Telegram Web
Як назваць па-беларуску гэты невялікі далікатны кандытарскі выраб і пры гэтым не аддаляцца ад яго назвы ў мове арыгіналу — францускай? Гэта магчыма: па-беларуску макарона і макарон — розныя рэчы.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Чарговы сакрэт беларускага вымаўленьня. Маем ня толькі працяжны (фрыкатыўны) гук [Г], але й змычны [Ґ]. Ён у каранях нешматлікіх словаў, часьцей іншамоўнага паходжаньня: ґанак, шваґер. Вы можаце вымавіць Г замест Ґ, але ж ня будзе таго калярыту 🙂
Напярэдадні польскага фінальнага адбору „Эўравізіі“, дзе прагучыць песьня „Люстэрка“, якая натхніла жыхароў Падляшша і ня толькі, разьбіраемся, на якой яна мове.
Слова, важнае ня толькі 14 лютага, у мовах нашага рэгіёну.
Грамніцы (Стрэчаньне) — важны дзень хрысьціянскага календара, але карані гэтага сьвята больш старажытныя. Нагадаем паходжаньне яго назваў.
Ці добра ведаеце дзяржаўны лад і традыцыі Вялікага Княства Літоўскага? Гістарычны ТЭСТ (але ёсьць пытаньні, зьвязаныя з мовай, як гэтае) https://smarturl.click/67AWj
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Беларускія качаць, качацца — не расейскія „качать, качаться“. Расейскаму „качать“ адпавядаюць розныя беларускія словы: гýшкаць; пампаваць; мацаваць; сьцягваць; ківаць… Разьбіраемся.
Усе мы штодня карыстаемся гэтым мэханізмам. А як называем яго па-беларуску? Клікабэльныя варыянты адказаў у наступным допісе ↓
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Як называць мову ўсходняга суседа?

Словам руская ў пару ВКЛ афіцыйна называлася наша — старабеларуская — мова. Таму Скарына і напісаў на вокладцы сваёй кнігі „Біўлія Руска“.

Але яна і тады выразна адрозьнівалася ад мовы жыхароў Масквы, Уладзіміра і Суздаля.

Таму для мовы суседзяў у нас былі іншыя назвы: маскоўская (бо дзяржава звалася Масква), пазьней — расейская ці расійская мова.
Гэты выраз бывае патрэбны ў жывой мове, калі мусім ужыць ня самае прыемнае для вушэй суразмоўцы слова.
2025/02/21 01:08:12
Back to Top
HTML Embed Code: