tgoop.com/pperedelkino/1805
Last Update:
27 октября в Переделкине пройдет ставший уже традиционным фестиваль перевода «Игры с огнем». Он будет посвящен локализации — кино, сериалов, настольных и видеоигр.
Делимся с вами программой фестиваля:
12:00–18:00 Ведьмаку заплатите
Ярмарка переводной литературы
Белый зал
12:00 Choose your fighter
Локализаторы о своей работе
Участвуют: Михаил Остудин и Булат Карцев (Univoice), Ольга Сапронова (INLINGO), Михаил Гилин (НИТУ МИСИС), Александра Горохова
Актовый зал
14:00 Фейк-перевод
Участвуют: Ольга Дробот, Анна Слащёва, Екатерина Колоскова
Читальный зал
15:00 Make translation great again
Паблик-ток блогеров-переводчиков
Участвуют: Варвара Васильева, Анна Слащёва, Елена Худенко. Модератор Маргарита Ключак
Актовый зал
16:30 Хюррем и другие фантастические твари
Паблик-ток с переводчиками сериалов и кино
Участвуют: Тома Шерстнева, Рада Бокова, Евгения Сивохина
Актовый зал
18:00 Караоке-клуб «Токсик»
Караоке машинного перевода
Актовый зал
Участие в фестивале бесплатное, но по регистрации
BY Переделкинский пенал
![](https://photo2.tgoop.com/u/cdn4.cdn-telegram.org/file/RvsM0cVx9h0CxCmDNlkllGPT3xkEEqXDi87rokH5AmBSWE2wJy92qS_ZGbzltKxKo2badqWPah9vz6AVasYd2O7PDAHn5qARRGUtd-oPgqBkAxNwiT_uGTa_JA7ZaEczYKHIRI_yR0sy7Ow6FrX3ovMgdDrIros7L4zeemCEd1XM1cQqsUlYoluya-vx3boNIxbKC6eVrVYRIQckVfJSpt5a0DUq8dRmO_PBoMiwIK36PYR1xlxVF-oOgVuxbjtuR3ehf4g4q7GwOAftBuF_EOZk5CXW24g_7SzNfFcztsTIKZe4XYZjFAFsQo3LYbrNC_KJgSUxiUhCHFd205f1eg.jpg)
Share with your friend now:
tgoop.com/pperedelkino/1805