать книгу издательства Фантом Пресс, чтобы прочитать и обсудить ее вместе с вами!
Что нужно? Вступить в чат, где есть все подробности о наших СЧ. И читать, собственно)
Книгой января станет "Привет, красавица!" Энн Наполитано.
Расчудесность: среди участников январских СЧ мы разыграем книгу, которую выберем для чтения в феврале 🎁
Ждём вас! Обещаем, что будет интересно, комфортно и дискуссионно!
#фантомныечтения
Раз в месяц будем выбирать книгу издательства Фантом Пресс, чтобы прочитать и обсудить ее вместе с вами!
Что нужно? Вступить в чат, где есть все подробности о наших СЧ. И читать, собственно)
Книгой января станет "Привет, красавица!" Энн Наполитано.
Расчудесность: среди участников январских СЧ мы разыграем книгу, которую выберем для чтения в феврале 🎁
Ждём вас! Обещаем, что будет интересно, комфортно и дискуссионно!
#фантомныечтения
❤69👍28🔥10
#фантом_анонс
АРИЭЛЬ ДЖАНИКЯН. СТАРАТЕЛИ
Перевод с английского Марии Панич
Семейная сага, разворачивающаяся на фоне знаменитой золотой лихорадки. Элис из семьи бедных фермеров, ее семья всегда боролась за существование, не помышляя ни о чем большем. Но когда муж сестры натыкается на золотую жилу в Юконе, для Элис все меняется — она присоединяется к золотоискателям, осаждающим Клондайк. Так начинается ее путь к богатству на фоне заснеженных пейзажей. Аляску наводняют толпы новоиспеченных старателей, а индейскому населению отводится роль носильщиков и кухарок. Умная, решительная и, главное, остро недовольная своей жизнью, Элис готова на все, лишь бы никогда больше не знать бедности, даже если заплатить за это придется чьей-нибудь жизнью. Спустя сто лет ее правнучка едет тем же маршрутом в надежде восстановить справедливость и, пусть минуло уже столько лет, хоть как-то искупить ту трагедию, что произошла в дни золотой лихорадки.
«Старатели» Ариэль Джаникян основаны на подлинной истории предков писательницы — погружаясь в их непростые судьбы, она осмысляет историю Америки и вечные, но ничуть не менее актуальные вопросы доброты и жестокости, силы и алчности, любви и прощения, выбора и справедливости.
#фантомпресс #ариэльджаникян
АРИЭЛЬ ДЖАНИКЯН. СТАРАТЕЛИ
Перевод с английского Марии Панич
Семейная сага, разворачивающаяся на фоне знаменитой золотой лихорадки. Элис из семьи бедных фермеров, ее семья всегда боролась за существование, не помышляя ни о чем большем. Но когда муж сестры натыкается на золотую жилу в Юконе, для Элис все меняется — она присоединяется к золотоискателям, осаждающим Клондайк. Так начинается ее путь к богатству на фоне заснеженных пейзажей. Аляску наводняют толпы новоиспеченных старателей, а индейскому населению отводится роль носильщиков и кухарок. Умная, решительная и, главное, остро недовольная своей жизнью, Элис готова на все, лишь бы никогда больше не знать бедности, даже если заплатить за это придется чьей-нибудь жизнью. Спустя сто лет ее правнучка едет тем же маршрутом в надежде восстановить справедливость и, пусть минуло уже столько лет, хоть как-то искупить ту трагедию, что произошла в дни золотой лихорадки.
«Старатели» Ариэль Джаникян основаны на подлинной истории предков писательницы — погружаясь в их непростые судьбы, она осмысляет историю Америки и вечные, но ничуть не менее актуальные вопросы доброты и жестокости, силы и алчности, любви и прощения, выбора и справедливости.
#фантомпресс #ариэльджаникян
❤113👍31🤩15🔥10
#фантом_анонс
САРА ПЕРРИ. ОЗАРЕНИЕ
Перевод с английского Андрея Сенькова
Новая история от автора «Мельмот» и «Змей в Эссексе»! Барочный, ломающий любые жанровые рамки роман об идеях, призраках и историях, что таятся под видимой сутью жизни. Книга о любви и астрономии.
Томас и Грейс прожили всю жизнь в маленьком городке Олдли в Эссексе. Хотя их разделяют три десятилетия, они родственные души, разрывающиеся между преданностью религии и желанием исследовать мир за пределами их небольшой баптистской общины. Романтическое начало, которое подтачивает их дружбу, выливается в одержимость Томаса таинственной судьбой астронома девятнадцатого века, призрак которого, по легенде, обитает в старом особняке Олдли.
«Озарение» — удивительный и амбициозный роман о дружбе, вере и безответной любви, полный небесной симметрии и символизма. Книга близка по духу шедевру Антонии Байет «Обладать», и это лучший роман Сары Перри.
#фантомпресс #сараперри
САРА ПЕРРИ. ОЗАРЕНИЕ
Перевод с английского Андрея Сенькова
Новая история от автора «Мельмот» и «Змей в Эссексе»! Барочный, ломающий любые жанровые рамки роман об идеях, призраках и историях, что таятся под видимой сутью жизни. Книга о любви и астрономии.
Томас и Грейс прожили всю жизнь в маленьком городке Олдли в Эссексе. Хотя их разделяют три десятилетия, они родственные души, разрывающиеся между преданностью религии и желанием исследовать мир за пределами их небольшой баптистской общины. Романтическое начало, которое подтачивает их дружбу, выливается в одержимость Томаса таинственной судьбой астронома девятнадцатого века, призрак которого, по легенде, обитает в старом особняке Олдли.
«Озарение» — удивительный и амбициозный роман о дружбе, вере и безответной любви, полный небесной симметрии и символизма. Книга близка по духу шедевру Антонии Байет «Обладать», и это лучший роман Сары Перри.
#фантомпресс #сараперри
🔥92❤48👍18🤔3
#фантом_анонс
КЭТРИН ЧИДЖИ. ЛЮБИМИЦА (название рабочее)
Перевод с английского Марины Извековой
Еще одна страна на литературной карте "Фантома" - Новая Зеландия!
Необычный психологический триллер, номинированный на Дублинскую литературную премию.
1984 год - но на этот раз никакой антиутопии и фантастики. Но действие происходит в католической школе....
Как и все девочки в ее классе, двенадцатилетняя Джастин тянется к своей очаровательной, харизматичной новой учительнице и жаждет стать ее любимицей. Однако, когда в школе начинают случаться странные кражи, ситуация становится напряженной. Напряжение нарастает, приобретает зловещий оттенок. С каждым поворотом сюжета эта нетривиальная история обмана и разъедающего душу чувства вины принимает все более мрачный оборот. События, происходящие в Новой Зеландии в 1980-х годах, затрагивают очень важные темы.
#фантомпресс #кэтричиджи
КЭТРИН ЧИДЖИ. ЛЮБИМИЦА (название рабочее)
Перевод с английского Марины Извековой
Еще одна страна на литературной карте "Фантома" - Новая Зеландия!
Необычный психологический триллер, номинированный на Дублинскую литературную премию.
1984 год - но на этот раз никакой антиутопии и фантастики. Но действие происходит в католической школе....
Как и все девочки в ее классе, двенадцатилетняя Джастин тянется к своей очаровательной, харизматичной новой учительнице и жаждет стать ее любимицей. Однако, когда в школе начинают случаться странные кражи, ситуация становится напряженной. Напряжение нарастает, приобретает зловещий оттенок. С каждым поворотом сюжета эта нетривиальная история обмана и разъедающего душу чувства вины принимает все более мрачный оборот. События, происходящие в Новой Зеландии в 1980-х годах, затрагивают очень важные темы.
#фантомпресс #кэтричиджи
👍98❤60🔥15🤔7👏2⚡1
Но дорогу из желтого кирпича в этом году мы оконтурили, каким будет наш год - примерно представляете.
❤114🔥17👍14
Forwarded from bookinessa
Мне надо как-то научиться писать короткие обзоры, чтобы вам было быстрее и легче читать, но..
но как же тут все вкусно и классно!!!!
Кому хотелось бы женского, да с перчинкой, да с шуточками про евреев, а еще немного пофилософствовать и да, покуролесить( и не важно, тебе 17 или 40/60), то вам сюда⤵️
но как же тут все вкусно и классно!!!!
Кому хотелось бы женского, да с перчинкой, да с шуточками про евреев, а еще немного пофилософствовать и да, покуролесить( и не важно, тебе 17 или 40/60), то вам сюда⤵️
❤64👍8
Forwarded from bookinessa
ШУМ или когда очень иронично, музыкально и чуток психично..
✡️ Рои Хен/ФантомПресс
«По большому счету, мы хорошая пара, даже очень хорошая. Просто в последнее время у нас что-то сломалось..»
Начинается все с Габриэлы и ее смелого поступка - прогулом школы и походом к однокласснику домой. Но к нему она не дойдет...
А потом история ее мамы, Ноа, настоящей болтушки, для которой, в ее 40-й день рождения муж и дочь решили устроить сюрприз - день тишины - 24-часовой ретрит молчания. Но кто бы знал, во что вылился этот ретрит..
И дальше несколько дней из жизни бабушки Габриэлы и мамы Ноа - 66-летней Ципоры, на которую сначала нагадил голубь, а потом неожиданно пришел в гости Бог..
«Иногда мне кажется, что я живу в этом мире как преступник. Вечером прячу улики прошедшего дня: мою грязную посуду, стираю испачканные простыни, раскладываю все по местам. Кого ради? КТо придет и отругает меня, если я этого не сделаю? Не кто, а что.
Моя нормальность..»
Ирония «через абзац», ведро цитат, приключения каждой из героинь, их смелость и честность по жизни, Иерусалим - город верующих и психов, музыкальные и литературные отсылки( чего стоит один только «ирландский 🐐» Джойс)) и прочее..
Я бы дала эти три истории Миядзаки, чтобы он сделал свой очередной анимэ-шедевр - с девочкой-виолончелью, мальчиком-деревом и циничной старухой-пророчицей!
Просто.. я в дичайшем восторге!
Но не рекомендую😉
P.S. И шуточки специально для евреев⤵️
-Я Ноа.
-Я Ной.
-Ноа и Ной! Круто.. Ной, ты что, и правда бросишь меня пить в одиночку, как какую-то алкоголичку?
-А тебе очень хочется услышать, как я пою на идише?
-Ты поешь на идише, когда напиваешься?
-Я из ортодоксальной семьи.
-Вау! Я бы хотела послушать, как ты поешь на идише. Нет ничего более жизнеутверждающего, чем мертвый язык.
-Идиш не мертв. Он просто притворяется мертвые, чтобы его оставили в покое..
-Я же слежу за тобой, забыла? Если накурюсь, кто потащит тебя на Голгофу?
#bookinessa_отзывы
Отличнейшего дня!!!
А у меня сег первый рабочий день) пожелайте что ли удачи 🍀
✡️ Рои Хен/ФантомПресс
«По большому счету, мы хорошая пара, даже очень хорошая. Просто в последнее время у нас что-то сломалось..»
Начинается все с Габриэлы и ее смелого поступка - прогулом школы и походом к однокласснику домой. Но к нему она не дойдет...
А потом история ее мамы, Ноа, настоящей болтушки, для которой, в ее 40-й день рождения муж и дочь решили устроить сюрприз - день тишины - 24-часовой ретрит молчания. Но кто бы знал, во что вылился этот ретрит..
И дальше несколько дней из жизни бабушки Габриэлы и мамы Ноа - 66-летней Ципоры, на которую сначала нагадил голубь, а потом неожиданно пришел в гости Бог..
«Иногда мне кажется, что я живу в этом мире как преступник. Вечером прячу улики прошедшего дня: мою грязную посуду, стираю испачканные простыни, раскладываю все по местам. Кого ради? КТо придет и отругает меня, если я этого не сделаю? Не кто, а что.
Моя нормальность..»
Ирония «через абзац», ведро цитат, приключения каждой из героинь, их смелость и честность по жизни, Иерусалим - город верующих и психов, музыкальные и литературные отсылки( чего стоит один только «ирландский 🐐» Джойс)) и прочее..
Я бы дала эти три истории Миядзаки, чтобы он сделал свой очередной анимэ-шедевр - с девочкой-виолончелью, мальчиком-деревом и циничной старухой-пророчицей!
Просто.. я в дичайшем восторге!
Но не рекомендую😉
P.S. И шуточки специально для евреев⤵️
-Я Ноа.
-Я Ной.
-Ноа и Ной! Круто.. Ной, ты что, и правда бросишь меня пить в одиночку, как какую-то алкоголичку?
-А тебе очень хочется услышать, как я пою на идише?
-Ты поешь на идише, когда напиваешься?
-Я из ортодоксальной семьи.
-Вау! Я бы хотела послушать, как ты поешь на идише. Нет ничего более жизнеутверждающего, чем мертвый язык.
-Идиш не мертв. Он просто притворяется мертвые, чтобы его оставили в покое..
-Я же слежу за тобой, забыла? Если накурюсь, кто потащит тебя на Голгофу?
#bookinessa_отзывы
Отличнейшего дня!!!
А у меня сег первый рабочий день) пожелайте что ли удачи 🍀
❤63👍13🔥3🤔2
Мы в затруднении: самое время делать зимнюю подборку, но что вам посоветовать для ТАКОЙ зимы, практически осенней — во всяком случае, на территории нашей «нерезиновой»? Это начало января отметилось дивными хрустящими сугробами и холодящей определенностью: свершилось.
…А потом вдруг развершилось и мы опять погрузились в межсезонье, когда туман заползает в легкие влажной змеей — в стиле года, но никак не сезона.
…И подумалось, что сейчас более чем уместна Ирландия, только не благостная, как в «Вот оно, счастье», а именно такая, как у сумрачной Таны Френч или в только что вышедшем «Времени старого бога».
Очень уж созвучного как настроению за окном, так и робкой надежде на то, что все происходящее — лишь игры нашего воображения. И времени, когда хочется сидеть в кресле у окон старого замка и смотреть на море, холодное, но отчего-то успокаивающее сердце (лужи за окном не предлагать).
И если вы еще не распробовали эту книгу после нонфика, достаньте ее с полки сейчас — самое время для такой вот тихой и грустной красоты.
#фантомпресс #себастьябарри
…А потом вдруг развершилось и мы опять погрузились в межсезонье, когда туман заползает в легкие влажной змеей — в стиле года, но никак не сезона.
…И подумалось, что сейчас более чем уместна Ирландия, только не благостная, как в «Вот оно, счастье», а именно такая, как у сумрачной Таны Френч или в только что вышедшем «Времени старого бога».
Очень уж созвучного как настроению за окном, так и робкой надежде на то, что все происходящее — лишь игры нашего воображения. И времени, когда хочется сидеть в кресле у окон старого замка и смотреть на море, холодное, но отчего-то успокаивающее сердце (лужи за окном не предлагать).
И если вы еще не распробовали эту книгу после нонфика, достаньте ее с полки сейчас — самое время для такой вот тихой и грустной красоты.
«…То, что было когда-то свежо, насущно, страшно, отступает во времена старого Бога — точно так же, если долго смотреть вслед пешеходам, идущим вдоль косы Киллини, те превращаются в черные точки, потом исчезают. Быть может, время старого Бога тоскует по тем дням, когда оно было просто временем — на циферблатах и наручных часах. Однако это не значит, что его можно или нужно вернуть.»
(перевод Марины Извековой)
#фантомпресс #себастьябарри
❤92👍25😁4
Прекрасный образец основательного подхода американцев к книжной рекламе — постер романа Энн Наполитано «Привет, красавица» на Манхэттене, на углу 7-й авеню и 34-й улицы.
Обложка, кстати, вполне в стиле фресок Цецилии, одной из героинь романа: «Лицо девушки казалось древним, как будто из другой эпохи»…
#фантомпресс #энннаполитано
Обложка, кстати, вполне в стиле фресок Цецилии, одной из героинь романа: «Лицо девушки казалось древним, как будто из другой эпохи»…
#фантомпресс #энннаполитано
❤124🔥32👍18⚡7
«Кинопоиск» явил свой топ Самых-Самых новинок года (авторы — Кристина Ятковская, Юрий Сапрыкин). От нас отмечена, разумеется, Ханна, плюс бонусом перечисляются Гош-Клайн-Руссо и Коу. Положим, мы бы ранжировали все несколько иначе, но у Кинопоиска свой гамбургский счет, у нас — свой.
Сказать можем одно: Гош будет масштабный и драматичный, Клайн, как обычно, будет меланхоличным и очень тонким наблюдателем со стороны, Руссо выйдут драматичнее и, пожалуй, тоньше первых «Дураков», ибо герои не молодеют. Коу хорош всегда, а Ханна — это всегда Ханна, за что и любима. Кстати, многие уже выразили удивления по поводу того, что у нас на этот год обещана еще одна книга о женщинах во Вьетнаме, так вот, это совсем другие женщины — и немножко другой Вьетнам, пусть и в то же время. Поэтому картинка от совместного чтения «Женщин» Ханны и «Отпущения» Макдермотт будет в 3D — но без всяких перепевок одного и того же.
"Самые ожидаемые книги 2025 года: гид Кинопоиска"
#фантомпресс
Сказать можем одно: Гош будет масштабный и драматичный, Клайн, как обычно, будет меланхоличным и очень тонким наблюдателем со стороны, Руссо выйдут драматичнее и, пожалуй, тоньше первых «Дураков», ибо герои не молодеют. Коу хорош всегда, а Ханна — это всегда Ханна, за что и любима. Кстати, многие уже выразили удивления по поводу того, что у нас на этот год обещана еще одна книга о женщинах во Вьетнаме, так вот, это совсем другие женщины — и немножко другой Вьетнам, пусть и в то же время. Поэтому картинка от совместного чтения «Женщин» Ханны и «Отпущения» Макдермотт будет в 3D — но без всяких перепевок одного и того же.
"Самые ожидаемые книги 2025 года: гид Кинопоиска"
#фантомпресс
🔥83👍27❤11🎉7
В типографию одна за другой отправляются первые книги 2025 года.
Роман Эммы Клайн «Гостья» в переводе Любови Карцивадзе, скорее всего, станет первым.
Вот что пишет о книге пресса. Одно лишь дополнение: как знать, кто в этом мире большие мошенники и фальшивки — такие как Алекс… Или люди, в домах которых она стала Гостьей.
📙Завораживающая история о богатстве, обмане и современном делении на классы. «Гостья» держала меня в напряжении от начала до конца. Да, героиня романа Алекс — расчетливая мошенница, но ее отчаяние, ее желание найти безопасную гавань так остры, что поразили меня в самое сердце. Эмма Клайн удивительно передала боль отчуждения и потребность в тепле и заботе.
Сейра Уилсон, редактор Amazon
📙Молодая, красивая Алекс — мошенница, бредущая в никуда, мимо залитых солнцем вилл, мимо детских пляжных площадок, мимо бассейнов и барбекю… Изысканно-холодноватый стиль Клайн заставляет читателя переживать за ее героиню вопреки всему.
People
📙История Эммы Клайн происходит в идиллическом богатом курортном поселке, где не ведают лишений, где нет боли и страданий, но с каждой страницей атмосфера становится все напряженней, все тревожней, молодая девушка, перемещающаяся из дома в дом, из бассейна в бассейн, словно заражает все вокруг отчаянием. Клайн доказывает, что является одним из самых смелых и нетривиальных писателей сегодня.
San Francisco Chronicle
#фантомпресс
Роман Эммы Клайн «Гостья» в переводе Любови Карцивадзе, скорее всего, станет первым.
Вот что пишет о книге пресса. Одно лишь дополнение: как знать, кто в этом мире большие мошенники и фальшивки — такие как Алекс… Или люди, в домах которых она стала Гостьей.
📙Завораживающая история о богатстве, обмане и современном делении на классы. «Гостья» держала меня в напряжении от начала до конца. Да, героиня романа Алекс — расчетливая мошенница, но ее отчаяние, ее желание найти безопасную гавань так остры, что поразили меня в самое сердце. Эмма Клайн удивительно передала боль отчуждения и потребность в тепле и заботе.
Сейра Уилсон, редактор Amazon
📙Молодая, красивая Алекс — мошенница, бредущая в никуда, мимо залитых солнцем вилл, мимо детских пляжных площадок, мимо бассейнов и барбекю… Изысканно-холодноватый стиль Клайн заставляет читателя переживать за ее героиню вопреки всему.
People
📙История Эммы Клайн происходит в идиллическом богатом курортном поселке, где не ведают лишений, где нет боли и страданий, но с каждой страницей атмосфера становится все напряженней, все тревожней, молодая девушка, перемещающаяся из дома в дом, из бассейна в бассейн, словно заражает все вокруг отчаянием. Клайн доказывает, что является одним из самых смелых и нетривиальных писателей сегодня.
San Francisco Chronicle
#фантомпресс
❤93👍33
Свежее фото из-под Нижнего Новгорода (источник — телеграм-канал Топор Live) Кто догадается, параллели с какой нашей книгой мы тут обнаружили? Кстати, в среду будет зимняя подборка, которую вы просили — с этой книгой в том числе.
Бонус — сегодняшнее же фото из Таиланда, с севера, из окрестностей Чиангмая, гора Дой Интанон. Там тоже снег, и температура ночью как в Москве — минус два. Кстати, в соседнюю Бирму, по которой у нас было уже три романа, мы вернемся весной в «Стеклянном дворце» Амитава Гоша. С Нижним Новгородом, увы, сложнее.
#фантомпресс
Бонус — сегодняшнее же фото из Таиланда, с севера, из окрестностей Чиангмая, гора Дой Интанон. Там тоже снег, и температура ночью как в Москве — минус два. Кстати, в соседнюю Бирму, по которой у нас было уже три романа, мы вернемся весной в «Стеклянном дворце» Амитава Гоша. С Нижним Новгородом, увы, сложнее.
#фантомпресс
❤68👍13🎉3
Интересно читать рецензии, написанные до выхода книги в России. И вот одна из них, от марта прошлого года, от Юлии dandelion_girl, Гуру Лайвлиба.
..Барри мне знаком по «Скрижалям судьбы». Уже тогда я знала, что вернусь к нему, а потому роман, попавший в лонг-лист Букеровской премии 2023, показался достойным кандидатом.
...Это совсем не детектив и не триллер. Это настоящая драма — драма не только одного человека, но и целой страны, поскольку затрагивает вопросы морали, забытой именно теми, кто должен был её на каждом углу отстаивать.
Том Кеттл — полицейский на пенсии. Он живёт в живописном прибрежном ирландском местечке совсем один. Однажды к нему за помощью обращаются молодые коллеги, которые вернулись к давнему, так и не раскрытому, убийству священника. В разговорах с ними Том постепенно начинает возвращаться в своё прошлое, где он был мужем и отцом. Именно через эту отмотку старой плёнки жизни читатель и понимает всю трагичность произошедшего с Томом.
Для меня проза Барри — это именно storytelling. Его слова разматывают клубок повествования и нитью Ариадны ведут читателя к развязке. Всё, что казалось размытым, вдруг принимает чёткие очертания. Несвязанные события наполняются смыслами.
Я была в совершенном восторге от этого путешествия. Себастьян Барри так ловко заставил читателя поверить, что все карты раскрыты, но в итоге стёр границу между реальностью Тома и его воспоминаниями. В итоге в конце истории практически слышишь хитрый голос автора, который говорит: «Попался, читатель!» Если судить объективно, история трагичная, однако депрессивного ощущения после книги у меня не осталось. Сложно объяснить, как Себастьян Барри сделал это возможным. Выражение Old God’s Time означает промежуток времени, неподвластный памяти. Именно поэтому этот заголовок идеален для романа. Во-первых, имя Господа, а точнее его служителей, также упоминается на страницах произведения. Во-вторых, память здесь играет в игры с Томом, а воспоминания о прошлом являются катализатором многих событий.
«Память — дар богов, а забвение — милость». Том, может, и получил подарок с небес, но предпочёл бы милость…
#фантомпресс #себастьянбарри
..Барри мне знаком по «Скрижалям судьбы». Уже тогда я знала, что вернусь к нему, а потому роман, попавший в лонг-лист Букеровской премии 2023, показался достойным кандидатом.
...Это совсем не детектив и не триллер. Это настоящая драма — драма не только одного человека, но и целой страны, поскольку затрагивает вопросы морали, забытой именно теми, кто должен был её на каждом углу отстаивать.
Том Кеттл — полицейский на пенсии. Он живёт в живописном прибрежном ирландском местечке совсем один. Однажды к нему за помощью обращаются молодые коллеги, которые вернулись к давнему, так и не раскрытому, убийству священника. В разговорах с ними Том постепенно начинает возвращаться в своё прошлое, где он был мужем и отцом. Именно через эту отмотку старой плёнки жизни читатель и понимает всю трагичность произошедшего с Томом.
Для меня проза Барри — это именно storytelling. Его слова разматывают клубок повествования и нитью Ариадны ведут читателя к развязке. Всё, что казалось размытым, вдруг принимает чёткие очертания. Несвязанные события наполняются смыслами.
Я была в совершенном восторге от этого путешествия. Себастьян Барри так ловко заставил читателя поверить, что все карты раскрыты, но в итоге стёр границу между реальностью Тома и его воспоминаниями. В итоге в конце истории практически слышишь хитрый голос автора, который говорит: «Попался, читатель!» Если судить объективно, история трагичная, однако депрессивного ощущения после книги у меня не осталось. Сложно объяснить, как Себастьян Барри сделал это возможным. Выражение Old God’s Time означает промежуток времени, неподвластный памяти. Именно поэтому этот заголовок идеален для романа. Во-первых, имя Господа, а точнее его служителей, также упоминается на страницах произведения. Во-вторых, память здесь играет в игры с Томом, а воспоминания о прошлом являются катализатором многих событий.
«Память — дар богов, а забвение — милость». Том, может, и получил подарок с небес, но предпочёл бы милость…
#фантомпресс #себастьянбарри
👍50❤30
«Поломка на краю Галактики» Этгара Керета появится в продаже сразу после «Гостьи» Клайн, в начале февраля. Скажем сразу: это рассказы, чудесные и глубокие, как обычно у Керета. Грустные, одновременно смешные, и всегда — глубокие… Как и «Шум» соотечественника Керета Рои Хена, с которым «Поломка» порой удивительно близка по тональности, эту книга всячески сопротивляется всем попыткам вогнать ее в прокрустово ложе аннотации и рекламных блербов. Но поверьте на слово — рассказы Керета всегда прекрасны. Улыбка и надежда, которую они дарят — едва ли не самый ценный подарок в наше время. Прекрасен и перевод Линор Горалик (тут требуется ремарка про «иноагента», хотя читателям и поклонникам Линор она, конечно, безразлична).
Этгар Керет, впрочем, тоже агент. Агент здравого смысла и душевного здоровья в нашем сумасшедшем мире. И пусть на нашем краю Галактики что-то безнадежно поломалось, надежда есть. Пока есть такие писатели, как Этгар Керет.
…И еще небольшой спойлер от Виталия.
«Что-то сломалось. Что-то разлетелось на куски. Мы никогда не сможем это починить или залечить.» — это говорит герой Керета, но не он сам. Этгар, судя по его улыбке на каждой странице, все-таки верит, что не прошло еще время чудес. И мы его в этой уверенности поддерживаем.
#фантомпресс #этгаркерет
Этгар Керет, впрочем, тоже агент. Агент здравого смысла и душевного здоровья в нашем сумасшедшем мире. И пусть на нашем краю Галактики что-то безнадежно поломалось, надежда есть. Пока есть такие писатели, как Этгар Керет.
«…Предпоследний раз, когда мной стреляли из пушки, случился после того, как Оделия ушла и забрала ребенка. Я тогда работал чистильщиком клеток в румынском цирке, как раз заглянувшем в наш городок.»
…И еще небольшой спойлер от Виталия.
«Не знаю, вчитываю ли я это в книгу, почудилось ли, или на самом деле так, но почему-то финал последнего рассказа Керета практически повторяет почти неизвестный, забытый у нас закатный роман Марка Твена. Его „Мастера и Маргариту“: если бы „№ 44. Таинственный незнакомец“ вышел на русском не в конце прошлого века, я бы точно предположил, что Булгаков его читал. Керет — мог, как и „Мастера“, но скорее всего, это просто совпадение: все писатели так умеющие сочетать смешное и трагическое, видимо, приходят к одному и тому же.»
«Что-то сломалось. Что-то разлетелось на куски. Мы никогда не сможем это починить или залечить.» — это говорит герой Керета, но не он сам. Этгар, судя по его улыбке на каждой странице, все-таки верит, что не прошло еще время чудес. И мы его в этой уверенности поддерживаем.
#фантомпресс #этгаркерет
👍54❤32⚡4🔥3👏1